Page de titre

  • Effectué le

  • Auditeur :

  • Ilôt de Production

Page sans titre

1S. Eliminer

  • Il n'y a pas d'outils inutilisés dans la zone de travail ? par exemple. outils, aides, équipements de mesure, tôle, papier, dossiers, etc.

  • Il n'y a pas de matériaux ou des conteneurs de transport ou de stockage inutiles dans la zone de travail ? par exemple. emballages, récipients (fûts vides, bidons, seaux, ...), matériels auxiliaires ou d'exploitation, produits de nettoyage (chiffons, brosses, solvants)

  • Il n'y a pas d'installations inutiles dans la zone de travail ? par exemple. armoires, étagères, chaises, tables ou conteneurs de transport ou de stockage pour chiffons de nettoyage, matériel d'emballage, normes

  • Il n'y a pas d'informations inutiles ou obsolètes dans la zone de travail ? par exemple. notices, lignes directrices, instructions de travail, présentation des objectifs, résultats des travaux, ... (les fichiers, dossiers, etc. sont également à inclure)

2S. Ranger

  • Les outils, appareils de mesure, appareils, machines, étagères, etc. sont-ils marqués dans la zone de travail. Peut-on reconnaître où quelque chose manque, où quelque chose doit être remis en place ?

  • Il y a des marquages ​​dans la zone de travail pour les chemins et les différentes zones, par ex. palettes, matières premières, emballages et il estreconnaissable à l'endroit où quelque chose doit être rangé ?

  • Les stocks (conteneurs de transport ou d'expédition, supermarchés) sont signalés dans la zone de travail. Toutes les pièces et conteneurs sont étiquetés avec les instructions, le contenu et/ou le fournisseur/client. Les informations sont correctes.

  • La signalisation de marquage au sol dans la zone de travail est propre et intacte

3S. Nettoyer

  • Les machines et autres objets se trouvant dans la zone de travail sont soigneusement nettoyés et donc exempts de contamination. par exemple. à travers l'huile, la graisse, les déchets, le papier

  • L’environnement de travail, c’est-à-dire les sols, les murs, les fenêtres, les portes, est exempt de contamination. par exemple. par l'huile, la graisse, les matières premières, les déchets, le papier, les peintures

  • Les équipements de travail (outils ou équipements de mesure) sont exempts de contamination. par exemple. par l'huile, la graisse, les matières premières, les peintures (outils ou équipements de mesure qui ne sont pas actuellement utilisés et sont stockés séparément)

  • Tous les produits de nettoyage requis sont disponibles sur le lieu de travail par exemple. balais, chiffons, produits de nettoyage, …

4S. Standardiser

  • Il existe des solutions standards dans la zone de travail et elles sont manifestement utilisées ? par exemple. espaces de rangement toujours encadrés en jaune, dossiers étiquetés de manière uniforme, panneaux d'information à structure uniforme, marquages ​​de pièces uniformes<br><br>

  • Il existe des plans de nettoyage, d'inspection ou de lubrification, ils sont visualisés et utilisés de manière vérifiable

  • Les équipements soumis à une surveillance régulière (c'est-à-dire les jauges de test, les extincteurs, etc.) reçoivent une étiquette indiquant la date du test et la date du prochain test.

5S. Respecter

  • Les normes décrites dans le cadre des 4S sont respectées de manière démontrable et complète

  • Tous les employés du secteur concerné ont été formés sur les 6S

  • Les résultats du dernier audit 6S sont connus (en %)

  • Les résultats de l’audit 6S sont présentés visuellement dans la zone concernée

  • Les écarts des audits 6S sont suivis dans un plan d'action dans le secteur concerné

6S. Sécurité

  • L'équipement de protection individuelle est-il disponible et utilisé.

  • Il n'y a pas de risques de trébuchement, tels que des câbles ou autres, dans la zone de travail ou dans les passages piétons.

  • Il n'y a rien qui dépasse sur les allées piétonnes et sur les allées de circulations (par exemple des palettes). Les issues de secours sont libres.

  • Le lieu de travail est aménagé de manière ergonomique

  • Les incidents sont signalés via le processus connu

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.