Page de titre

  • Nom auditeur / auditor Name

  • Nom Personne auditée / audited name

  • KNS ou soustraitant / KNS Subcontractor

  • Société / Company

  • Quart de travail concerné / shift concerned

  • Direction du secteur audité / Direction of audited sector

  • Departement du secteur audité/ Department of audited sector

  • Departement du secteur audité/ Department of audited sector

  • Departement du secteur audité/ Department of audited sector

  • Departement du secteur audité/ Department of audited sector

  • Departement du secteur audité/ Department of audited sector

  • Departement du secteur audité/ Department of audited sector

  • Date:

  • Localisation (préciser)

  • La tache est-elle couverte par une procédure ? (SOP, SJ) / Is the task covered by a procedure (SOP, SJ)

  • Ecrire sous le format : 111-PO-11-1111 pour les SOP / 111-IE-11-1111 pour les Standard Jobs
    Les modes opératoires ne sont pas des SOP / Les scoping ne sont pas des SJ --> Répondre NON à la question précédente

  • Numero de la procédure : / Procedure Number:

  • N° de révision de procédure / Procedure revision N°

  • Nom de la tâche, procédure / Name of the task, procedure

  • La procédure est disponible au poste de travail / The procedure is available at the workstation

  • L'audité sait où trouver la procédure / The auditee knows how to find the procedure

  • Aller chercher la procédure avec l'audité / Go look for the procedure with the auditee

  • L'audité sait expliquer la finalité/objectif de l'activité / The auditee is able to explain the purpose of the activity

  • L'audité connait les conséquences si l'activité n'est pas réalisée selon le standard / The auditee is aware of the consequences if the activity is not performed according to the standards

  • L'audité est capable d'expliquer les étapes de l'activité en précisant les risques HS les moyens de contrôle / The auditee is able to explain the steps of the activity by specifying the HS risks and associated control means

  • L'audité connait la qualité attendue (quel est le standard) / The auditee knows the expected quality (what is the standard)

  • Les moyens de contrôle des risques HS sont mis en place (EPI, balisage, …) / The control means HS risks are in place (PPE, marking, etc.)

  • Les moyens utilisés (outils, équipements…) sont conformes ou en bon état / Means used (tools, equipment...) are conform or in good condition?

  • L'environnement de travail permet à l'audité de travailler selon les standards / The environment allows the auditee to work according the standards

  • L'audité respecte la procédure (séquence/moyen de contrôle sécu/qualité/moyens) / The auditee respects the procedure (sequence/safety or quality control means/means)

  • Pourquoi ? / Why?

  • Qui a autorisé à ne pas respecter la séquence/moyen de contrôle sécurité-qualité/moyens? /Who has authorized not to respect the sequence/control means-quality/means?

  • L'audité sait qui contacter s'il rencontre une déviation / The auditee knows whom to contact when he identifies a deviation

  • Est-ce que selon l'audité, auditeur, la procédure doit être modifiée ? (adaptée à la réalité, claire…) / Does the auditee, auditor think that the procedure should be modified? (adapted to reality, clear...)

  • Expliquer ce qui devrait être changé et pourquoi (écrire commentaire le récap + écrire sur la procédure papier) / Explain what should be changed and why (write commentary on recap + write on paper procedure)

  • L'audité est formé/compétent à la procédure / The auditee is trained/competent in the procedure

  • Si non, est il en cours de formation?

  • Si non, POUR LES COACHS SEULEMENT : est il prêt a etre évalué? / If not, for the coaches only, is the auditee ready be evaluated?

  • Pourquoi?

  • Nom de la tache / Name of the task

  • L'audité sait expliquer la finalité de l'activité / The auditee is able to explain the purpose of the activity

  • L'audité est capable d'expliquer les étapes de l'activité en précisant les risques HS les moyens de contrôle / The auditee is able to explain the steps of the activity by specifying the HS risks and associated control means

  • L'audité connait la qualité attendue (quel est le standard) / The auditee knows the expected quality (what is the standard)

  • Les moyens de contrôle des risques HS sont mis en place (EPI, balisage, …) / The control means HS risks are in place (PPE, marking, etc.)

  • Les moyens utilisés (outils, équipements…) sont conformes ou en bon état / Means used (tools, equipment...) are conform or in good condition?

  • L'environnement de travail permet à l'audité de travailler selon les standards / The environment allows the auditee to work according the standards

  • Le scoping ou mode operatoire est disponible / The scoping or operating instruction is available

  • L'IJST est à jour et signée / DSTI is up to date and signed

  • Selon l'audité, auditeur, devrait il y avoir une SOP/SJ? / According to the auditee, auditor, should there be a SOP/SJ?

  • Si oui est elle déjà en cours de rédaction? / If yes , is it under creation? O N / Ne sais pas O N do not know

Signature

  • Signature de la personne réalisant l'audit (auditor)

  • Signature de la personne auditée (auditee)

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.