Information

  • Lugar de Buceo
  • Fecha de Buceo

  • Foto del lugar

  • Firma

ARMADO DEL EQUIPO MEGALODON CCR

  • Durante el armado revise suciedad, daños, deterioro y lubricar

  • Cargue los cilindros de oxigeno y diluyente si es necesario.

  • Monte los cilindros e instale las primeras etapas del oxigeno y diluyente

  • Instale el Ala del BC, arnés y backplate

  • Monte los contra pulmones en el arnés. Inhalación a la derecha y exhalación a la izquierda.

  • Revise , limpie y engrase orines

  • Instale loop en contra pulmones

  • Instale el Hud , manguera a BOV , Traquea y Diluyente a contra pulmón.

  • Realice prueba de respiración Derecha a Izquierda

  • Registre el tiempo acumulado de uso del absorbente. CAL. (Minutos)

  • Fecha de expiración de la Cal

  • Llene el canister de Cal, si es necesario con Cal fresca.

  • Cal

  • Instale los paños en el soporte de fondo del canister e instale lo en el canister.

  • Instale el canister de Cal tipo circular:

  • Inspeccione los Orines de la tapa del Canister y del soporte de sensores.

  • Revise sensores y cables de sensores. Asegurese de que estén atornillados, sin daños o fuga de KOH.

  • Instale el paño captados de humedad de los sensores e inspeccione los O'Rings del soporte de sensores.

  • Inspeccione el cabezal en relación al sellado al agua.

  • Inspeccione los conectores y carcazas de las baterías.

  • Realice el test de presión en cabezal con soporte sensores instalado

  • Instale la cabeza del Meg y asegure con los 4 seguros cangrejos

PRE BUCEO. (Momentos antes de bucear)

  • % Oxigeno

  • Manómetro Oxigeno

  • % Diluyente

  • Manómetro Diluyente

  • % Bailt-out N*1

  • Manómetro Bail-out N*1

  • % Bail-out N*2

  • Foto Manómetro Bail-out N*2

  • Encienda las fuentes de alimentación primaria y secundaria.

  • Ajuste el set point de la PPO2 en MAN

  • Ajuste el porcentaje de oxigeno y la altitud si es necesario.

  • Foto del Hand Set Primario mostrando Porcentaje de Oxígeno (%) / Altitud (Metros)

  • Desatornille manguera Loop contra pulmón inspiración de la cabeza.

  • Seleccione Calibración de AIRE a presion atmosférica.Tenga en cuenta los valores de mv.

  • Fotos mostrando S1/ S2 /S3 (mv) PRIMARIO. Aire

  • Instale el Kit de calibración

  • Complete la calibración con el cilindro de mayor porcentaje de OXÍGENO 3 minutos.

  • Foto mostrando S1/ S2 /S3 (mv) PRIMARIO. Oxigeno

  • Foto mostrando S1/ S2 /S3 (mv) PREDATOR Oxigeno

  • Confirme calibración en Hanset primario.

  • Confirme calibración en el PREDATOR.

  • Retire el Kit de calibración

  • Conecte la manguera de oxigeno al contra pulmón

  • Conecte la manguera Loop a la cabeza.

  • Ensamble la cabeza en el canister y asegure lo con las abrazaderas cangrejo.

  • Revise todas las conexiones apretadas con la mano.

  • Cierre la válvula de ventilación del contra pulmón de expiración , para realizar test de presiones.

  • Desarrolle por 30 segundos el test de presion positiva.

  • Desarrolle por 30 segundos el test de presion negativa.

  • Abra lentamente las válvulas del oxígeno y diluyente. Verifique alguna fluctuación en el manómetro.

  • Ajuste la PPO2 en 0,7 y respire por 5 minutos. Verifique que la electro válvula funciona y note la congruencia entre los valores del display y el Hud

  • Verifique que en el primario parte inferior, existan unos caracteres que cambian continuamente.

  • Abra las válvulas del oxígeno y diluyente. Luego ciérrelas y verifique durante 2 min. Si hay variaciones en los manómetros.

  • Foto carga de batería del PRIMARIO (evite bucear con valores menores a 5,4 mv)

  • Verifique la carga de batería del PREDATOR y SECUNDARIO No bucear con menos de 3,2 V PREDATOR No bucear con valores menores a 5,4 mv SECUNDARIO

  • Ajuste el set point de la PPO2 en 0,5

PLAN DE BUCEO. CCR (Profundidad / tiempo)

  • CCR. 1.2

PLAN DE BUCEO. BAIL-OUT (Profundidad / tiempo)

  • BAIL-OUT

COMENTARIOS ADICIONALES

  • Otros

FOTOS DEL BUCEO

  • Add media

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.