Title Page

  • Site conducted

  • Структурное подразделение

  • ФИО аудитор

  • ФИО проверяемого

  • Проведено

  • Расположение

осмотр

Складская зона

  • 1. Приемка и хранение продукции осуществляется в таре производителя при наличии маркировки производителя.

  • 2. Хранение продукции осуществляется в соответствии с температурно-влажностными условиями, указанными производителем, с соблюдением правил товарного соседства: сырье и п/ф хранятся отдельно от готового.

  • 3. Холодильные установки работают в штатном режиме (морозильная камера: -18 или ниже, среднетемпературные камеры: от 0 до +4С).

  • 4. Осуществляется контроль за температурно-влажностным режимом в помещениях складской группы, температурным режимом холодильных/морозильных камерах складской группы с фиксацией результатов в одноименных листах.

  • 5. Складские помещения для хранения продукции оборудованы приборами для измерения относительной влажности и температуры воздуха, холодильное оборудование - контрольными термометрами (дублирующие градусники).

  • 6. Хранение продукции во вскрытой индивидуальной упаковки осуществляется в условиях, исключающих попадание посторонних предметов, перекрестного микробиологического загрязнения. <br>Хранение совков (и др инвентаря) в камерах не осуществляется.

  • 7. Отсутствует продукция с истекшим сроком годности, признаками недоброкачественности, повторно замороженная.

Личная гигиена

  • 8. В зоне входа в производственную зону для посетителей имеется комплект одноразовой одежды (халат, шапочка, бахилы), "Правила для посетителей", Анкеты о состоянии здоровья.

  • 9. У сотрудников отсутствуют любые ювелирные украшения, в том числе пирсинг, обручальные кольца (исключение медицинские браслеты, нательные цепочки, которые полностью прикрываются санитарной одеждой). При невозможности снять обручальное кольцо - ношение перчаток все время работы.<br>Головной убор сотрудников, занятых в приготовлении и реализации блюд, полностью закрывает волосы/заколки, набородник - бороду; отсутствуют длинные, ярко окрашенные ногти. Санитарная одежда чистая.

  • 10. Персонал не ест на рабочем месте. В производственных помещениях не хранится еда для персонала.

  • 11.В производственной зоне отсутствуют личные вещи и другие материалов, не используюемые при производстве (изготовлении) пищевой продукции. <br>Запрещенны канцелярские принадлежности (канцелярский нож, скрепки, скобы, степлер, булавки и т.д.)<br>Допустимый вариант хранениния личных вещей (телефон, ножницы, ручки и др) в производственном цехе внутри контейнера с крышкой, промаркированного "посторонние предметы".

  • 12. Раковины для мытья рук снабжены средствами для мытья, дезинфекции, сушки рук и инструкцией с правилами мытья рук

  • 13. Хранение санитарной и личной одежды и обуви осуществляется отдельно. Шкафчики для хранения одежды подписаны.

  • 14. Наличие одноразового халата при входе в туалет

  • 15.Сотрудники работают в перчатках в холодном цехе, на линии раздачи, при порционировании готовых блюд

Производственные помещения. Санитария

  • 16.Санитарно-техническое состояние помещений удовлетворительное (чистое, без застарелых отложений/загрязнений). Проверить труднодоступные места, верхние полки стеллажей.

  • 17. Отсутствуют насекомые, грызуны, птицы и следы их жизнедеятельности. Есть акты дератизации/дезинсекции за каждый месяц.

  • 18. Уборка помещений осуществляется в соответствии с Графиками уборки по зонам. График уборки содержит актуальную информацию.

  • 19.Санитарно-техническое состояние оборудования удовлетворительное (чистое, без видимых пищевых остатков, без застарелых отложений/загрязнений).

  • 20. Производственные столы промаркированы перманентным маркером (либо другим способом) "для сырья и п/ф", "для готовой продукции"), в мясо-рыбном цехе - "СМ" - сырое мясо, "СК" - сырые куры, "СР" - сырая рыба. <br>Отсутствие маркировки методом "под скотч".

  • 21. Санитарно-техническое состояние производственного инвентаря удовлетворительное (чистый, без видимых пищевых остатков, без застарелых отложений/загрязнений). Нет деревянного инвентаря.

  • 22. Производственный инвентарь хранится на стеллажах (по возможности перфорированных). Хранение гастроемкостей осуществляется в перевернутом состоянии.

  • 23.Разделочный инвентарь (ножи, доски) имеет буквенную маркировку, используется по назначению.<br>Разделочный инвентарь для готовой и сырой продукции обрабатывается и хранится раздельно.

  • 24. Посуда чистая, без разводов и механических загрязнений. Хранится на стеллажах.

  • 25. Отсутствие трещин, сколов в стеклянных, пластиковых, фарфоровых изделиях, непосредственно контактирующих с пищевыми продуктами. Наличие плафонов в лампах дневного освещения.

  • 26. НХранение запаса моющих и дезинфицирующих средств осуществляется в специально выделенном месте.

  • 27. Хранение запаса моющих и дезинфицирующих средств суточного запаса осуществляется в ящиках "расходные материалы", установленных под моечными раковинами. <br>Без разведения: Хранение моющих и дез.средств, готовых у употреблению, осуществляется в таре производителя. При разведении: Емкости с рабочими растворами дезинфицирующих, моющих средств должны быть промаркированы с указанием названия средства, его концентрации, даты приготовления, предельного срока годности.<br>В ящике "расходные материалы" могут лежать резиновые перчатки, щетки, вафельное полотно.<br>Отсутвует бытовая химия в производственных помещениях.

  • 28. Уборочный инвентарь хранится в специально выделенных, промаркированных местах, маркирован в соответствии с участком на котором он применяется ("Зал", "Производство", "Туалет"). Уборочный инвентарь для туалета хранится отдельно от остального уборочного инвентаря.

  • 29. Наличие иструкций по дезинфекции оборудования, кухонной посуды, подносов, столов

  • 30.Информационные листовки соответствуют стандарту компании, находятся в удовлетворительном состоянии

  • 31.Сливные трапы оборудованы съемными решетками, трапы чистые, отсутствуют участки с застоем воды

  • 32.В каждой рабочей зоне установлено два промаркированных бака (ТБО, пищевые отходы).<br>Баки чистые, без нарушений целостности, заполнены не более 2/3объема

  • 33. В холодном цехе, кондитерском цехе по приготовлению крема и отделки тортов и пирожных бактерицидные лампы эксплуатируются в соответствии с инструкцией. <br>Ведется Журнал регистрации и контроля работы бактерицидной установки.

Технологический процесс

  • 34. Вся продукция, хранящаяся в холодильных камерах, закрыта пленкой или крышкой.

  • 35. Холодильные установки работают в штатном режиме (морозильная камера: -18 или ниже, среднетемпературные камеры: от 0 до +4С).

  • 36. Осуществление контроля за температурным режимом холодильных камер с фиксацией результатов в одноименных листах.

  • 37. Наличие маркировки на заготовках, готовой продукции. Информация на маркировочных ярлыках "Продукция собственного производства" представлена в полном объеме (наименование, дата, время), соответствует Памятке по срокам хранения полуфабрикатов и готовой продукции.

  • 38. Наличие маркировки с датой и временем вскрытия на скоропортящуюся продукцию, сроки и условия хранения которой меняются при вскрытии индивидуальной упаковки.<br>На скоропортящиеся пищевые продукты срок годности после вскрытия 12 часов, если иное не установлено изготовителем.

  • 39. Для дефростируемой продукции (мясо, птица, рыба, субпродукты) наличие маркировочного ярлыка от производителя, а также маркировочного ярлыка с указанием даты и времени начала дефростации. <br>Продукция на дефростации находится в рамках сроков и условий, указанных в инструкции по дефростации.<br>Размещена инструкции по дефростации около места дефростации продукции.

  • 40. Отсутствие заготовок и готовой продукции с истекшим сроком годности, с признаками недоброкачественности.

  • 41. Обработка и дезинфекция овощей и зелени осуществляется в специальной промаркированной емкости в соответствии с Инструкцией.

  • 42. При приготовлении блюд во фритюрнице: Проверка степени термического окисления фритюрного жира/масла методом визуального осмотра с фиксацией результатов в журнале. Наличие емкостей для хранения отработанного масла.

  • 43. В случае использования необработанных или диетических яиц: <br>Обработка яиц происходит в отдельном помещении либо в специально отведенном месте мясного или мясорыбного цеха. Используются промаркированные ванны и (или) емкости. Размещена инструкция по обработке яиц.

Обеденный зал

  • 44. Оборудование и столы, стулья, пол в обеденном зале чистые, отсутствуют застарелые загрязнения

  • 45. Продукция, находящаяся на раздаче, витринах, соусных столах имеет доброкачественный внешний вид, не заветрена. Отсутствует просроченная продукция (продукция прошлого дня).

  • 46. Ассортимент блюд представлен согласно требований и условий контракта. Блюда на раздаче представлены в достаточном количестве.

  • 47. На все товары имеется ценник

  • 48. Меню содержит полный ингредиентный состав на все блюда с указанием пищевой (БЖУ) и энергетической ценностей для каждого блюда

  • 49. На готовую продукцию собственного производства в индивидуальной упаковке/креманках для употребления на месте имеется маркировка с датой и временем изготовления

  • 50. Книга отзывов и предложений находится в общем доступе потребителей, содержит ответ на каждую запись (не позднее пяти дней после поступления обращения)

  • 51. Уголок потребителя оформлен в соответствии со стандартами компании

  • 52. Соответствие выходов готовых блюд (контрольный завес). Взвешиванию подвергаются порционные блюда в размере 3х порций одного наименования (для расчета среднего выхода).

  • 53. Осуществление контроля за температурным режимом холодильных камер с фиксацией результатов в одноименных листах

Документация

  • 54. Наличие и своевременное заполнение Гигиенического журанала (допуск сотрудников и самодекларирование состояния здоровья)

  • 55. На каждого сотрудника на предприятии имеется ЛМК (при отсутствии ЛМК - копия ЛМК, справка о прохождении мед.обследования). Ведется график прохождения медицинских осмотров.<br>Дополнительно для сотрудников отдела качества: своевременность прохождения мед.осмотра, вакцинации

  • 56. Наличие и своевременное заполнение Бракеражного журнала

Охрана труда, пожарная и электро безопасность

  • 57. Персонал обеспечен спецодеждой и спецобувью. СИЗ чистые и в исправном состоянии. На каждого штатного сотрудника заведена личная карточка выдачи СИЗ. В картах есть подписи сотрудника и руководителя.

  • 58. Производственные аптечки укомплектованы согласно Приказа №ОТ/3.<br>Дополнительно у руководителя/администратора находится:<br>- Противоожоговое средство «Пантенол» - спрей (для наружного применения)<br>- Перекись водорода 3% р-р (для наружного применения)<br>- Медицинский клей БФ-6

  • 59. Электрические провода целые и зафиксированы/ проложены в кабельканалах. Соединение проводов производится в распределительных коробках. Не допускается использование удлинителей.<br>Розетки надежно закреплены, не имеют следов плавления. Розетки расположенные возле «мокрых процессов» имеют класс не ниже IP54.

  • 60. Лампы аварийного освещения и датчики пожарной сигнализации исправны и установлены на путях эвакуации и на выходах из помещений

  • 61. Соблюдаются сроки очистки вентиляционных систем (не реже 1 раза в полгода). В наличии акт очистки.

  • 62. Эвакуационные пути, проходы, коридоры, выходы не загромождены (эвакуационные двери открываются изнутри без ключа). На пути отсутствуют пороги выше 5см, приямки.<br>Вывешены таблички с номером телефона для вызова пожарной охраны (101,112)

  • 63. Первичные средства пожаротушения в исправном состоянии:<br>- корпус целый, без вмятин и сколов;<br>- срок годности огнетушителя не превышает 5 лет;<br>- монометр целый, стрелка монометра на зеленом поле;<br>- распылитель целый, без заломов;<br>- пломба и чека на месте.<br>Огнетушители соответствуют количеству и месту установки, указанному на плане эвакуации. <br>Соблюдаются сроки перекатки пожарных рукавов (не реже 1 раза в год). На рукавах отсутствуют заломы. В наличие акты перекатки пожарных рукавов.

  • 64. Заполнены на актуальную дату, есть подписи сотрудников:<br>Журнал учета противопожарных инструктажей<br>Журнал регистрации инструктажей по охране труда на рабочем месте и целевого инструктажа<br>Журнал учета присвоения группы 1 по электробезопасности неэлектрическому персоналу<br>Журнал регистрации инструктажа по охране труда для лиц сторонних организаций<br>В наличии:<br>Журнал учета повреждений (микротравм) на производстве<br>Журнал регистрации несчастных случаем на производстве

Выйти

  • Аудитор (ФИО, подпись и дата подписания)

  • Подтвержденная подпись (имя, подпись и дата подписания)

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.