Title Page

  • Datum

  • Auditor

  • Kavárna

Facility

LOBBY

  • Zahrádka/Terasa je čistá, zametená, patřičně ozdobená a udržovaná. Popelníky a odpadkové koše nejsou přeplněny. Markýzy a slunečníky jsou správně a bezpečně upevněny. Všechny markýzy a slunečníky jsou staženy v případě špatného počasí (např. silný vítr). Zkontroluj všechny body!

  • Prostředí před kavárnou je čisté a dobře udržované - graffiti, nedopalky, žvýkačky jsou odstraněny z chodníku před kavárnou. Signage svítí a je čisté. Markýzy jsou čisté, funkční a v dobrém stavu. Rohože jsou čisté. Okna a vstupní dveře jsou čisté. Označení na dveřích je v souladu s Marketing Guideline a neodlupuje se. Venkovní odpadkové koše nejsou přeplněny. A-stand je čistý, čitelný s aktuální nabídkou. Zkontroluj všechny body!

  • Lobby je čisté včetně: židlí, podlahy, zábradlí, zdí, vzduchotechniky, dveří, bannerů a cedulí, světel, Merchandise a Coffee Standů .Všechny stoly jsou čisté a bez žvýkaček. Odpadkové koše nejsou přeplněny. Zkontroluj všechny body!

  • Lobby je udržováno čisté, včetně: stolů, židlí, podlahy, zdí, dveří, Merchandise, Coffee Standů, menu boardů. Stoly se nevyklají. Křesla a pohovky v dobrém stavu. Zkontroluj všechny body!

  • Veškerý interiér a exteriér (vchod a východ, uličky) čisté a v dobrém stavu. Světla na lobby jsou čistá, udržovaná a funkční. Ne více, než tři nefunkční žárovky do výšky 3,5 metru. Zkontroluj všechny body!

  • Všechny podlahy z pohledu zákazníka jsou čisté, suché a v dobrém stavu. V případě, že je podlaha mokrá, informační cedule "MOKRÁ PODLAHA" je na daném místě.

  • Veškeré vchody a východy na kavárně, včetně chodníku a lobby jsou bez překážek a nehrozí nebezpečí úrazu. Prostor pro partnery a zákaznické toalety jsou jasně označeny. Zkontroluj všechny body!

  • Hasicí přístroje jsou řádně upevněné na zdi a jsou dostupné. Hasicí přístroje jsou plné. Hasicí přístroj byl zrevidován externí firmou v posledních 12 měsících. Zkontroluj všechny body!

  • Lobby je čisté a upravené dle aktuálního Siren’s Eye: nápisy, banner, coffee stand, merchandise, police, lavice a menu boardy. Vystavení zkontroluj s aktuálním promo workbookem. Merchandise položky jsou označeny cenou. Cedule na kávu je čitelná a reprezentativní.

  • Záchody jsou čisté, toaletní potřeby jsou dostupné a zařízení funkční. Všechny povrchy jsou čisté včetně ventilace. Osušovač rukou a osvětlení je funčkní. Je používán pouze povolený osvěžovač vzduchu, mýdlo. Horká voda a mýdlo je k dispozici.

  • Condiment bar je doplněn dle standardů a Marketing Guidu.

  • Community Board je čistý s aktuálními informacemi. Zkontroluj podle Siren´s Eye.

  • Condiment bar dostatečně doplněný a čistý ze všech stran. Cukřenky, kořenky mají čisté, čitelné a neodlepující se popisky, nejsou poškozené. Odpadkový koš není přeplněn.

  • Stoly, židle, křesla a pohovky jsou čisté a bez kelímků, odpadků apod. Probíhá Customer Cycle.

POKLADNY A PASTRY CASE

  • Pastry case je plně funkční, čisté a dobře udržované. Teplota koordinuje se standardy QASA, je mezi 0 - 5°C. Je proveden zápis v Duty Roster Notebooku.

  • FOH lednice je plně funkční, čistá a dobře udržovaná. Teplota koordinuje se standardy QASA, je mezi 0 - 5°C. Je proveden zápis v Duty Roster Notebooku.

  • Plocha na Pastry je čistá, nejsou zde žádné dekorace kromě toho, co je doporučeno v Siren´s Eye.

  • Turbochef je plně funkční, čistý a dobře udržováný. Nejsou viditelné větší nečistoty a filtr a interiér je čistěný dle standardu. Pozoruj a zeptej se partnera.

  • Mlýnek na kávu je plně funkční, čistý a dobře udržovaný. Tabulka se stupni mletí je k dispozici. Váha je čistá a plně funkční, kalibrovaná a certifikovaná.

  • Bunn vařič je plně funkční, čistý a dobře udržovaný. Nejsou viditelné větší nečistoty, každá část zařízení správně funguje. Tabulka s dávkováním kávy je k dispozici.

  • Prostor okolo pokladen je čistý, bez překážek a nastavený dle Siren´s Eye. Krabička na spropitné je nepopsaná, nepopraskaná a čistá. Nádoby na Impuls jsou plné, produkty jsou naceněné a polepené s českými informacemi. Polepka nepřekrývá datum spotřeby. Starbucks Card stojánek je čistý a nastavený dle Siren's Eye.

BAR A HAND-OFF

  • Zázemí baru je čisté, produkty jsou viditelné pro zákazníky v zásobnících, menu boardy jsou čisté a umístěné dle Siren´s Eye, interní informace a speccharty nejsou viditelné z pohledu zákazníka, žádná dodatečná komunikace není přítomna.

  • Parní tryska je čistá, kalibrovaná a funkční. Parní tryska je odpařena po každém steamování nápoje. Partneři znají standardy kalibrování parní trysky. Požádej partnera, aby zkontroloval, zda je parní tryska správně kalibrována.

  • Džbánky na mléko jsou řádně opláchnuty po každém použití bez zůstatku nečistot. Sójové, bez laktózové, PHC a alternativní džbánky jsou viditelně označeny a správně používány. Pozoruj a zkontroluj.

  • Lžíce na baru jsou správně používány: sanitovány každé 2 hodiny, uloženy ve správném smallwares (odděleny čisté od použitých) a používány pouze v případě potřeby (nápoje bez pěny, extra dry cappuccino).

  • Systém utěrek je používán. Patřičná barva utěrky je používána. Žlutá utěrka je mokrá a měněná minimálně každé 2 hodiny, odkládána do označené nádoby "TRYSKY". Poměr dezinfekce je správný. Modré utěrky, které se používají, jsou odkládány do označené nádoby "PLOCHY". Červené utěrky jsou používány pouze k čistění toalet a po použití se vyhazují. Náhradní utěrky, které se právě nepoužívají, jsou skladovány podle QASA standardu tak, aby se vyhly kontaminaci (v uzavřené nádobě nebo v uzavřeném obalu).

  • Všechny timery jsou funkční a správně používány (sanitace džbánků 2h, sanitace hadrů 2h, sanitace kleští na jídlo 2h , vařená káva 1h). Pozoruj a zeptej se partnera.

  • Espresso přístroje jsou nakalibrovány k přípravě espressa v množství 1.5 fl. oz. - 45 ml. pro double shot. Zkontroluj pomocí skleniček na shoty.

  • Čas přípravy double shotu je na přístroji Mastrena™ 18 až 23 vteřin. Pozoruj.

  • Espresso přístroje jsou plně funkční, čisté a dobře udržované. Žádné viditelné nečistoty. Na Mastreně je přítomen specchart s kroky Beverage Routine.

  • Espresso bar lednice je plně funkční, čistá a dobře udržovaná. Teplota koordinuje se standardy QASA, je mezi 0 - 5°C. Je proveden zápis v Duty Roster Notebooku.

  • Všechny pumpičky jsou správně kalibrované a plně funkční. Partneři znají standardy na údržbu pumpiček. Požádej partnera, aby zkontroloval kalibraci pumpiček.

  • CBS lednice je plně funkční, čistá a dobře udržovaná. Teplota koordinuje se standardy QASA, je mezi 0 - 5°C. Je proveden zápis v Duty Roster Notebooku.

  • Blendry jsou plně funkční, čisté a dobře udržované. Blendry jsou vymývány po každém užití, zbaveny nečistot. Soy blender a blender na nápoje bez mléka jsou viditelně označené. V případě potřeby je označen také blender na mandlové/kokosové mléko. Pozoruj a kontroluj.

  • CBS nádoba na led je čistá a uzavřená čistým víkem v době neužívání. Pouze lopatka na led uložená ve vlastní nádobě může být uskladněna na výrobníku ledu. Lopatka na led je čistá a dobře udržovaná.

BOH ZONE

  • BOH mrazáky & lednice jsou plně funkční, čisté a dobře udržované. Všechny jsou označeny číslem, mají schéma a funkční teploměr. Teplota koordinuje se standardy QASA, teplota lednic je mezi 0 až 5°C, teplota mrazáků je mezi -18 až -21°C. Je proveden zápis v Duty Roster Notebooku.

  • Umyvadla jsou čistá, přístupná, označená a zásobená předepsaným mýdlem, papírovým ručníkem nebo osušovačem rukou, horkou vodou a specchartem - průvodcem mytí rukou.

  • Výlevka je dobře udržována, zbavena nečistot, bez zápachu. Schválení čisticí prostředky jsou správně skladovány.

  • Myčka - podlaha, zdi, schválené chemikálie správně skladovány. Informační cedulky jsou používány pro dvojdřez (1/ omyj a opláchni, 2/ dezinfikuj), pro troj dřez (1/ umyj, 2/ opláchni, 3/ dezinfikuj). Myčka zbavená nečistot a plně funkční, filtr na vodu plně funkční a bez nečistot.

  • Termostat na kavárně je nastaven mezi 20°C – 22.2°C.

  • Výrobník ledu plně funkční, čistý a dobře udržovaný. Žádné produtky na, nebo ve výrobníku ledu. Nádoba na přenos ledu je označena "nádoba na led", je čistá, dobře udržovaná, je přikrytá víkem a lopatka na led v této nádobě není skladována. Lopatka na led je skladována ve zvláštní nádobě s víkem.

  • Podlahy jsou čisté, suché a v dobrém stavu (včetně podlah v zázemí a chodníku před kavárnou). Pokud nejsou suché, je umístěn stojan "Mokrá podlaha". Všechny povrhy jsou jako nové. Všechny pracoviště jsou čisté (bez obalů a krabic na zemi). Pracoviště bez překážek, odpad skladovaný ve schválených prostorách a únikové východy bez překážek.

  • Hasicí sprchy na stropě (za barem i v zadních prostorech) nejsou zablokované a dostupné.

  • Veškeré pojistky jsou správně označeny (v kanceláři a v BOH). Zkontroluj.

  • Lékárnička je plně zásobena, produkty nejsou prošlé, je přístupná všem partnerům. V lékárničce je vlepený list s obsahem lékárničky. Je vyvěšený aktuální seznam partnerů, kteří jsou proškoleni podat první pomoc.

  • Výkaly škůdců nejsou přítomny. Deratizace probíhá podle lokálních požadavků a dokumentace musí být k dispozici. (CZ - zápis v PCM šanonu ne starší než 6 týdnů).

  • Podlahové odtoky nejsou špinavé a nezapáchají. Odtokový odpad není přítomen.

  • Na kavárně jsou pouze schválené chemikálie, jsou správně označené a uložené. Zkontroluj dle listu schválených prostředků.

  • Material Safety Data Sheets (MSDS) jsou k dispozici dle lokálních požadavků pro všechny chemikálie. Všechny chemikálie musí mít informační list z lokální QA.

ADMIN

  • Partneři vědí, jak zkontrolovat teploty a jak postupovat v případě, že teploty nejsou správné. Požádej partnera, aby popsal proceduru měření teploty u dodávky a v případě větších teplot v mrazácích a lednicích.

  • Vedoucí směny umí vysvětlit Customer Cycle a jaký je správný postup při mytí nádobí v případě, že nefunguje myčka (rozdělení dřezů).

Product

LOBBY

  • Balíčky kávy, VIA a kapsle nejsou prošlé a jsou označeny cenou a českým popisem s informacemi o produktu. Produkty s trvanlivostí kratší než 14 dní nejsou vystaveny.

  • Veškeré cukry a dochucovadla jsou označeny jménem a datem spotřeby. Zkontroluj vše na condiment baru a uvnitř condiment baru.

POKLADNY A PASTRY CASE

  • Produkty v pastry case jsou vystaveny dle aktuálního pastry case layoutu. Všechny produkty mají cedulku (ne ručně psanou) a jsou označeny datem spotřeby. Zkontroluj s aktuálním promo guide.

  • Produkty v Pastry, krabicích pro rozmražení, lednicích a mrazácích nejsou prošlé. Zkontroluj Impuls produkty včetně láhvových nápojů.

  • Patřičné kleště, rukavice a obaly jsou používány při manipulaci s jídlem, vše je správně uloženo podle QASA standardů.

  • Příbory, talíře a další obaly jsou správně uloženy podle QASA standardů.

  • Veškeré produkty v Pastry, krabicích pro rozmražení, FOH lednicích, BOH lednicích a mrazácích jsou skladovány dle QASA a Food Safety standardů. Všechny potraviny jsou chráněny před kontaminací, poškozením a dle pravidla FIFO. Zkontroluj všechny krabice pro rozmražení, FOH a BOH lednice, mrazáky, Pastry Case, Grab and Go.

  • Všechny produkty v Pastry, krabicích pro rozmražení, FOH a BOH lednicích a mrazácích jsou skladovány ve správné teplotě tak, jak je popsáno v Shelf Life Guide.

  • Namletá káva není po datu spotřeby a je skladována dle standardů. Načaté balíčky se zrnkovou kávou jsou uzavřeny, označeny datem spotřeby a nejsou prošlé.

  • Kleště pro manipulaci s čajovými sáčky jsou užívány a skladovány dle QASA standardu. Horké čajové sáčky nejsou prošlé. Otevřené Iced Teavanna sáčky jsou označeny dobou spotřeby a nejsou prošlé.

  • Překapávaná káva je připravena a servírována dle standardů. Červené světýlko na vařiči nebliká, timer běží. Filtry s použitou nebo novou kávou nejsou vloženy v zásobníkovém koši, když se bunn nepoužívá. Při vydávání nápoje nesmí být otvor víčka v blízkosti švu kelímku. Kelímek je podáván s označeným rukávkem. Pozoruj.

  • Čaj je připravován a servírován dle standardů. Při vydávání nápoje nesmí být otvor víčka v blízkosti švu kelímku. Nápoj servírován s rukávkem a provázek s cedulkou od čaje je zastrčen pod rukávek. Při servisu "Tady" je hrnek přikrytý podšálkem, sáček čaje je vydáván v originálním balení. Pozoruj!

  • Bunn vařič je označen názvem kávy, která se momentálně překapává dle Siren´s Eye. Partneři umějí popsat a předat informace o překapávané kávě se všemi charakteristikami a food pairingem. Zeptej se partnera pracujícího na pokladně.

BAR A HAND-OFF

  • Rukávek je vydáván pouze s nápoji obsahující horkou vodu: Tall a Grande překapávaná káva, horký čaj, Americano, Tea Latte, Caffe Misto a všechny nápoje připravené na Extra Hot (kromě Mochy a White Mochy), všechny Venti nápoje. Ostatní nápoje vydáváme s rukávkem na žádost zákazníka. Short nápoje mají dva kelímky (tzv. double cup). Pozoruj.

  • Starbucks Beverage Identification System (značení kelímků, tzv. Cup ID) je správně používán dle standardů. Každý "To Go" kelímek je označen. Pokud náleží danému nápojí rukávek - je dle standardu označen. Pozoruj.

  • Nápoje jsou vydávány ve standardním teplotním rozmezí (65-77°C), dětské nápoje jsou vydávány při teplotě 54°C a méně. Které nápoje vyžadují extra hot teplotu mléka? Zeptej se a změř teplotu.

  • Objednej si espresso nápoj dle svého výběru a pozoruj baristu při jeho přípravě. Pozoruj, zda barista pracuje dle rutinního postupu ohřívání mléka a hlavních kroků Beverage Routine. Potvrď, zda je nápoj vyvolán, označen a připraven dle standardu. Zapiš název nápoje a popiš kvalitu nápoje:

  • Ohodnoť kvalitu jednoho nápoje ze stálé nabídky (Latte, Cappuccino, Mocha, Caramel Macchiato): zkontroluj teplotu/naplnění kelímku/pěnu/šlehačku/topping/chuť mléka/chuť espressa. Zaznač název nápoje a popiš jej zde:

  • Mléko je rotováno dle metody FIFO a není po datu spotřeby.

  • Nádoby na Mochu, Caramel Drizzle, Chai, Strawbery sirup apod. jsou označeny názvem a datem spotřeby. Produkty jsou správně skladovány a nejsou po datu spotřeby. Zkontroluj Frappuccino Roast, Mocha, Frappuccino Chocolate Chips, White Mocha, Chai, Matcha, Strawberry Sirup, Ledové čaje, šlehačku, Caramel Drizzle, Mocha Drizzle, promo add ons.

  • Všechny otevřené produkty jsou správně označeny názvem a datem spotřeby. Produkty jsou správně skladovány a nejsou prošlé. Zkontroluj čaje, sirupy v láhvi, Frappuccino báze, džusy, White Mocha, Chai, Strawberry Sirup, promo ingredience.

  • Objednej si Frappuccino® nápoj dle svého výběru a pozoruj baristu při přípravě. Pozoruj, zda barista pracuje dle hlavních kroků rutinní přípravy Frappuccina® a zda je nápoj vyvolán, označen a připraven dle standardu. Zapiš název nápoje a popiš kvalitu nápoje:

  • Ohodnoť kvalitu jednoho nápoje ze stálé nabídky (Caramel Frappuccino, Strawberries & Cream Frappuccino) dle Frappuccino Go See: změř množství pumpiček/správné množství produktů/správné množství ledu/textura nápoje je správná (není oddělena a nápoje je přelitý do kelímku do 10 vteřin)/správné zdobení nápoje/správnost objednávky/plnost kelímku. Zapiš název nápoje a popiš kvalitu nápoje:

BOH ZONE

  • Správné skladování v mrazácích a lednicích: potraviny skladovány dle schématu. Pokud jsou produkty skladovány mimo originální balení, musí být označeny názvem a datem spotřeby. Dodržuje se FIFO, dodržuje se výška skladování od spodní a horní části lednice, mrazáku.

  • Jsou dodržovány standardy pro rozmražování: produkty jsou rozmražovány v označených místech, tomu určených, všechny produkty jsou chráněny před kontaminací a označeny názvem a datem spotřeby.

  • Veškeré potraviny jsou skladovány min. 15 cm nad podlahou. Veškeré produkty skladovány dle metody FIFO.

  • Inventory Management se používá: police jsou označeny štítky s max daily usage, zboží je skladováno dle štítků.

  • Uskladněné produkty nejsou prošlé. Zkontroluj alespoň 10 náhodných položek.

People

LOBBY

  • Partneři se věnují a asistují zákazníkům na každém touchpointu.

POKLADNY A PASTRY CASE

  • Zákazníci jsou včas pozdraveni partnerem na POS, verbálně pozdraveni jménem, pokud je známo je s nimi navázán oční kontakt a partneři na pokladně jim děkují, když ukončí transakci. Partner dodržuje POS rutinu (Přivítej, Označ, Zadej, Připrav, Přijmi platbu, Dokonči). Specchart s POS rutinou je k dispozici na pokladně. Pozoruj a zkontroluj.

  • Partneři věnují pozornost každému zákazníkovi. POS Partner přizpůsobuje objednávku zákazníkovi a uplatňuje Suggestive Selling jako součást POS rutiny (v kroku Označ a Zadej).

  • Partneři na POS jsou zaměřeni na potřeby zákazníků. Neupřednostňují úkoly před zákazníky. Pozoruj úroveň obsluhy.

  • Baristé znají promo produkty. Zeptej se partnerů.

  • Baristé znají výhody Starbucks Karty a POS partner doporučuje Starbucks Kartu k prodeji, ptá se zákazníků, zda si přejí platit Starbucks Kartou. Zeptej se partnera na pokladně a pozoruj kvalitu obsluhy.

BAR A HAND-OFF

  • Playbook je praktikován partnery. Probíhají správné plays, partneři mění pozice aby dělali každý okamžik správně pro své zákazníky. Fronta je vyvážená mezi POS a Barem. Partneři pracují v rutinách bez zbytečných pohybů a rozumí svým rolím. Vedoucí směny provádí roli Customer Support, je tam, kde jsou zákazníci.

  • Pozoruj Speed of Service alespoň 6 zákazníků. Začni měřit čas ve chvíli, kdy se zákazník připojí k frontě a přestaň měřit ve chvíli, kdy zákazník dostane svůj nápoj na Hand-offu (měř minuty i sekundy). Zaznač průměrný čas a vyhodnoť, zda je tento čas pro danou kavárnu akceptovatelný. Zvaž Plays a ostatní faktory ovlivňující Speed of Service.

  • Partneři na Baru se zaměřují na potřeby zákazníků. Neupřednostňují úkoly před zákazníky. Pozoruj úroveň obsluhy.

  • Partneři pracují dle Beverage Routine. Všechny kroky jsou prováděny dle náležitostí ve správném pořadí. Espresso shoty jsou použity do nápojů ihned po jejich přípravě v rámci Beverage Routine. Pozoruj úroveň obsluhy.

  • Nápoje jsou připravovány dle Beverage Routine a pracuje se pouze na dvou nápojich najednou. Pozoruj.

  • Rutinní ohřívání mléka se používá. Studené mléko se nenalévá do džbánku s horkým mlékem, mléko není ohříváno 2x, barista ohřívá mléko pouze pro jeden nápoj. Čas ohřívání mléka koordinuje se standardy (2s. Latte, 3-5 Macchiato, 6-8 Cappuccino). Pozoruj.

  • Latte Art se používá. Každý nápoj je servírován minimálně se srdíčkem. Pro konzistentnost pozoruj alespoň pět nápojů s Latte Art.

  • Partneři navazují kontakt se zákazníky během přípravy jejich nápoje.

  • Zákazníci jsou oslovováni jménem, nápoj je dokončován před zákazníkem. Pokud není zákazník u hand-off, je mu poté vydán nápoj osobně. Zákazníkům baristé děkují, navazují s nimi oční kontakt. Pro konzistenci pozoruj alespoň 10 interakcí se zákazníky.

  • Partneři dodržují pravidla dress code Starbucks. Zástěry jsou čisté a partneři je nemají na sobě během přestávek. Všichni partneři mají jmenovku. Zkontroluj dress code s aktuálním Partner Guide včetně šperků, nehtů, vlasů atd.

  • Baristé umí vysvětlit Závazek Obsluhy Starbucks - Udělej každý okamžik správně. Partneři by měli být schopni dát příklady, jak jej uplatňují v praxi na všech pozicích na kavárně. Zeptej se partnerů.

  • Recovery kupóny jsou na kavárně dostupné a přístupné. Baristé znají náležitosti Recovery a nápravy obsluhy LATTE.

BOH ZONE

  • Bezpečnost: paleťák je k dispozici pro převoz těžkých věcí (kde je možnost). V kavárnách se skladem mimo kavárnu, musí být paleťák k dispozici. Všechny žebříky a schůdky mají protiskluzovou podložku, jsou dobře udržovány a mají správnou výšku (dle potřeby).

  • Bezpečnost: Veškeré police s výškou vyšší než 2,4 m jsou připevněny ke zdi (za barem i v zadních místostech). Max nosnost police je 50kg (označeno). Technika zvedání těžkých věcí je partnery známa (pokrč kolena při zvedání těžkých věcí, řekni si o pomoc). Požádej partnera, aby ti vysvětlil, jak postupuje při zvedání těžkých věcí. Vizuálně zkontroluj police.

ADMIN

  • Veškeré důležité informace a komunikace pro partnery jsou vyvěšené: aktuální Hot Shot, Speak Openly, Customer Voice report, DOS+ Priority, Krizový management, Career Path one pager, Dress Code, Doporuč kamaráda, Naše hodnoty, Závazek obsluhy "Udělej každý okamžik správně", New Partner Poster (pokud je na kavárně nový partner).

  • Všechny místní požadavky jsou dodržované (skříňky, místnost pro parnery apod.). V místnosti partnerů jsou pouze čisté zástěry, vedle zástěr nejsou pověšené bundy nebo kabáty. Partneři nenechávají své osobní věci na kavárně přes noc.

  • Veškeré povolení a licence vyžadované zákonem jsou k dispozici, jsou platné a koordinují s místními požadavky (obchodní rejstřík, živnostenský list, OSA, rozbor vody, platné povolení na zahrádku nebo A-stand, je-li třeba).

  • Rozpis směn je k dispozici dle lokálních požadavků. Aktuální rozpis směn partnerů je dostupný. Shift Planner je k dispozici a je správně vyplněný.

  • Na kavárně jsou úspěšně certifikovaní Barista Trenéři. 25% týmu bez manažerů (min. 2) jsou certifikovaní Barista Trenéři.

  • Veškeré tréninkové materiály pro baristy a výše jsou dostupné na kavárně - Barista Basics (šanon, tréninkové karty), Legendary Beginnings leporelo, Starbucks Training Guide, provozní manuály, Kartičky Zelené Zástěry. Manažeři ví, jak si obstarají ostatní tréninkové materiály (workbooky, guidebooky, certifikáty, odznáčky...).

  • Tréninkové plány pro všechny nové partnery jsou připravené a aktuální. Všichni partneři v tréninku mají svůj plán aktualizovaný v průběhu posledních 7 dnů. Tréninkové plány pro baristy okopírované na nástěnce, tr. plány pro KP, SSV, ASM a SM ve workbooku. Zkontroluj tréninkové plány všech partnerů v tréninku.

  • Starbucks Coffee Passporty jsou vyplněné nebo aktivně používané všemi baristy. Všichni partneři zaměstnaní déle než 3 měsíce mají vyplněný Coffee Passport u základní nabídky káv.

  • Veškeré dokumenty partnerů jsou zamčené v trezoru nebo ve skříňce. Každý partner má splněné školení GDPR. Veškeré přílohy emailů s osobními daty odesílaných externě i interně jsou vždy zaheslované.

  • Interní bezpečnostní předpisy jsou dodržovány: BOH dveře jsou zavřeny, dveře do Mng kanceláře jsou zavřené (pokud je možnost), skříňka na klíče je uzamčená. Vedoucí směny dokáže demonstrovat použití SOS tlačítka v případě nebezpečí.

  • Cash Management procedury jsou dodržovány: drop box se správně používá, klíče od drop boxu jsou k dispozici dle standardu (jeden má partner a druhý je uzamčený v trezoru), pokladní šuplíky jsou uzavřeny po každé transakci, partneři znají pravidla o práci s penězi. Pokladníci pracují pod svým vlastním jménem.

  • Trezor se používá dle správných náležitostí, je zamčený, pokud se nepoužívá. Seznam partnerů s přístupem do trezoru je aktualizovaný, seznam partnerů oprávněných manipulovat s alarm systémem je aktualizovaný. Partnerské kódy a přístupy jsou deaktivovány do 24 hodin od ukončení pracovního poměru.

  • Pokladní kniha je správně vyplňována a podepisována. Obsah trezoru a stavy pokladen jsou evidovány a počítány dle lokálních požadavků Internal Control oddělení.

  • Duty Roster Notebook je dostupný a každý den řádně vyplňovaný. Nejsou zde chybějící kontroly a podpisy. Podpisová listina je vyplněná všemi certifikovanými partnery.

  • Formulář o incidentu je dostupný a všechny incidenty jsou reportovány District Manažerovi a Internal Control oddělení max do 24h. Kopie formulářů jsou uloženy v kanceláři. Požádej partnera, aby Ti popsal správný postup. - N/A

    /Internal Control oddělení prověřuje proces./

  • Všichni partneři byli seznámeni s postupem při neobvyklých situacích (zranění, krádež). Požádej partnera, aby Ti vysvětlil tyto postupy.

  • Shromaždiště pro kavárnu je určeno, komunikováno partnerům - vyvěšeno a všichni partneři ho znají. Evakuační plán je k dispozici a je znám. Požádej partnera, aby Ti vysvětlil postup při evakuaci.

  • Vedoucí směny ví, co dělat v případě krizové situace a koho kontaktovat. Na viditelném místě v zázemí je vyvěšená a vyplněná krizová samolepka.

  • Únikové východy jsou k dispozici a nejsou blokovány.

  • Baristé si správně myjí ruce dle stanovených kroků a procedur.

  • Pravidla pro případ nemoci jsou dodržovány. V případě, že partner má podezření na žaludeční potíže, jsou posláni domů. Zranění jsou ošetřeny sterilním obvazem. Při ošetřování se používají rukavice.

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.