Information
-
Room number
-
Add media
-
Hotel name
-
Hotel code
-
Location
-
Conducted on
-
Prepared by
Room
TYP POKOJE / ROOM TYPE
-
Udělejte fotku pokoje - od vstupních dveří. / Please take a photo from room.
VSTUP / ENTRANCE
-
Nátěr dveří a zárubně z obou stran. / Door and frame paintwork both side.
-
Funkce magnetického zámku a stav baterie. / Key card operation and battery life.
-
Dveřní kukátko, bezpečnostní řetízek, uzamčení pokoje. / Door peephole and door safety guard, lockcylinder, stricker plate, double lock.
-
Je slyšet hluk z chodby když jsou zavřené vstupní dveře ? / When door is closed I can hear outdoor noises.?
-
Čas návštěvy ? / Time of the visit?
-
Zavírač dveří-BRANO, panty, namazání, čístota, těsnění dveří a dveřní zarážka. / Automatic door closer, door hinges, secure, lubricate and clean, door seals and door stop.
-
Požární plan a bezpečnostní instrukce ? / Fire exit plan and security instruction?
PŘEDSÍŇ - VSTUPNÍ CHODBIČKA / CLOSET - ENTRY VESTIBULE
-
Nějaký nepřijemný zápach nebo vůně ? / Any bad odour or smell ?
-
Jsou čisté všechny podhledy a revizní otvory po ukončení prací ? / Clean all ceiling access panels when work is completed.
-
Dveře: celkový stav nátěr, klika a panty. / Door : paintwork, handles, hinges and<br> general condition. <br>
-
Ramínka na šaty, věšáky, police, dvířka a šuplíky. / Coat rail, racks, shelves and drawers.
-
Funkce trezoru a kontrola baterie ! / Safe operation, battery ok ! <br> <br>
-
Stav podhledu a revizních dvířek. Povrchová úprava stěn / Ceiling finish and access panels. Wall finishes.
-
Světla a vypínače. / Lights and switches.
-
Energeticky úporné světelné zdroje. / Energy saving bulbs.
-
Typ světelných zdrojů. / Bulbs type.
- LED
- Compact
- Halogene
- Incandescent
- Fluorescent
KLIMATIZACE & VZDUCHOTECHNIKA / AIR CONDITIONNING SYSTEM & VENTILATION
-
Teplota. / Temperature.
-
Termostat a přepínač otáček motoru je funkční a skalibrován. / Thermostat and fan speed switch operation and calibration.
-
Klimatizace ZAP/ VYP / Air condition on / off
-
Zapojení je dobře provedeno a řízení jednotky je spolehlivé. / Wiring is in good order and supports for unit are secure.
-
Pracuje třícestný ventil správně v závislosti na teplotě termostatu a vody ? / Is cooling and heating water 3 way valves working properly by operating the <br>thermostat ? <br>
-
Je filtr a motor ventilatoru čistý ?/Are the filter, grills and fan motor clean ?
-
Pracuje motor jednotky správně v závislosti na nastavených otáčkách termostatu ? / Is the fan motor working properly by operating the thermostat speed selector?
-
Jaká je období ? / What kind of season ?
-
Kontrola čistoty vaničky kondenzátu a průchodnosti odvodu kondenzátu z jednotky. / Drip tray and check drain is clean and water is draining freely.
-
Jaká je teplota vyfukovaného vzduchu před mřížkou klimatizační jednotky ? / Temperature of the FC blowing air in front of te grid?
-
Jaká je teplota vyfukovaného vzduchu před mřížkou klimatizační jednotky ? / Temperature of the FC blowing air in front of te grid?
KOUPELNA + WC / BATHROOM + WC
-
Zápach nebo vůně ? / Bad smell or odour?
-
Jsou silikony a/nebo lišty v dobrém stavu ?/ Silicons and/or jointes are good condition?
-
Jaká je úroveň hluku ? Píská výústka VZT ? Hluk z technické šachty ? / How is the level of noise ? Whistling from the extraction ? Noise from the technical shaft ?
-
Čas návštěvy ? / Time of the visit?
-
Dveře a zárubně : nátěr, zámky, panty a dveřní zarážka. / Door and frame : Paintwork, lock, hinges and door stop.
-
Osvětlení je v dobrém stavu, svítí a má nainstalované předepsané energeticky úsporné zdroje. / Lights are in good condition, working & have correct energy saving bulbs installed.
-
Typ zdroje : / Bulb type :
- LED
- Compact
- Halogene
- Incandescent
- Fluorescent
-
Všechny madla, háčky ,věšáky, držáky na mýdlo jsou pevně připevněny a v dobrém stavu. / All grab bars, hooks, rails & racks, soap holders are securely mounted & in good condition.
-
Umyvadlo a sprchová vanička-vana je čistá a v dobrém stavu. Žádné poškrábání. / Shower and bath tub are clean and in good state. No scratches or chips.
-
Zkouška fenu a zásuvky na holící strojek. / Test hairdryer and shaver outlet.
-
Zkouška proudového chrániče ! / Test earth leakage breaker operatiom!
-
Jsou sítka čistá a dobře průchodná ? / Strainers are clean and operate properly? /
-
Zkontrolujte že umyvadlová baterie má průtok 6litrů/min. / Check basin tap flow rate is 6 ltrs/min.
-
Teplota studené vody / Domestic cold water temperature :
-
Teplota teplé vody : / Domestic hot water temperature: /
-
Objevuje se kolísání mezi teplou a studenou vodou ? / Is there series of up and down between hot and cold water?
-
Sprcha funguje bez zanesení. Zkontrolujte přítomnost a čistotu perlátoru- spořičů vody. / Shower operates without blockage. Verify the presence and cleanliness of flow regulators.
-
Je na sprchové hlavici usazený vodní kámen ? / Is there limestone in shower head ?
-
Zkontrolujte že sprchová baterie má průtok 10litrů/min. / Check the flow rate at shower, must be10 ltrs/min.
-
Jsou podlahy a stěny ( dlažba a obklad včetně spárování ) koupelny v perfektním stavu ? /Floor and wall tile & flexible grouting at bath/shower/vanity are in a perfect condition ?
-
Je zrcadlo včetně rámu v dobrém stavu ? / Vanity mirror and frame are in good<br>condition ?<br>
-
Je toaletní mísa a sedátko čisté a bezpečné ? Je držák toaletního papíru v pořádku ? / Toilet pan, seat and cistern are secure ? Toilet paper holder is OK ?
-
Zplachovací system pracuje správně. Množství vody na spláchnutí je 7 litrů – pokud ne musí být upraveno. Zkontrolujte zda není žádný únik vody z nádržky. / Flush mechanism is working properly. Flush volume is of 7 ltrs. Must be adjusted if<br>necessary. Check if there is no leak from the cistern? <br>
-
Vyčištění odtahové výústky VZT a zkontrolujte odtahu vzduchu. / Clean exhaust duct and ensure operation.
-
Kontrola průchodnosti a čistoty všech odpadů vody, kontrola těsnosti zátek umyvadla a vany. / Test if all drains are operating correctly and are clear. Check plugs seal drain.
-
Slyšitelnost reproduktoru. / Loudspeaker volume and control are ok.
-
Paint, wallpaper and ceiling are in good condition. / Festés, tapéta, menyezet jó állapotban.
MINI BAR
-
Chlazení je v provozu – bez námrazy, těsnění čisté a v pořádku, vnitřní osvětlení funguje. / Refrigerator operation – free of ice build up, seals, clean and internal light working.
TELEVISION \ TV
-
Dálkové ovládání funguje správně a přepíná všechny kanály. / Remote control operation and all channels.
-
TV je pevně připevněna a kabely nejsou poškozeny. / TV is securely fixing, cables are not damaged.
TELEPHONE & INTERNET \ TELFON & INTERNET
-
Je telefon a jeho kabely čistý a funkčí ? Je hovor zřetelný ? / Are all telephones and cords in good condition and calls are clear ?
-
Připojení k internet přes WIFI nebo kabel funguje. Udělejte test připojení do sítě internetu. / Internet connection through cable and/or WIFI are/ is working. Make a test. Internet.
-
Vyzkoušeno ? / Tested?
-
Vyzkoušeno ? / Tested?
-
Vyzkoušeno ? / Tested?
-
Vyzkoušejte že je v telefonu oznamovací tón a tlačítka rychlé volby jsou správně naprogramovaná. Udělejte kontrolu zvonění a kontrolu zda svíti kontrolka “message” ./ Ensure there is a dial tone and speed call buttons are properly programmed. Make a Did message waiting light activates ?
ELEKTRICKÁ INSTALACE / ELECTRICAL
-
Jsou všechny vypínače a světla funkční a bezpečná ? /Are the operation and security of all light switches good?
-
Jsou všechny zásuvky a prodlužovací přívody v bezpečném stavu ? / Are all ower outlets and communication outlets in good condition?
-
Jsou noční lampičky provozuschopné, bezpečné, dobře připevněné a stínítka v pořádku ? / Bedside light operation, security of fixings and lamp shade are ok.
-
Je stojací lampa a lampa na stole v dobrém a bezpečné stavu ? / Standing lamp and desk lamp are in good condition ?
-
Zkontrolujte zda jsou nainstalovány energeticky úsporné žárovky patřičného typu. / Check if energy saving bulbs are installed and it is the right model.
-
Typ žárovek : / Bulb type :
- LED
- Compact
- Halogene
- Incandescent
- Fluorescent
-
Vypínač lampy včetně napájecích kabelů je v dobrém stavu a bezpečný ? / Switches and lamp shades, all power lead plugs; are in good condition, safe and secure ?
-
Zkontrolujte a vyčistěte požární čidlo. / Clean smoke detector properly.
-
Kdy byla poslední revize sytému EPS. / When was the last inspection ?
-
Datum revize : / Last inspection date:
-
Zkontrolujte a vyčistěte sprinklery / Verify and clean fire sprinkler heads.
-
Kdy byla poslední revize sprinklerového systému ? / When was the last inspection of sprinkler ?
-
Datum revize / Last inspection date:
-
Je elektrický rozvaděč pro pokoj v dobrém a bezpečném stavu, bez prachu a svorkovnice jsou dotaženy ? Proveďte test proudového chrániče. / Switch boards are in good condition, free of dust, connexions tight and secure. Conduct a test for earth leakage breaker operation.
-
Test earth leakage breaker operatiom! FI relé tesztelsése!
NÁBYTEK & OBECNÉ POŽADAVKY POKOJE / FURNITURE &GENERAL CONDITION FOR ROOM
-
Nějaký nepříjemný zápach nebo vůně ? / Any bad odour or smell ?
-
Jaká je hladina hluku ? How is the level of nois ?
-
Jde hluk od oken ? / Strong, coming through the window, ?
-
Čas návštěvy : / Time of the visit :
-
Židle, křeslo, lavice - čalounění, povrchová úprava, stabilita a kluzáky / Chairs – upholstery, finishes, stability, and glides
-
Postel, rám, nohy, lamely a matrace / Beds, wheels, base, and mattress
-
Čelo postele pevně přichyceno, čalounění a kvalita povrchů. / Bed head secure, upholstery, finishes.
-
Noční stolky - šuplíky, poličky a kvalita povrchů. / Night tables – drawers and runners and finishes
-
Stůl, kufr box, madla, zásuvky a dvířka – kvalita povrchu. / Desk and luggage rack– finishes, handles and drawers.
-
Zrcadlo a umělecká díla – kontrola stavu rámu a pevného přichycení. / Mirrors and artwork – check condition, frames and secure fixings
-
Strop a stěny - opravy, nátěry stěn a povrchové úpravy. / Ceilings and walls – repair and patch paint and wallpaper finishes.
-
Koberce, úpravy podlah a lišty. / Carpet, floor finishes and skirting.
-
Stav okeních závěsů, záclony, kolejnice a blackoutů nebo roletky. / Window curtains condition, track operation and blackout.
-
Kování oken, balkonových dveří a omezovačů otevření. Zkontrolujte uchycení a těsnost oken. / Locks on windows and balcony doors (window opening restrictors). Check hinges and gaskets.
-
Ukustické těsnění a zavírač. /Acoustic seals and closers on interconnect.
-
Balkon - uveďte zda pokoj má balkon. / Balcony, please check if the room link to a balcony.
BALCONY \ ERKÉLY
-
Dveře na balkon lze otevřít, těsnění, panty, zámky a kliky. / Access door operation, seals, hinges and locking devices.
-
Podlaha a odvodňovací kanálky. Proveďte zkoušku odtoku vody. / Floor finish and drainage points. Do a drainage test.
-
Balkonový nábytek / Balcony furniture
-
Povrchové úpravy stěn a stropu. / Wall and ceiling finishes.
-
Stav zábradlí a bezpečnost. / Balustrade conformity, condition and security