Title Page

  • Predio

  • Fecha

  • Realizada por

  • Ubicación
  • Máquina inspeccionado

  • Operador

  • Operador con EPP correspondiente

  • Operador con documentación correspondiente

Inspección de equipo

  • 1. Cabina en buenas condiciones de orden y limpieza

  • 2. Puerta principal y de emergencia en buen estado

  • 3. Escalera de acceso y pasa mano en buen estado, ¿permiten cumplir con la “regla de tres puntos” para el ascenso y descenso de la unidad?

  • 4. Teléfono de emergencia disponibles en la cabina

  • 5. Extintores adecuados, vigentes, cargados y en buen estado.

  • 6. Cinturón de seguridad en buen estado

  • 7. Asiento en condiciones (gira si es necesario)

  • 8. Sensores funcionando correctamente

  • 9. Bocina funciona correctamente

  • 10. Pictogramas de seguridad en buen estado

  • 11. Alarma de movimiento en retroceso

  • 10. Vidrios de cabina apropiados y en buen estado

  • 11. Equipo de comunicación funcionado y con las frecuencias correspondientes registradas

  • 12. Luces funcionando correctamente

  • 13. Compartimiento de bombas limpio y sin pérdidas

  • 14. Compartimiento de motor limpio y sin pérdidas

  • 15. Cunas y estaqueros en buen estado

  • 16. Ruedas en buenas condiciones generales

  • 17. Estado general de mangas hidráulicas

  • 18. Buen estado generales de grúa (pérdidas de lubricantes y fisuras)

  • 19. Buen estado general garra (pérdidas de lubricantes y fisuras)

  • 20. Buen estado general de la reja

  • 21. Apoya grúa en buenas condiciones

Control de botiquín

  • 1) El botiquín ¿Está limpio, ordenado y no expuesto a temperaturas extremas?

  • 2) Los productos del botiquín, ¿Están correctamente identificados?

  • 3) Apósitos estériles (2 paquetes)

  • 4) Guantes quirúrgicos (2 pares)

  • 5) Gasa estéril (2 paquetes)

  • 6) Cinta adhesiva hipo alergénica (Leuco plasto). (1 rollito).

  • 7) Vendas de gasa (2 vendas)

  • 8) Agua oxigenada en 10 volúmenes (100 cm3)

  • 9) Solución antiséptica externa (100 cm3)

  • 10) Apósito para quemaduras (2 paquetes)

  • 11) Jabón neutro (1)

  • 12) Pomada analgésica muscular (1 tubo)

  • 13) Analgésico oral (1 blíster)

  • 14) Tijera de punta redonda (1)

  • 15) Tablilla para inmovilizar fractures (2)

  • 16) Antialérgicos (1 blister)

  • 17) Algodón hidrófilo (100 gramos)

  • 18) Antifebriles (1 blister)

Control de procedimientos

  • 1) ¿El maquinista realiza la operación de extracción y carga según las normas de seguridad, mantenimiento y operación sugeridas por el fabricante?

  • 2) ¿Se respeta una distancia de exclusión de 25 metros para cualquier persona cuando la máquina se encuentra operando?

  • 3) ¿Se respeta una distancia de exclusión de 150 metros con los fellers y 50 metros con los harvesters?

  • 4) ¿Se está acopiando y cargando cumpliendo con los procedimientos de Dalfey?

  • 5) ¿Se planificó la ruta de extracción desde el bosque al área de acopio? ¿Se respetan las áreas sensibles y de conservación?

  • 6) ¿Las pilas mantienen la distancia mínima exigida con alambrados y cables exteriores de tendido eléctrico? ¿La distancia entre el borde de la pila y el eje central del camino es la adecuada? ¿Se respeta la altura máxima de apilado?

  • 7) ¿Se minimiza el apilado en caminos vecinales? En caso de tener que apilar en caminos vecinales ¿Se cuenta con la autorización competente? ¿La señalización es la adecuada?

  • 8) Cuando la operativa demanda trabajar en zonas cercanas a las operaciones de apeo ¿Se mantiene comunicación radial con el operario del mismo? ¿Se transita con las luces encendidas? ¿Se respeta la distancia de seguridad?

  • 9) ¿La altura máxima de la carga es inferior a la altura de la reja delantera de protección del forwarder?

  • 10) En condiciones de alta humedad del suelo ¿Se regula la carga para evitar el patinaje y marcado del suelo?

  • 11) Cuando los equipos de extracción y el terreno lo permiten ¿Se transita por encima de los rameros para lograr disminuir los daños al suelo por compactación?

  • 12) En función de la operación observada ¿Se puede concluir que se procede según lo establecido en los correspondientes manuales de procedimientos?

  • 13) En función de su forma de operar ¿Se puede concluir que el operador conoce los riesgos asociados a la tarea que realiza y los procedimientos de trabajo seguro?

  • 14) En función de la operación observada ¿Se detectan riesgos que aún no habían sido identificados?

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.