Information

  • Daher Aerospace

  • Ubicación: CH1, CH3, Almansa, MKP
  • Realizado el (fecha y hora)

  • Inspección realizada por: Fco. Javier Sarria Martínez

Inspección general

Áreas generales del almacén

  • ¿Los pasillos están despejados y abiertos para cualquier transferencia de material entre áreas?<br>• Ningún producto deberá ser almacenado en pasillos donde pueda bloquear la maniobra del equipo ni en zonas de paso para peatones.

  • REFERENCIA: Pasillos limpios. No hay material almacenado en los pasillos.
    [Este es un ejemplo de cómo puede usar iAuditor para incluir imágenes de referencia de buenas prácticas en sus plantillas para ayudar con las inspecciones]

  • ¿Los soportes y las vigas de los estantes están en buenas condiciones?<br>• Los soportes y vigas dobladas deben repararse o reemplazarse.<br>• Todas los estantes deben atornillarse al piso.

  • ¿Están indicados correctamente los límites de almacenamiento en suelo y estantes?<br>• Un letrero cerca de la entrada del almacén debe indicar la clasificación del suelo.<br>• Todos los estantes deben estar etiquetados con la clasificación de carga.

  • ¿El almacenamiento de los palés en los racks es correcto? Recuerde que no se deben almacenar 2 pallets uno detrás del otro en un rack de doble fondo.

  • ¿Los extintores, BIE,s y rociadores de techo contra incendios están revisados y en buenas condiciones?<br>• Verifique que los empleados han recibido la formación y la educación adecuadas.

  • ¿Todas las salidas se encuentran libres y con las señales de salida en buenas condiciones?<br>• Inspeccione tanto el interior como el exterior para ver si hay obstrucciones en las salidas.<br>• Todas las señales de salida deben estar colocadas las luces de emergencia con el avisador de funcionamiento encendido.

  • ¿Están todos los tubing y railes almacenados en buenas condiciones?<br>• Deben almacenarse correctamente en vertical u horizontal en las zonas habilitadas.<br>• Sin que sobresalgan.<br>• No deben estar en zonas de paso ni en zonas de altillos donde se puedan desprender.

  • ¿La iluminación está en buenas condiciones?<br>• Compruebe si hay luminarias fundidas.

  • ¿Se apilan correctamente los materiales sueltos o sin embalar?<br>• Almacenados correctamente en altillos y mezzanine (nunca en los bordes).<br>• Asegúrese de que la altura de los productos en palés y estantes estén de manera que se evite la caída de los materiales.

  • ¿Cuentan los racks con protecciones (parachoques) ante posibles golpes por carretillas elevadoras o vehículos?<br>

  • ¿Todos los empleados utilizan los equipos de protección individual obligatorios (guantes anticortes, chaleco, calzado de seguidad?

  • ¿Las barandillas y protecciones de escaleras y altillos se encuentran en buenas condiciones para proteger al personal de los posibles peligros debido a caídas?

  • ¿Se utilizan correctamente las carretillas elevadoras?<br>• Conducción prudente: Uso del cinturón, velocidad adecuada, giros suaves, cargas adecuadas al equipo, puerta cerrada...

  • ¿El Team Leader ha realizado el checklist semanal de las carretillas elevadoras?<br>• Verificar si el TL ha publicado en Safety Culture el checklist semanal.<br>• Verificar que los elementos de la carretilla funcionan correctamente: luces, acústico de marcha atrás, rotativo, cinturón...

  • ¿La zona de carga de las carretillas elevadoras se encuentra en correcto estado?<br>• Zona limpia y ordenada.<br>• Bien ventilada y sin materiales peligrosos.<br>• Cables en buen estado aparente.

  • ¿Se utilizan correctamente los montacargas?<br>• Prohibido subir personas.<br>• Puertas abren y cierran correctamente.

  • ¿Están todas las escaleras y herramientas manuales en buenas condiciones?<br>• Retire del servicio cualquier equipo inseguro mientras espera la reparación.

  • ¿Dispone la zona de sepiolita o material absorvente para casos de derrames?<br>• Verificar si disponemos de material absorvente en el edificio.

  • ¿Todos los empleados utilizan la técnica adecuada para la manipulación manual de cargas? • Rodillas dobladas.<br>• Espada recta.<br>• Mirada al frente.

  • ¿Los productos y recipientes que se mueven con mayor frecuencia con las manos se almacenan a una altura que minimiza la flexión / inclinación de postura, los giros, o el estirarse para alcanzar y colocarlos?

Áreas de carga (exterior e interior)

Áreas de carga (exterior)

  • ¿Están las vías de acceso y las áreas de estacionamiento despejadas para maniobrar?

  • ¿El acceso a los portones o los muelles de carga está despejado?<br>• Preste especial atención a la acumulación de nieve, hielo, agua u otros elementos.

  • ¿Están las posiciones de los muelles de carga claramente marcadas con líneas pintadas que los conductores puedan ver para ayudarlos a ubicar su remolque con precisión?

  • ¿Todas las luces exteriores funcionan correctamente?<br>• Este objeto deberá inspeccionarse durante la noche cuando las luces estén funcionando.

  • ¿Funcionan correctamente los calzos de las ruedas y/o los sistemas de sujeción del remolque?<br>• Si los sistemas de sujeción del remolque están en uso, recuerde inspeccionar que el bloqueo y la luz indicadora funcionen correctamente tanto dentro como fuera.<br>• Asegúrese de que los tractores sean desconectados del remolque.

Áreas de carga (interior)

  • ¿Los visitantes y conductores permanecen en áreas y pasillos designados para la seguridad? • Asegúrese de que no invaden zonas de almacén de paso de carretillas.

  • ¿Funcionan correctamente todas las luces interiores y luces del remolque en el área del muelle de carga?<br>• Pruebe todas las luces que puedan estar apagadas en el momento de la inspección para asegurarse de que funcionan correctamente

  • ¿Las puertas de los muelles de carga funcionan correctamente y se cierran completamente?<br>• Asegúrese de que todas las puertas en uso se abren y cierran sin problemas.<br>• Inspeccione paradas automáticas y funciones de inversión automática en puertas eléctricas.

  • ¿Están cerradas las puertas del muelle de carga y los portones grandes cuando no están en uso?<br>• Las puertas cerradas deben sellar bien con el suelo y la placa niveladora del muelle de carga.

  • ¿Los portones tienen colocada la pestaña de bloqueo de seguridad cuando se encuentran abiertos?

  • ¿Hay suficiente espacio para maniobrar con materiales?<br>• El suelo del área del muelle de carga debe estar limpio y sin restos de basura, escombros o artículos almacenados que bloqueen el paso seguro del equipamiento cargado

Formación y seguridad general

Formación y seguridad general y emergencias

  • ¿Están todos los empleados debidamente capacitados y con la capacitación y la certificación actualizada?<br>• Inspeccione los registros para verificar que la formaicón esté documentada y actualizada.

  • ¿Están publicadas las rutas y pautas de evacuación de emergencia?

  • ¿Están los carteles de evacuación y emergencias apropiados colocados en un lugar visible?

  • ¿Sus empleados participan de forma activa y significativa en los programas de seguridad en el lugar de trabajo? (es decir, participan en investigaciones de accidentes, simulacros, comités, etc.)

  • ¿Se están investigando accidentes, cuasi accidentes y lesiones y se están corrigiendo, informando/documentando las condiciones inseguras de manera oportuna?

  • ¿Todos los empleados están debidamente capacitados y equipados para condiciones climáticas/térmicas extremas? (es decir, estrés por calor, clima frío, áreas de almacenamiento refrigeradas, etc.)

  • ¿Los empleados recién contratados reciben capacitación documentada general sobre el manejo de materiales y ergonomía específica para cada tarea?<br>• Verifique mediante observaciones que los empleados practican técnicas de elevación seguras en el trabajo.

  • ¿Está documentada la formación de los empleados?

  • ¿Se realiza el CAE (coordinación de actividades empresariales) con los contratistas externos que acceden al edificio?

  • ¿Se llevan a cabo y documentan cursos de actualización y evaluación cada vez que se ha observado que un carretillero opera de manera insegura o ha estado involucrado en un accidente o un cuasi accidente?

  • ¿Se llevan a cabo y documentan cursos de actualización y evaluación cada vez que se asigna a un operador un equipo diferente, un accesorio diferente, o la naturaleza de las tareas del empleado cambia de alguna manera que pueda afectar la seguridad?

  • ¿Se realizan evaluaciones del rendimiento de cada operador de equipos al menos una vez cada 2 años para verificar que estén funcionando de acuerdo con las prácticas de seguridad establecidas?<br>• Los registros están archivados para documentar las evaluaciones.

Finalización

Recomendación

  • Introduzca las recomendaciones aquí

Finalización

  • Fco. Javier Sarria Martínez

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.