Página de título

  • Sitio

  • Ubicación
  • Inspección por

  • Fecha

Mantenimiento correctivo

Lista de verificación de accesibilidad

  • 1. ¿Se proporciona la accesibilidad adecuada en todos el equipamiento y los componentes que requieren mantenimiento, inspección, remoción o reemplazo?

  • 2. ¿Se utiliza una ventana transparente o una cubierta metálica de una apertura rápida para un acceso de inspección visual?

  • 3. ¿Se utilizan las aberturas de acceso sin cubiertas cuando no es probable que esto degrade el rendimiento?

  • 4. ¿Se usa una puerta con bisagras cuando se requiere acceso físico (en lugar de una placa de cubierta sujeta con tornillos u otros cierres)?

  • 5. Si la falta de espacio disponible para abrir el acceso impide el uso de una apertura con bisagras, ¿se utiliza una placa de cubierta con cierres propios para una apertura rápida?

  • 6. Si se usa una placa de acceso atornillada, ¿no se usan más de cuatro tornillos?

  • 7. En las puertas de acceso con bisagras, ¿la bisagra está colocada en la parte inferior o se proporciona un soporte para que la puerta permanezca abierta sin sujetarse si se desabrocha en una instalación normal?

  • 8. ¿Están ubicados los artículos de modo que otros artículos grandes que son difíciles de quitar no impidan el acceso a ellos?

  • 9. ¿Los componentes están colocados de manera que haya suficiente espacio para usar las sondas de prueba y otras herramientas requeridas sin dificultad?

  • 10. ¿Se colocan las unidades de modo que los miembros estructurales no impidan el acceso a ellas?

  • 11. ¿Son accesibles los componentes a los que se requiere acceso frecuente sin quitar otros componentes?

  • 12. ¿Está diseñado el equipo para que no sea necesario quitar ningún ensamblaje de un componente principal para solucionar el problema de ese ensamblaje?

  • 13. ¿Se pueden ajustar los controles operados con destornillador sin que el mango tenga obstrucciones?

  • 14. ¿Están dispuestas las unidades de modo que los técnicos de mantenimiento no tengan que retornar sobre sus movimientos durante la revisión del equipo?

  • 15. ¿Se proporciona suficiente espacio de acceso para tareas que requieren la inserción de dos manos y dos brazos a través del acceso?

  • 16. Si el técnico de mantenimiento debe poder ver lo que está haciendo dentro del equipamiento, ¿el acceso proporciona suficiente espacio para las manos o los brazos del técnico y aún proporciona una visión adecuada para lo que debe hacer?

  • 17. ¿Las puertas de acceso tienen la forma necesaria para permitir el paso de componentes e instrumentos?

  • 18. ¿Se pueden quitar las unidades de la instalación a lo largo de una hilera de forma razonable?

  • 19. ¿Las unidades pesadas (de más de 25 libras) están instaladas dentro del alcance normal de cualquier técnico con el fin de poder ser reemplazadas?

  • 20. ¿Se toman medidas para el soporte de las unidades mientras se retiran o instalan?

  • 21. ¿Se proporcionan apoyos o soportes sobre los que se pueden colocar las unidades para evitar daños en las piezas delicadas?

  • 22. ¿Los puntos de acceso están etiquetados individualmente para que puedan identificarse fácilmente con la nomenclatura en los manuales de mantenimiento?

  • 23. ¿Los accesos están etiquetados para indicar a qué se puede llegar por este punto (etiqueta en la cubierta o cerca de ella)?

  • 24. ¿Las aberturas de acceso están sin bordes afilados o protuberancias que puedan lesionar al técnico o enganchar la ropa?

  • 25. ¿Se tienen en cuenta los límites de fuerza humana al diseñar todos los dispositivos que se deben transportar, levantar, tirar, empujar y girar?

  • 26. ¿Se consideran los factores ambientales (clima frío, oscuridad, etc.) en el diseño y la ubicación de todos los artículos manipulables del equipamiento?

  • 27. ¿Las unidades que se extraen con frecuencia de sus posiciones instaladas están montadas en bastidores, piezas correderas o bisagras desplegables?

  • 28. ¿Se proporcionan controles manuales fáciles para los topes de límite en el reemplazo de estantes y cajones?

Finalización

  • Observaciones adicionales

  • Nombre y firma del técnico

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.