Title Page

  • Site conducted

  • Ngày đánh giá

  • Người đánh giá

  • Vị trí đánh giá
  • DPR108: Độ căng chỉ:<br>+Bắt buộc sử dụng chỉ Nylon 6.6 hoặc chỉ Spun bonded Polyester.<br>+Một máy may không thể sử dụng chỉ Nylon 6.6 và Polyester cùng lúc.<br>+Độ căng của chỉ phải phù hợp, nối liên kết chỉ trên và dưới phải nằm ở giữa lớp vật tư.<br>+Điều chỉnh máy may phù hợp.<br>+Những đường may chính (chịu lực) phải sử dụng cùng 1 loại chỉ cho chỉ trên và dưới.<br>+Các đường may trang trí có thể được thay đổi (ví dụ thay chỉ 30 bằng chỉ 40)<br>+Chỉ dùng chỉ Polyester cho giày lưu hóa.

  • DPR 109: Bước chỉ :<br>+Người lớn : 8-10 mũi/ 1 inch (2,5cm)<br>+Trẻ em : 8-10 mũi/ 1 inch (2,5cm)<br>+Trẻ con : 10-12 mũi/ 1 inch (2,5cm)<br>+Có cử đo để kiểm tra bước chỉ tại mỗi máy.

  • DPR 111:Khoảng cách may cách mép:<br>+ May cách đều mép 1.5-2.0mm<br>+ Sử dụng gá/gờ may để may

  • DPR 112: May 2 kim:<br>+K/cách 2 kim với máy 2 kim: <br> - 2mm đối với chỉ M40/60<br> - 2.5mm đối với chỉ M30/20<br><br>+K/cách 2 kim với máy 1 kim: <br> - Từ 1,5 đến 2,0mm với chỉ M40/60<br> - Từ 2,0 đến 2,5mm với chỉ M30/20

  • DPR 113: May khóa mối chỉ :<br>+May lại mũi chỉ 3 mũi tại điểm đầu và điểm cuối đường may trùng mũi chỉ

  • DPR 114:May dây webbing tape:<br>+ Đường may phải cách mép đầu dây tape tối thiểu 10mm<br>+ Dây tape phải cắt bằng nhiệt để tránh tưa mép.

  • DPR 117: Quản lý kim gãy:<br>+ Có một qui định quản lý về kim gãy <br>+ Tất cả kim gãy phải được thu hồi trả về cho người giám sát và thay thế kim mới.<br>+ Có bản ghi chép báo cáo.<br>+ Phải kiểm tra tìm nguyên nhân nếu kim gãy nhiều tại cùng máy hoặc cùng 1 công nhân

  • DPR 702: Phương pháp & quy định liên quan đến bảo quản Bootie<br>+ Vật tư bootie và chi tiết bootie sau khi cắt xong phải được bảo quản trong bao sạch & đựng vào hộp hoặc trong bao có dây buộc kín miệng bao và chứa trong rổ nhựa cứng.<br>+ Tất cả các vị trí làm việc, bàn máy phải được đảm bảo sạch sẽ và mặt bằng không có bất cứ một tác động nào làm tổn hại đến lớp màng chống thấm của Bootie.<br>+ Dây Seam không được tiếp xúc với bất cứ bề mặt có độ nóng nào.<br>+ Không được để NVL Bootie và dây Seam chênh lệch nhiệt độ môi trường trên 5°C ngay trước khi may Seam.<br>+ Toàn bô các công đoạn liên quan đến phần lót Bootie không được sử dụng các vật nhọn, vật sắc cạnh ( như kéo nhọn, dao trổ,...). Mũi kéo phải được mài bo tròn.

  • DPR 171:Nhận dạng và sử dụng chương trình, gá may lập trình<br>+Các thông số sau cần được đề cập, thể hiện và áp dụng theo SOP:<br>- Model và size<br>- Nhận dạng/ mô tả chương trình<br>- Nhận dạng gá may lập trình<br>+Chi tiết, gá may phải đúng size/ model và sử dụng chương trình phù hợp

  • DPR 172: Đặt chi tiết vào gá may lập trình<br>+ Các lớp vật tư phải được giữ cố định bên trong gá, đặt trên mặt phẳng<br>+ Đinh, băng dính hoặc giấy nhám đều đươc chấp nhận

  • DPR 173: Sử dụng đinh<br>+ Các chi tiết phải được cố định theo đúng vị trí của đinh<br>+ Nếu đinh định vị không đúng vị trí hoặc bị hư hỏng phải được tháo ra và thay thế<br>+ Không sử dụng các công cụ sắc nhọn để điều chỉnh vị trí của chi tiết với đinh

  • DPR 174: Lắp gá vào máy may chương trình<br>+ Sử dụng gá phù hợp với máy chương trình và được đặt trên mặt phẳng<br>+ Hệ thống định vị tự động phải được sử dụng (nếu có)<br>+ Các chi tiết không bị gấp xếp bởi khung máy chương trình (nếu có)

  • DPR 175: Điều kiện lưu trữ và bảo quản gá may chương trình<br>+ Tất cả gá may lập trình phải được lưu trữ trên các ô kệ<br>+ Tất cả các ô kệ lưu trữ gá phải được nhận dạng rõ ràng tên model và size<br>+ Đối với gá có sử dụng đinh phải được lưu trữ riêng biệt, theo chiều thẳng đứng và các đinh định vị phải được bảo vệ<br>+ Gá may lập trình phải được kiểm tra trước khi sử dụng, nếu các đinh định vị bị hư hỏng phải được thay thế

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.