Title Page

  • Conducted on / Date de l'audit

  • Prepared by / Fait par

  • Plant / Usine

  • 0032 - Hawkesbury, ON

  • 0036 - Cornwall, ON

  • 0010 - 70 De Rotterdam, Qué

  • 0020 - 95 De Rotterdam, Qué

  • 0100 - Montgomery, PA

  • 0200 - Kingsport, TN

  • 0220 - Kingsport, TN (Gluten Free)

  • 0300 - Phoenix, AZ

Permit Required Hot Work Area - Zone de Travail à Chaud requérant un permis

  • Location/Department of Hot Work - Lieu / Département du Travail à Chaud:

  • Task Description / Description de la tâche:

  • Person doing the Hot Work / Nom de la personne qui perfome le travail à chaud

  • Is the permit posted at the work area? / Le permis est affiché sur le lieu de travail?

  • Have all the boxes on the permit been checked? / Est-ce que toutes les cases du permis ont été cochées?

  • Is the permit signed by the person doing the Hot Work? / Le permis est-il signé par la personne effectuant le travail à chaud?

  • Is the permit signed by the permit issuer? / Le permis est-il signé par l'émetteur du permis?

  • Is a trained Fire Watch present at the location of the Hot Work? / Est-ce qu'un Surveillant d'incendie formé est présent à l'emplacement du Travail a Chaud?

  • Name of the Fire Watch / Nom du surveillant d'incendie

  • Is the Fire Watch aware that he must remain in the area one hour after Hot Work is complete? / Est-ce que le surveillant d'incendie est conscient qu'il doit rester dans la zone une heure après la fin du travail à chaud?

  • Is there an extinguisher or a water hose on hand? / Y a-t-il un extincteur ou un boyau d'arrosage à porté de main?

  • Was a safety perimeter erected? / Un périmètre de sécurité a-t-il été érigé?

  • Have all combustibles within a 35’ radius been removed from the area or covered with a fire blanket? / Est-ce que tous les combustibles dans un rayon de 35 pieds ont été retirés de la zone ou recouverts d'une couverture anti-feu?

  • Is the proper PPE being used? / Les EPI appropriés sont-ils utilisés? -

  • Check all observed PPE in use / Cochez tous les EPI utilisés observés

  • Other observations or comments / Autres observations ou commentaires

Archives Verification - Vérification des archives

  • The person performing the Hot Work has received the Hot Work training? / La personne effectuant les travaux à chaud a reçu la formation?

  • Permits from prior Hot Work were kept in archives? / Les permis précédents ont été conservés dans les archives?

  • They were all completely filled out and signed by the person who performed the Hot Work, The Fire watch and the Permit Issuer? / Ils ont tous été complètement remplis et signés par la personne qui a effectué les travaux à chaud, le surveillant d'incendie et l'émetteur du permis?

  • Fire Watch team training are up to date? / Les formations des surveillant d'incendie sont à jour?

  • Other observations or comments / Autres observations ou commentaires

Designated Hot Work Area - Zone de travail à chaud désignée

  • The Hot Work designated area is free from combustible materials? / La zone désignée pour les traveaux à chaud est exempte de matériaux combustibles?

  • Walls, ceilings and floors that are of noncombustible construction or are covered with non-combustible materials? / Les murs, plafonds et planchers sont de construction incombustible ou revêtus de matériaux incombustibles. <br>

  • Welding Screens are in place? / Des écrans de soudage sont en place?

  • A fire extinguisher or a water hose is present? / Un extincteur d'incendie ou un tuyau d'eau est-il présent?

  • The fire extinguisher or a water hose is unobstructed and easily accessible? / L'extincteur ou un tuyau d'eau est dégagée et facilement accessible?

  • A first aid kit is available? / Une trousse de premiers soins est disponible?

  • Other observations or comments / Autres observations ou commentaires

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.