Information

  • Document No.

  • Client / Site

  • Conducted on

  • Prepared by

  • Location
  • Personnel

COMMITMENT TO HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENT การสื่อสารเรื่องความปลอดภัย สุขภาพอนามัย และสิ่งแวดล้อม

  • 1. Are Company Policies displayed in a prominent location? มีนโยบายด้าน HSE ในหน่วยงานหรือไม่

  • 2. Do employees have an understanding of the content of the Policies? พนักงานเข้าใจในสาระสำคัญของนโยบายหรือไม่

  • 3. Have all employees received a HSE Handbook? พนักงานทั้งหมดได้รับคู่มือ HSE หรือไม่

  • 4. Have all employees completed the “Message Received” Section of the HSE Handbook? พนักงานทั้งหมดได้ลงชื่อรับทราบการได้รับคู่มือ HSE หรือไม่

TRAINING การฝึกอบรม

  • 5. Have all employees completed all Company Inductions? พนักงานทั้งหมดได้รับการแนะนำเกี่ยวกับบริษัทหรือไม่

  • 6. Have all employees completed a Workplace (Unit) Induction? พนักงานทั้งหมดได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับพื้นที่ปฏิบัติงานหรือไม่

  • 7. Have all staff completed manual handling training? พนักงานทุกคนได้รับการฝึกอบรมเรื่องการยก ถือ แบก หาม หรือไม่

  • 8. Has the Camp Boss completed Environmental awareness training? หัวหน้าหน่วยงานได้รับการอบรมเรื่องจิตสำนักสิ่งแวดล้อมหรือไม่

  • 9. Have all employees completed chemical safety training? พนักงานทุกคนได้รับการฝึกอบรมเรื่องความปลอดภัยสารเคมีหรือไม่

  • 10. Have all employees attended training in accordance with their Position Description? พนักงานทุกคนเข้าร่วมอบรมเทรนนิ่งแมททริกตามตำแน่งงานหรือไม่

ACCESS / EGRESS การเข้าถึง และการออกจากพื้นที่

  • 11. Are access corridors clear? มีกำหนดทางเดิน พื้นที่ต่างๆ อย่างชัดเจนใช่หรือไม่

  • 12. Are access corridors defined (signage)? มีการระบุทางเดิน พื้นที่ (ติดตั้งป้าย) หรือไม่

  • 13. Are prohibited areas barricaded and display warning signs? พื้นที่ห้ามเข้ามีการสร้างสิ่งกีดขวางหรือติดตั้งป้ายเตือนหรือไม่

COMMUNICATION & CONSULTATION การสื่อสาร และการให้คำปรึกษา

  • 14. Are employees consulted on matters pertaining to health and safety and environment? มีพนักงานที่เป็นที่ปรึกษาเรื่อง HSE หรือไม่ (เจ้าหน้าที่ HSE)

  • 15. Are Toolbox Meetings held on a monthly basis? มีการประชุมรายเดือนใช่หรือไม่

  • 16. Is an agenda prepared, register of attendance completed and minutes kept on file? มีการเตรียมหัวข้อการประชุม บันทึกการประชุม บันทึกผู้เข้าร่วมประชุม เก็บไว้ในแฟ้มใช่หรือไม่

  • 17. Are the Toolbox Meeting Minutes placed on the Safety Notice Board? รายงานการประชุมได้ถูกติดบอร์ดใช่หรือไม่

  • 18. Are Hazard Alerts and Safety Solutions placed on the Safety Notice Board? การแจ้งอันตราย และวิธีการป้องกัน แก้ไข ได้ถูกติดบอร์ดใช่หรือไม่

  • 19. Does the unit have at least one ‘environment poster’ accessible to staff and customers? หน่วยงานมีโปสเตอร์ที่เกี่ยวข้องกับสิ่งแวดล้อมอย่างน้อยหนึ่งแผ่นที่พนักงานและลูกค้ามองเห็นใช่หรือไม่

HAZARD MANAGEMENT & REPORTING การบริหารจัดการอันตราย และการรายงานอันตราย

  • 20. Do all employees know how to report hazards? พนักงานรู้ถึงวิธีรายงานอันตรายที่พบเห็นใช่หรือใม่

Opportunity for Improvement โอกาสในการปรับปรุงและพัฒนา

  • 21. Are OFI Forms available to all employees? พนักงานทุกคนสามารถใช้แบบฟอร์ม OFI ได้ใช้หรือไม่

  • 22. Is the OFI Register up to date and regularly reviewed with no outstanding corrective actions? OFI ได้ถูกบันทึกและทบทวน โดยที่การปฏิบัติไม่เกี่ยวข้องกับการแก้ไขใช่หรือไม่

  • 23. Are warning signs and visual aids appropriate for the working environment? สัญญลักษณ์ปป้ายเตือนต่างๆ มีพอเหมาะสมกับสภาพแวดล้อมในการปฏิบัติงานใช่หรือไม่

RISK ASSESSMENT การประเมินความเสี่ยง

  • 24. Has a Site Operational Risk Assessment been completed? มีการประเมินความเสี่ยงในหน่วยงานใช่หรือไม่

  • 25. Has a Manual Handling Risk Assessment been completed? มีวิธีปฏิบัติกับความเสี่ยงที่ค้นพบหรือไม่

  • 26. Have all identified hazards been assessed, control measures implemented using the Hierarchy Of Controls Principle? อันตรายที่ค้นพบได้มีการควบคุมตามลำดับขั้นใช่หรือไม่

FIRST AID / EMERGENCY INJURY การปฐมพยาบาล และแผนกรณีฉุกเฉิน

  • 27. Is there a First Aid Officer/Medic available when required? มีห้องปฐมพยาบาล และเจ้าหน้าที่พยาบาลใช่หรือไม่

  • 28. Is the first aid kit located in a prominent location? มีกล่องปฐมพยาบาลในพื้นที่ใช่หรือไม่

  • 29. Are evacuation procedures in place? มีแผนการอพยพใช่หรือไม่

  • 30. Are emergency contacts displayed? มีชื่อผู้ติดต่อกรณีฉุกเฉินใช่หรือไม่

  • 31. Are there fire extinguisher and fire equipment available? มีถังดับเพลิง และอุปกรณ์สู้เพลิงใช่หรือไม่

HOUSEKEEPING การดูแลจัดการให้เป็นระเบียบ

  • 32. Are materials stacked neatly? วัสดุอุปกรณ์ได้ถูกวางอย่างเป็นระเบียบใช่หรือไม่

  • 33. Is the work area adequately lit? พื้นที่ปฏิบัติงานมีแสงสว่างเพียงพอใช่หรือไม่

  • 34. Are bins available and in use? มีถังขยะและได้ถูกใช้งานใช่หรือไม่

  • 35. Is there signage in place? มีป้ายสัญญลักษณ์ในพื้นที่ปฏิบัติงานใช่หรือไม่

  • 36. Are all leads suspended?

  • 37. Are the corridors, stairs and work areas clear? พื้นที่ปฏิบัติงาน ทางเดิน บันไดไม่มีสิ่งกีดขวาง มีการจัดการที่ดีใช่หรือไม่

  • 38. Items that may be affected by strong winds and heavy rainfall are relocated or tied down? วัสดุอุปกรณ์ที่อาจปลิว หรือมีผลเสียได้เนื่องจากลมแรง หรือฝนตกหนักได้รับการเคลื่อนย้ายหรือยึดติดให้แน่นใช่หรือไม่

NOISE เสียง

  • 39. Is plant and equipment maintained? พื้นที่ในหน่วยงานและเครื่องมืออุปกรณ์ได้รับการบำรุงรักษาใช่หรือไม่

  • 40. Have noisy works been identified? งานและพื้นที่ที่มีเสียงดังได้รับการระบุไว้ใช่หรือไม่

  • 41. Is hearing protection available? มีอุปกรณ์ป้องกันเสียงใช่หรือไม่

  • 42. Is hearing protection being used when required? อุปกรณ์ป้องกันเสียงได้ถูกใช้งานใช่หรือไม่

PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT อุปกรณ์ป้องกันอันตรายส่วนบุคคล

  • 43. Is the PPE Matrix available to employees? มีอุปกรณ์ป้องกันอันตรายส่วนบุคคลสำหรับพนักงานใช่หรือไม่

  • 44. Is PPE made available to employees appropriate for the task being completed? อุปกรณ์ป้องกันอันตรายส่วนบุคคลมีเหมาะสมเพียงพอในงานที่ต้องปฏิบัติใช่หรือไม่

  • 45. Is PPE being worn correctly? อุปกรณ์ป้องกันอันตรายส่วนบุคคลได้ถูกสวมใส่อย่างถูกต้องใช่หรือไม่

  • 46. Is the PPE maintained in good condition (Verify)? อุปกรณ์ป้องกันอันตรายส่วนบุคคลได้รับการบำรุงรักษาให้อยู่ในสภาพดีใช่หรือไม่

  • 47. Is the PPE Matrix followed and adhered to? มีข้อกำหนดของอุปกรณ์ป้องกันอันตราย และได้ถูกปฏิบัติตามใช่หรือไม่

SAFE WORK SERVICE PROCEDURES ขั้นตอนมาตรฐานเพื่อการปฏิบัติที่ปลอดภัย

  • 48. Are Company Generic SWSPs amended to create unit specific SWSPs? มี SWSP สำหรับงานทั่วๆ ไปในหน่วยงานใช่หรือไม่

  • 49. Has a SWSP been undertaken for all activities with inherent risk? มี SWSP ในงานทุกงานที่ปฏิบัติ และมีวิธีลดความเสี่ยงใช่หรือไม่

  • 50. Are the SWSPs regularly undertaken with staff performing tasks with inherent risk? SWSP ได้ถูกนำมาปฏิบัติโดยพนักงาน เพื่อลดความเสี่ยงใช่หรือไม่

  • 51. Are SWSPs used as the basis for training new staff? SWSP ถูกใช่งานและฝึกอบรมให้กับพนักงานใหม่ใช่หรือไม่

  • 52. Are SWSPs made available to all employees? SWSP ถูกใช้โดยพนักงานทุกคนใช่หรือไม่

ELECTRICAL SAFETY ระบบไฟฟ้า

  • 53. Are all electrical items (portable and stationary) tagged and tested by a licensed electrician? อุปกรณ์ไฟฟ้าทั้งชนิดยึดติดกับที่และเคลื่อนย้ายได้ถูกตรวจสอบและติดป้ายบันทึกการตรวจโดยช่างไฟฟ้าที่ได้การยอมรับใช่หรือไม่

  • 54. Is the register of tagging current and up to date? ป้ายแสดงการตรวจสอบได้รับการบันทึกให้เป็นปัจจุบันใช่หรือไม่

  • 55. Are residual current devices (RCD) fitted to portable electrical equipment? ปลั๊กไฟมีพอสำหรับอุปกรณ์ไฟฟ้าใช่หรือไม่

  • 56. Are residual current devices (RCD) tested & tagged? ปลั๊กไฟได้รับการตรวจและมีป้ายบันทึกการตรวจใช่หรือไม่

CHEMICAL SAFETY สารเคมี

  • 57. Are chemicals correctly segregated? สารเคมีได้รับการจำแนก แบ่งแยกชนิดใช่หรือม่

  • 58. Are MSDS available and stored near chemicals? ฉลากแสดงความปลอดภันสารเคมีได้ถูกเก็บไว้กับสารเคมีใช่หรือไม่

  • 59. Are MSDS reviewed with employees during meetings? ฉลากแสดงความปลอดภันสารเคมีได้ถูกทบทวนให้พนักงานในการประชุมใช่หรือไม่

  • 60. Is the Spill Flow Chart kept in chemical storage areas? แผนระบุการกำจัดสารเคมีรั่วไหลมีในพื้นที่เก็บสารเคมีหรือไม่

  • 61. Are chemical eye wash stations provided? มีชุดล้างตาในพื้นที่ใช่หรือไม่

  • 62. Are spill kits and chemical eye wash stations regularly inspected/maintained? ชุดกำจัดสารเคมีรั่วไหล และชุดอุปกรณ์ล้างตาได้ถูกตรวจสอบและบำรุงรักษาเป็นประจำใช่หรือไม่

HAZARDOUS SUBSTANCES & DANGEROUS GOODS วัตถุอันตราย

  • 63. Is the register up to date? มีการลงทะเบียนใช่หรือไม่

  • 64. Are MSDS available and stored near chemicals? ฉลากแสดงความปลอดภันสารเคมีได้ถูกเก็บไว้กับสารเคมีใช่หรือไม่

  • 65. Are MSDS reviewed with employees when developing SWSPs? ฉลากแสดงความปลอดภัยสารเคมีได้ถูกนำมาทบทวนกับพนักงานเมื่อมีการประชุมเรื่อง SWSP ใช่หรือไม่

  • 66. Are storage areas bunded? พื้นที่จัดเก็บแน่นหนาใช่หรือไม่

  • 67. Are employees trained on how to use “Danger Tags” and “Out of Service Tags”? พนักงานผ่านการอบรมวิธีการแขวนป้ายเตือน "อันตราย" และ "หยุดใช้งาน" ใช่หรือไม่

MAINTENANCE การบำรุงรักษา

  • 68. Are “Out of Service” Tags and “Danger Tags” available for equipment requiring maintenance? ป้ายเตือน "อันตราย" กับ "หยุดใช้งาน" มีใช้กับเครื่องมืออุปกรณ์ที่อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุงใช่หรือไม่

  • 69. Are employees trained on how to use “Out of Service” Tags and “Danger Tags”? พนักงานผ่านการอบรมวิธีการแขวนป้ายเตือน "อันตราย" และ "หยุดใช้งาน" ใช่หรือไม่

  • 70. Is the Register of Inspection, Measuring and Test Equipment (IMTE) current and up to date? มีการกำหนดการตรวจสอบ การตรวจวัด และการทดสอบอุปกรณ์ที่ใช้งานอยู่ และเป็นปัจจุบันใช่หรือไม่

MANUAL HANDLING การยกถือแบกหาม

  • 71. Are all employees following correct lifting techniques? พนักงานปฏิบัติตามเทคนิคการยกที่ถูกต้องใช่หรือไม่

  • 72. Are trolleys being used to transport goods? มีรถเข็นเพื่อใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งของใช่หรือไม่

  • 73. Are items (greater than 5 kg) being stacked on shelves below shoulder height? มีสิ่งของที่มีน้ำหนักมากกว่า 5 กิโลกรับถูกวางบนชั้นวางที่ต่ำกว่าไหล่ใช่หรือไม่

  • 74. Is job rotation being undertaken? มีการหมุนเวียนการทำงานในหน้าที่ใช่หรือไม่

INCIDENT REPORTING & INVESTIGATION การวิเคราะห์อุบัติเหตุ และการรายงาน

  • 75. Are all employees familiar with Company Incident Reporting procedures? พนักงานคุ้นเคยเข้าใจในการรายงานอุบัติเหตุตามขั้นตอนของบริษัทใช่หรือไม่

  • 76. Are incidents reported within 24 hours of the incident occurring? มีการรายงานอุบัติเหตุหลังเกิดเหตุการณ์ 24 ชั่วโมงใช่หรือไม่

  • 77. Have all corrective actions from incident investigations been actioned and completed? การวิเคราะห์อุบัติเหตุ และการแก้ไขได้ถูกทำจนสมบูรณ๋ใช่หรือไม่

WASTE MANAGEMENT การบริหารจัดการของเสีย

  • 78. Is there a Waste Management Plan in place? มีแผนในการบริหารจัดการของเสียในพื้นที่ปฏิบัติงานใช่หรือไม่

  • 79. Is waste currently disposed in the correct bin? ขยะได้ถูกทิ้งในถังที่ถูกต้องใช่หรือไม่

Container Procedure ขั้นตอนการปฏิบัติงานตู้ส่งสินค้า

  • 80. Are concerned staffs strictly follow WI-OP-34 and other procedures related to container? พนักงานที่เกี่ยวข้องปฏิบัติตามขั้นตอนการปฏิบัติ WI-OP-34 และขั้นตอนการปฏิบัติอื่นที่เกี่ยวข้องกับคอนเทนเนอร์ใช่หรือไม่?

  • 81. Are PTI checklist and Food container Checklist taken to apply? PTI check list and Food Container Checklist ได้ถูกนำมาใช้งานใช่หรือไม่?

  • 82. Are equiment and tool related to item 86 and 87 in place and functioning? อุปกรณ์ เครื่องมือที่เกี่ยวข้องกับข้อ 86 และ 87 มีอยู่ในหน่วยงาน และใช้งานได้ปกติใช่หรือไม่?

Signature

  • Add signature

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.