Title Page

  • Тип хирургии:

  • Дата / Время операции:

  • Команда медсестер:

  • Анестезиолог:

  • Врач хирург:

  • Место нахождения:

До начала анестезии

  • (в присутствии, как минимум, медсестры и анестезиолога)

  • Подтвердил ли пациент свое имя, место операции, процедуру и согласие?

  • Маркировано ли место операции?

  • Проведена ли проверка оборудования и лекарственных средств для анестезии?

  • Пульсоксиметр зафиксирован на пациенте и функционирует?

  • Имеется ли у пациента:

  • Известная аллергия?

  • Проблемы дыхательных путей или риск аспирации?

  • Риск кровопотери >500мл (7мл/кг у детей)?

До рассечения кожи

  • (в присутствии медсестры, анестезиолога и хирурга)

  • Подтвердите, что все члены бригады представились по имени и назвали свою роль.

  • Подтвердите имя пациента, процедуру и место, где будет проведено рассечение.

  • Проводилась ли антибиотикопрофилактика за последние 60 минут?

Ожидаемые критические события

  • С точки зрения хирурга:

  • Критические или неожиданные меры?

  • Перечислите критические или нестандартные шаги

  • Длительность операции?

  • Включите примерное время

  • Ожидаемая кровопотеря?

  • Включите оценку потери крови

  • С точки зрения анестезиолога:

  • Специфичные для данного пациента проблемы?

  • С точки зрения операционных сестер:

  • Стерильность (включая показания приборов) подтверждена?

  • Проблемы с оборудованием или иные вопросы?

  • Список проблем

  • Визуализация необходимых изображений обеспечена?

До того, как пациент покинет операционную

  • (в присутствии медсестры, анестезиолога и хирурга)

  • Медсестра устно подтверждает:

  • Наименование процедуры

  • Подсчет количества инструментов, тампонов и игл завершен

  • Образцы маркированы (зачитывает надписи на образцах, включая имя пациента)

  • Имеются ли проблемы с оборудованием, требующие устранения

  • Хирург, анестезиолог и медсестра:

  • Каковы основные проблемы, касающиеся реабилитации и ведения данного пациента?

  • Список проблем

  • Имя и подпись хирурга

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.