Titelseite

  • Durchgeführt bei

  • Standort
  • Maschinenbezeichnung

  • Durchgeführt am

  • Durchgeführt von

Hauptschalter 总开关

  • Ist an jeder separaten Netzspannungszufuhr der Anlage oder Maschine ein Hauptschalter vorhanden? Ist der Hauptschalter abschliessbar? Sind die Farben des Hauptschalters Farben rot/gelb ausgeführt?

  • 系统或机器的每个单独的电源电压供应上都必须有一个主开关。 该主开关必须是可锁定的。 主开关的颜色必须是信号颜色红色/黄色。

    hauptschalter.jpg
  • Die Eingangsklemmen des Hauptschalters müssen berührungssicher abgedeckt sein.

  • 主开关的输入端子需要一个额外的塑料盖, 触摸不会触电。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.19.27.png
  • Die Leitungen, die nach dem Ausschalten des Hauptschalters stromführend sind, müssen die Farbe orange haben.

  • 主开关关闭后, 任然有带电的线路, 那么这线必须为橙色。(警示带电)

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.20.36.png
  • Sonstiges

  • Text

  • Sonstiges

  • Text

  • Sonstiges

Netzstecker 电源插头

  • Wird die Maschine mit einem 230 V Stecker ausgeliefert, dann muss ein CEE Stecker verwendet werden. Ist die Maschine mit einem solche Stecker ausgerüstet?

  • 如果机器随附 230 V 插头,则必须使用 CEE 插头,如下图所示。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.23.37.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Klemmen 接线端

  • Klemmen die nach dem Ausschalten des Hauptschalters Spannung führen, müssen vor unbeabsichtigter Berührung geschützt sein. Es muss eine Abdeckung angebracht werden. Zusätzlich muss die Abdeckung mit einem Warnzeichen versehen werden.

  • 主开关关闭后, 带电的端子发生为了防止意外接触。 必须安装盖子。 此外,盖子必须带有警告。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.25.21.png
  • Werden an Klemmen die 230V oder 400V führen Brücken eingesetzt, müssen diese isoliert sein.

  • 如果端子上承载 230V 或 400V , 则必须有防导电的隔离和措施。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 16.24.17.png
  • Alle Klemmen-Gruppen müssen beschriftet sein. Auch die Einzelklemmen müssen einzeln beschriftet sein. Die Beschriftung muss mit dem Elektro-Schaltplan übereinstimmen.

  • 所有端子组 (1) 都必须贴上标签。 各个端子 (2) 也必须单独标记。 标签必须与电路图相符。 请使用正确的机器书写标签。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 16.25.32.png
  • An jeder Einzelklemme darf maximal 1 Leiter angeschlossen werden. Die Mehrfachbelegung von einzelnen Klemmstellen ist nicht erlaubt!

  • 每个单独的端子最多可以连接一根导线。 不允许单个终端点连接多根导线! 这个基本方法应用于接线端子以及任何其他电气组件

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 16.26.30.png
  • Wenn es sich nicht vermeiden lässt, zwei Leiter an einer Klemmstelle anzuschliessen, dann müssen unbedingt geeignete Doppel-Aderendhülsen verwenden werden.

  • 如果不可避免地将两根导线连接到一个接线点,则绝对有必要使用合适的双线端套圈。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 16.27.37.png
  • Für den Anschluss von Sensoren bitte mehrstöckige Reihenklemmen verwenden. 4-Stöckige Reihenklemmen sind besonders geeignet für den Anschluss von Sensoren, da nur eine anstatt vier Positionen der Reihenklemme belegt werden müssen. Durch den Einsatz solcher Klemmen kann Platz im Schaltschrank gespart werden. Auch ist eine spätere Fehlersuche wird dadurch einfacher.

  • 请使用多级接线端子连接比如传感器等控制元件。 4 层接线端子特别适合连接传感器等元件,因为只需要占用一个接线端子位置而不是四个。 使用此类端子可以节省控制柜中(电箱)的空间。 这也简化了以后的故障排除。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 16.28.26.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Absicherung / Leitungsschutz 熔断器/线路保护

Maschinenhauptsicherung 机器主保险丝

  • Bei Betriebsspannung 230V muss die Maschinen-Hauptsicherung 2-polig ausgeführt sein. Das heisst, dass sowohl der Leiter L1 als auch der Neutralleiter N über den Sicherungsautomaten laufen muss. Der Grund ist, dass das Europäische Schuko-System eine Polaritätsumkehr erlaubt. Bei Betriebsspannung 400V muss ein 3-poliger Leitungsschutzschalter eingesetzt werden. Der Bemessungsstrom des Leitungsschutzschalter muss passend zu dem abgangsseitig verwendeten Leiterquerschnitt gewählt werden (siehe Tabelle). Ist kein Leitungsschutzschalter mit dem entsprechenden Bemessungsstrom am Markt erhältlich, bitte den nächst kleineren Bemessungsstrom wählen. 1,5mm²: 230V = 19A (16A kann verwendet werden); 400V = 16A 2,5mm²: 230V = 27A; 400V = 25A

  • 工作电压为 230V,机器的主保险丝必须采用双极设计。 这意味着相线 L1 和中性线 N 都必须穿过断路器。 原因是欧洲的 插座系统允许极性反转。 工作电压为400V,必须使用三极断路器。 断路器的额定电流必须选择与出线侧使用的导体横截面相匹配(见表)。 如果市场上没有相应额定电流的断路器,请选择次小的额定电流。 例如(230V / 1.5mm² = 额定电流 16A)。 为了及早发现错误并避免后续损坏,建议使用带有剩余电流断路器的保护器

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.28.23.png
  • Um frühzeitig einen Fehlerfall zu erkennen und so Folgeschäden zu vermeiden, empfiehlt es sich beim Leitungsschutzschalter mit einer zusätzlichen FI-Schutz-Funktion einzusetzen.

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Absicherung Einzelkomponenten Eingangsseitig 保护输入侧各个组件

  • Folgende Baugruppen müssen Eingangsseitig einzeln abgesichert werden: -Frequenzumrichter, -Servotreiber -Schütze bzw. Relais welche Strom an einen Verbraucher, z.B einen Motor liefern. Vorzugsweise sollten Leitungsschutzschalter verwendet werden. Alternativ können auch Schmelzsicherungen eingesetzt werden.

  • 以下组件必须在输入端单独保护:
    -频率转换器
    -伺服驱动器
    - 接触器或继电器,为消费者提供电流,例如电机。 最好使用断路器。 或者,也可以使用保险丝。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.30.05.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

Absicherung Einzelkomponenten Ausgangsseitig 保护输出侧单个组件

  • Der Ausgang eines jeden Netzteils muss zweipolig abgesichert werden. Vorzugsweise sollten Leitungsschutzschalter verwendet werden. Alternativ können auch Schmelzsicherungen eingesetzt werden.

  • 每个电源单元的输出必须有一个两极保险丝。 最好使用断路器。 或者,也可以使用保险丝。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.36.02.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

Verdrahtung 接线

Kabelschuhe / Aderendhülsen 电缆接线头/套圈

  • Bei flexiblen Leitungen müssen grundsätzlich Kabelschuhe oder Aderendhülsen verwendet werden. Die Kabelschuhe und Aderendhülsen müssen isoliert sein. Eine Verwendung von zu grossen Kabelschuhen bzw. Aderendhülsen ist nicht erlaubt. Der Querschnitt der Kabelschuhe bzw. Aderendhülsen muss dem Querschnitt des Leiters entsprechen.

  • 对于柔性电线,必须始终使用电线接线头或套管。 电线接线头和套管必须绝缘。 不允许使用过大的电线接线头或套管。 电线接线头或套管的横截面必须与电线的横截面相对应。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.41.17.png
  • Es ist nicht erlaubt zwei Adern in einer normalen Aderendhülse zusammenzuführen. Sollte ein zusammenführen zweier Adern in einer Aderendhülse nicht vermeidbar sein, müssen unbedingt geeignete Doppeladerendhülsen verwendet werden.

  • 不允许在普通套管中将两根电线连接在一起。 如果无法避免将两根电线放在一个套圈中,则必须使用合适的双线套圈

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.42.50.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Leiterfarben 电线颜色

  • AC and DC power circuits = BLACK Neutral conductor (N) = LIGHT BLUE Protective conductor / protective bonding conductor (PE) = GREEN-AND-YELLOW AC control circuits = RED DC control circuits = BLUE Excepted circuits = ORANGE

  • 电线颜色应如下表所示:

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.44.00.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

Kabel- / Leiterverlegung 走线

  • Einzelne Aderleitungen dürfen nicht frei verlegt werden. Werden Einzeladern verlegt, müssen diese immer entweder in einem Kabelkanal, oder einem geschlossenen Kabelrohr verlegt werden. Kabelrohre müssen mit geeigneten Schellen fixiert werden.

  • 不得随意铺设单根线。 如果敷设单根电线,则必须始终将它们敷设在电缆管道中或封闭的电缆管道中。 电缆管道必须用合适的夹具固定。 不应使用开放式螺旋电缆保护,因为它不能充分保护电缆。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.50.43.png
  • Werden Mantelleitungen ausserhalb von Kabelkanälen oder Kabelrohren verlegt, dürfen an den Enden der Mantelleitung keine Einzeladern herausschauen. Die Leitungen müssen samt Kabelmantel in der Kabelverschraubung fixiert werden. Dies ist besonders beim Anschluss von Motoren oder Pneumatik-Ventilen zu beachten.

  • 如果护套电缆敷设在电缆管道或电缆管道之外,则护套电缆的端部不得有单独的芯线突出。 电缆必须与电缆护套一起固定在电缆密封套中。 这在连接电机或气动阀时尤为重要。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.52.07.png
  • Müssen einzelne Leitungen in den Schaltschrank oder ein Klemmenkasten geführt werden, (z. B. Netzspannungsleitungen, Temperaturfühler, Sensoren...), so müssen hierfür separate Kabelverschraubungen in der Weite der jeweiligen Zuleitung vorgesehen werden. Jede Leitung braucht ihre eigene Kabelverschraubung. Sollen mehrere Leitungen durch eine einzelne Öffnung geführt werden, müssen Kabelverschraubungen mit passenden Einsätzen verwendet werden. Alternativ können Kabelrohre mit entsprechenden Verschraubungen verwendet werden.

  • 如果必须将单独的线路布线到控制柜或接线盒中, (例如电源电压线、温度传感器、传感器...),必须为此提供与相应电源线尺寸相符的单独电缆密封套。 每条线路都需要自己的电缆密封套。 如果多根电缆穿过一个开口,则必须使用带有合适插入件的电缆密封套。 或者,可以使用带有适当螺钉连接的柔性电缆管道。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.53.14.png
  • Beim Anschluss eines Frequenzumrichters, muss abgangsseitig eine geschirmte Leitung mit Metall-Verschraubung verwendet werden. Der Leitungsschirm muss sowohl am Frequenzumrichter, als auch am Motor auf Masse gelegt werden.

  • 连接变频器时,出线侧必须使用带金属螺钉连接的屏蔽电缆。 电缆屏蔽层必须在变频器和电动机上都接地。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.54.10.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Elektrische Berührungssicherheit<br>防止意外接触电气组件

  • Alle elektrischen Baugruppen die 230 V oder 400 V führen, müssen in der Schutzart IP2X oder IPXXB ausgeführt sein. Spannungsführende Kontakte dürfen nicht berührbar sein.

  • 所有承载 230 V 或 400 V 电压的电气组件必须具有 IP2X 或 IPXXB 防护等级。 有电压的线必须不可触摸

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.55.46.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Zugänglichkeit der Baugruppen im Schaltschrank<br>控制柜中组件的可接触性

  • Die elektrischen Baugruppen in den Schaltschränken oder Schaltkästen müssen frei zugänglich sein. Es muss genügend Platz vorhanden sein, sodass nach Öffnen der Schaltschranktüre oder des Schaltkastendeckels die Baugruppen direkt und ohne Zuhilfenahme von zusätzlichem Werkzeug zugänglich sind. Dieser Punkt ist besonders bei Frontplatten, auf denen elektrische Baugruppen montiert sind zu beachten. Die Baugruppen müssen ohne ein Ausbauen der Frontplatte zugänglich bzw. auswechselbar sein.

  • 控制柜或控制箱中的电气组件必须易于接近, 为了修改, 替换等目的。 必须有足够的空间,以便在打开控制柜门或控制箱盖后,无需借助其他工具即可直接接触组件。 这一点对于安装电气组件的前面板尤为重要。 模块必须可以在不移除前面板的情况下访问或更换。

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Motoren 电机

  • Gemäss DIN EN 60204-1 muss für jeden Motor mit einer Bemessungsleistung über 0,5 kW, ein Schutz gegen unzulässige Erwärmung vorgesehen werden. Dies kann durch Strombegrenzung erreicht werden. Es müssen Motorschutzschalter oder thermische Überlastrelais eingesetzt werden. Bei Servomotoren oder Motoren die von einem Frequenzumrichter angetrieben werden, ist dies nicht erforderlich, da die Steuerungen bereits einen eingebauten Motorschutz haben.

  • 根据 CE条例 DIN EN 60204-1,必须为每台额定功率超过 0.5 kW 的电机提供防止不允许的发热的保护。 这可以通过限流来实现。 必须使用电机保护开关或热过载继电器。 这对于伺服电机或由变频器驱动的电机来说是不必要的,因为控制器已经内置了电机保护功能。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.58.33.png
  • Bei Drehstrommotoren welche nicht von einem Frequenzumrichter angetrieben werden, muss eine Drehfeldüberwachung (三相保护器) im Schaltschrank vorhanden sein.

  • 对于非变频器驱动的三相电动机,必须在控制柜中安装旋转磁场监视器(三相保护器)。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 20.59.18.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Beschriftungen 电箱内的标注

  • Alle Beschriftungen an der Maschine müssen in Englischer oder Deutscher Sprache ausgeführt sein.

  • 机器上的所有标签必须是英文或德文

  • Alle elektrischen Baugruppen im Schaltschrank müssen beschriftet sein. Diese Beschriftung muss mit dem Elektro-Schaltplan übereinstimmen.

  • 控制柜中的所有电气组件都必须贴上标签。 此标签必须与电路图相符。 应使用打印的标签。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.01.10.png
  • Alle Pneumatischen Baugruppen müssen beschriftet sein. Diese Beschriftung muss mit dem Pneumatik-Plan übereinstimmen.

  • 所有气动组件都必须贴上标签。 此标签必须与气动图相匹配。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.01.10.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Erdung<br>接地接地接地 (绝对重要部分)

  • Die Schaltschranktüren müssen geerdet werden. Mindestquerschnitt von 2,5mm² verwendet?

  • 控制柜门 (1) 必须接地。 重要的是要确保控制柜门上的铰链螺钉不能用于将设备接地。 必须使用单独的接地螺栓。 所有接地导体都必须布线到接地轨道或为此目的提供的接地夹上面。 接地夹或导轨本身必须清晰可辨。 此外,必须相应地标记接地点 (⏚)。最小横截面为 2.5mm²

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.06.17.png
  • Das Schaltschrankgehäuse muss geerdet werden. Mindestquerschnitt von 2,5mm² verwendet?

  • 控制柜外壳必须接地。 必须使用单独的接地螺栓。 所有接地导体都必须连接到接地条导轨或控制柜中为此目的提供的接地夹上面。
    最小横截面为 2.5mm²

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.08.41.png
  • Die Montageplatte des Schaltschranks muss geerdet werden.

  • 控制柜安装板必须接地。 必须使用单独的接地螺栓。 所有接地导体都必须连接到接地条导轨或控制柜中为此目的提供的接地夹上面。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.09.31.png
  • Der Maschinenrahmen muss separat geerdet werden. Mindestquerschnitt von 2,5mm² verwendet?

  • 机架必须单独接地。 该接地导体必须连接到接地轨或连接到控制柜中提供的接地端子。
    最小横截面为 2.5mm²
    不带电缆槽:最小横截面为 4mm²

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.12.21.png
  • Alle elektrischen Betriebsmittel mit der Nennspannung 230 V oder 400 V (z.B. Motoren, Pneumatik-Baugruppen, Leuchten...) müssen separat geerdet werden. Mindestquerschnitt von 2,5mm² verwendet?

  • 所有标称电压为 230 V 或 400 V 的电气设备(例如电机、气动组件、灯...)必须单独接地。 这些接地导线必须连接到接地棒(点)或连接到控制柜中提供的接地端子。

  • Voneinander getrennte Maschinengehäuse müssen über Potentialausgleichsleiter verbunden werden.

  • 单独的机器外壳必须通过等电位联结导线连接。
    最小横截面为 2.5mm²
    不带电缆槽:最小横截面为 2.5mm²

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.16.21.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Not-Halt 急停

  • An folgenden Stellen müssen Not-Halt-Taster angebracht sein: - An jeder Bedienstation (z.B. am Bedien-Panel). - An allen den Orten, an denen ein Eingriff in die Maschine notwendig ist (z. B. Arbeitsprozesse mit einer Tippschalterfunktion). - An allen Orten, wo eine Mensch-Maschinen-Interaktion stattfindet (beispielsweise Belade-/Entladebereiche).

  • 紧急停止按钮必须安装在以下位置: - 在每个操作站(例如在操作面板上)。 - 在所有需要干预-操作机器的地方(例如 具有点动的工作流程中间)。 - 在人机交互发生的所有点(例如 装卸区)。

  • Alle Not-Halt-Schalter müssen mit einem gelben Markierungsring ausgerüstet sein.

  • 所有紧急停止开关必须为红色/黄色。 这可以通过黄色外壳或黄色背景环来实现。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.20.39.png
  • Not-Halt-Schalter müssen zweikanalig ausgeführt sein. Das heisst, jeder Not-Halt-Taster muss zwei Öffner-Kontakte (NC) haben.

  • 紧急停止开关必须有两个通道。 这意味着每个紧急停止按钮必须有两个常闭 (NC) 触点。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.19.32.png
  • Sicherheitstürschalter müssen zweikanalig ausgeführt sein. Das heißt, jeder Sicherheitstürschalter muss zwei Öffner-Kontakte (NC) haben. Es dürfen keine gewöhnlichen Mikroschalter oder Magnetschalter für Sicherheitsfunktionen eingesetzt werden. Stattdessen müssen dafür zertifizierte Sicherheitsschalter verbaut werden.

  • 安全门开关必须有两个通道。 也就是说,每个安全门开关必须有两个常闭 (NC) 触点。 不得将普通微动开关或磁性开关用于安全功能。 相反,必须安装经过认证的安全开关。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.34.47.png
  • Alle Sicherheitsrelevanten Baugruppen (z.B. Not-Halt-Taster, Türschalter, Lichtvorhänge...) müssen zweikanalig ausgeführt sein. Diese Sicherheitsrelevanten Baugruppen müssen alle über ein Sicherheitsrelais gesteuert werden (Baugruppen in Reihe schalten!). Das Sicherheitsrelais muss ein Schütz ansteuern, welches die zu stoppenden Motoren oder Pneumatik Baugruppen abschält.

  • 所有与安全相关的组件(例如紧急停止按钮、门开关、光幕......)必须设计有两个通道。 这些与安全相关的组件都必须通过安全继电器(串联的开关组件!)进行控制。 安全继电器必须控制一个接触器,该接触器会关闭要停止的电机或气动组件。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.23.38.png
  • Um eine Auswertung gedrückter Not-Halt-Taster oder geöffneter Sicherheitstüren über die PLC zu ermöglichen, ist ein dritter Kontakt bei den Not-Halt-Tastern bzw. Türschaltern nötig. So können auf dem User-Interface Informationen über gedrückte Not-Halt-Taster, bzw. geöffnete Türen angezeigt werden.

  • 紧急停止按钮或门开关需要第三个触点,以便通过 PLC 评估按下的紧急停止按钮或打开的安全门。 有关按下紧急停止按钮或打开门的信息可以显示在用户界面上。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.24.47.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

User-Interface 触摸屏或操作面板

  • Es müssen mehrere Passwortgeschützte Benutzerebenen vorhanden sein. So soll sichergestellt werden, dass kritische Einstellungsparameter nicht von jedem beliebigen Mitarbeiter verändert werden können.

  • 必须有多个受密码保护的用户级别。 这是为了确保关键设置参数只能由合格的员工更改

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Berührungsschutz vor beweglichen Teilen

  • Alle beweglichen Teile der Maschine von denen eine Gefahr ausgehen kann, müssen durch Schutzabdeckungen oder Schutztüren abgeschirmt werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass auch bei Durchführungen bzw. Öffnungen, ein Berühren der beweglichen Teile nicht möglich ist. Ein Mindestabstand von mindestens 85 cm zu den beweglichen Teilen ist einzuhalten.

  • 机器的所有可能产生危险的运动部件都必须用防护罩或防护门屏蔽。 重要的是要确保不可能接触运动部件。在有安全罩的情况下, 安全罩的设计要保证, 必须与运动部件保持至少 85 厘米的距离。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.41.18.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Finishing 机器设备的加工质量

  • Die Schweißnähte müssen sauber, durchgängig und gut poliert sein. Punktschweißnähte sollen unbedingt vermieden werden.

  • 焊缝必须整齐、连续且抛光。 应不惜一切代价避免点焊。

  • Die Maschine muss frei sein von Rost, Flugrost, Schmutz oder Kratzern.

  • 机器必须没有锈迹、锈膜、污垢或划痕。

  • An der Maschine sollen möglichst keine Senkkopfschrauben verwendet werden. Alle verwendeten Schrauben müssen aus rostfreiem Stahl gefertigt sein.

  • 尽量不用沉孔螺钉, 但是有些要平面的地方可以使用。所有使用的螺钉必须由不锈钢制成。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.44.01.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Transport 设备运输

  • Die Hebepunkte für den Gabelstapler müssen markiert werden. Bitte entsprechende Aufkleber anbringen.

  • 设备必须标记叉车的起吊点。 请附上适当的标贴。

    Bildschirmfoto 2023-08-06 um 21.46.02.png
  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

  • Sonstiges

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.