Title Page

  • Przeprowadzona strona / Site conducted

  • Przeprowadzone na / Conducted on

  • Przygotowane przez / Prepared by

  • Location

  • Opis realizowanych zadań: / Description of tasks being conducted:

  • Czy prace są wykonywane bezpiecznie i zgodnie z odpowiednimi SWMS i SOP? / Are works being done safely and in accordance with relevant SWMS and SOP's?

  • Czy strefa wykluczenia jest utrzymywana w dobrym standardzie? / Is Exclusion zone maintained to a good standard?

  • Czy obszar jest wolny od zagrożeń potknięciem? / Is the area free from trip hazards?

  • Czy oświetlenie w okolicy jest odpowiednie? / Is lighting in the area adequate?

  • Czy przez obszar zapewniony jest dobry dostęp i wyjście? / Is there good access and egress maintained through the area?

  • Czy obszar jest wolny od innych zagrożeń wymagających uwagi? / Is the area free from any other hazard that requires attention?

Working at Heights

  • Czy wykonywane są prace na wysokości? (wpisz "tak" lub "nie") / Is there any working at heights taking place? (please type "yes" or "no")

  • Czy jest jakaś żywa krawędź? / Is there any live edge?

  • Czy krawędź pod napięciem jest kontrolowana? / Is the live edge being controlled?

  • Czy istnieje strefa zrzutu? (Spadające przedmioty) / Is there a drop zone in place? (Falling Objects)

Mobile Plant

  • Czy w okolicy działa jakikolwiek mobilny zakład? (wpisz "tak" lub "nie") / Is there any mobile plant operating in the area? (please type "yes" or "no")

  • Czy operator posiada licencję dla tego typu instalacji? / Does the operator have a licence for that type of plant?

  • Czy dziennik zakładu jest aktualizowany i wypełniany? / Is the plant logbook updated and filled out?

  • Pozytywne informacje zwrotne na temat wdrożonych kontroli / Dalsze uwagi: / Positive feedback on controls implemented / Further Comments:

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.