Information

  • Document No.

  • Audit Title

  • Client / Site

  • Conducted on

  • Prepared by

  • Location
  • Personnel

Customer Information

  • 客戶 Client:

  • 地址 Address:
  • 現場聯繫人及職位 Site Contact/Title:

  • 技術員 Technician:

  • 合約號碼 Contract Number:

  • 每年服務次數 Treatments PA:

  • 檢查日期 Inspection Date:

  • 檢查號碼 Inspection Number:

  • 檢查人員及職位 Inspected by/Title :

  • 上次常規服務日期 Date of last Routine:

  • 多個地點及全國性客戶 Multi Site/National Account:

Pest Covered:

  • 服務包含之蟲害 Pests Covered:

  • 質量審核標準: A=可接受 / C=需改善 (請注解需改善事項內容) / N/A=不適用
    Quality Check points: A=Acceptable / C=Corrective Action Required (Comments on checkpoints requiring Corrective Action.) / N/A=Not Applicable

  • 1. 現場是否存在服務檔夾及服務報告<br>Is the service folder on site and are service reports flied in it

  • Add media

  • 2. 風險評估是否根據現狀完成<br>Is there a current risk assessment completed

  • 3. 服務日期是否最新<br>Are service visits up to date

  • 4. 是否有額外的地點記錄<br>Are additional locations recorded (verify on site)

  • 5. 是否有記錄所有行動並正確地完成<br>Are Actions recorded and completed correctly

  • 6. 是否有記錄所有蟲害活動並正確地完成<br>Are Pest Activities recorded and completed correctly

  • 7. 是否有記錄所有耗材並正確地完成<br>Are Preparations recorded and completed correctly

  • 8. 是否有記錄建議並正確地完成<br>Are Recommendations recorded and completed correctly

  • 9. 是否有記錄跟進服務並正確地完成<br>Are Follow Up Visits recorded and completed correctly

  • 11. 外部老鼠箱是否位置正確, 有標籤並運作正常<br>Are External Rodent stations positioned, labeled and serviced

  • 13. 是否所有老鼠箱已經固定在適當的位置並鎖定<br>Are all Rodent stations secured in place and locked

  • 14. 是否所有殺鼠劑根據標籤使用<br>Are all Rodenticides used according to label directions

  • 12. 內部老鼠箱是否位置正確, 有標籤並運作正常<br>Are Internal Rodent stations positioned, labeled and serviced

  • 16. 是否所有殺蟲劑根據標籤使用<br>Are all Insecticides used according to label directions

  • 15. 是否所有昆蟲監測站位置正確, 有標籤並運作正常<br>Are Insect detectors and monitors positioned, labelled and serviced

  • 17. 是否所有飛蟲控制裝置位置正確, 有標籤並運作正常<br>Are Flying Insect Control units positioned, labeled and serviced

  • 17. 是否所有飛蟲控制裝置位置正確, 有標籤並運作正常<br>Are Flying Insect Control units positioned, labeled and serviced

  • 18. 飛蟲捕獲量分析報告是否完成<br>Are Flying Insect catch analysis reports completed

  • 19. 是否所有其他蟲控裝置位置正確, 有標籤並運作正常<br>Are all other pest control devices positioned, labeled and serviced

  • 10. 是否有客戶簽收服務<br>Are Treatments signed off by the client

Documentation

  • 20. 近期的培訓證書是否存在<br>Are Training Certificates available and current

  • 21. 所有使用的耗材是否都有材料安全性資料表<br>Are Safety Data Sheets available for all preparations used

  • 22. 健康與安全及一般資料是否更新<br>Is Health & Safety and General Information current

Site Plans

  • 23. 平面圖是否清晰並有版本及發出日期<br>Are site plans legible and do they have version / issue dates

  • 24. 是否所有裝置都正確反映在平面圖上(現場確認)<br>Are all device locations positioned correctly on plan (Verify on site)

Infestation Control

  • 25. 鼠患是否在可接受的控制水準<br>Are Rodent infestations at acceptable control levels

  • 26. 蟲患是否在可接受的控制水準<br>Are Crawling Insect infestations at acceptable control levels

  • 27. 飛蟲是否在可接受的控制水準<br>Are Flying Insect infestations at acceptable control levels

  • 28. 儲糧害蟲是否在可接受的控制水準<br>Are Stored Product Pests infestations at acceptable control levels

  • 29. 其他害蟲例如脊椎類動物是否在可接受的控制水準<br>Are Vertebrate and Other Pests at acceptable control levels

Other Comments

  • 30. 是否有任何其他關於服務之意見 (詢問現場聯繫人)<br>Are there any other comment about the service (Ask Site Contact)

  • Add media

Comments on checkpoints requiring Corrective Action

  • 1. Comments on checkpoints requiring Corrective Action

  • 需採取之行動及執行者 Action Required / Taken by:

  • 完成日期 Completed Date:

  • 2. Comments on checkpoints requiring Corrective Action

  • 需採取之行動及執行者 Action Required / Taken by:

  • 完成日期 Completed Date:

  • 3. Comments on checkpoints requiring Corrective Action

  • 需採取之行動及執行者 Action Required / Taken by:

  • 完成日期 Completed Date:

  • 4. Comments on checkpoints requiring Corrective Action

  • 需採取之行動及執行者 Action Required / Taken by:

  • 完成日期 Completed Date:

  • 5. Comments on checkpoints requiring Corrective Action

  • 需採取之行動及執行者 Action Required / Taken by:

  • 完成日期 Completed Date:

Ending

  • 由: 銷售經理 / 服務經理 / 業務經理 / 技術經理 / 董事總經理 Referred to: Sales Manager / Service Manager / Business Manager / Technical Manager / MD.

  • 評語Comments:

  • 填妥及簽署 Completed and signed off:

  • 姓名 Name:

  • 客戶簽署 Customer signed off:

  • 客戶姓名 Name:

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.