Página de título

  • Fecha

  • Sitio donde se ha realizado

  • Preparada por

  • Ubicación

Infraestructura

  • 1.Encerramiento seguro que evite intrusión

  • 2.Paredes y piso en buen estado y limpios

  • 3.Los pisos y pasillos están libres de materiales innecesarios, cables eléctricos y huecos, que puedan obstruir o dificultar el paso de personas, equipos o materiales.

  • 4.Techo sin presencia de goteras

  • 5.Escalera con barandas seguras y peldaños antideslizantes y en buen estado

  • 6.Las paredes, ventanas y puertas están libres de materiales innecesarios o basuras (objetos colgantes, materiales arrumados, vidrios rotos), sin riesgos por agrietamientos grandes, plásticos rotos, puertas en mal estado, etc

  • 7.Las paredes, ventanas y puertas están limpias. La pintura de paredes no esta deteriorada o en los invernaderos el plástico esta en buen estado.

  • 8.Puertas con candado de seguridad

Ventilación

  • 9.Natural suficiente: ventanas o rejillas en buen estado

  • 10.Ventanas con sistema para asegurarlas

Eléctricas

  • 11.Cajas y enchufes asegurados y sin riesgo eléctrico

  • 12.Cajas con señalización informativa de acuerdo al riesgo.

  • 13.Cableados, enchufes y conexiones sin peladuras, sin corrosión y entubado (Aplica para extensiones eléctricas).

Iluminación

  • 14.Artificial Suficiente, bombillas en buen estado (Si aplica)

  • 15.Natural suficiente (Si aplica)

GAS

  • 16.Están en buenas condiciones los cilindros (no presentan corrosión, están libres de gas y sin parches soldados)

  • 17.Esta identificado el contenido del cilindro (ETIQUETA GAS PAIS)

  • 18.Esta la válvula en buenas condiciones y el color correspondiente al color del cilindro

  • 19.El sitio donde se encuentran los cilindros se encuentra limpio y ordenado

  • 20.Los cilindros están ubicados lejos de fuentes de calor, chispas y electricidad

  • 21.Esta el cilindro en posición vertical y bien asegurado

  • 22.Tiene el cilindro puesto el protector de válvula

  • 23. Si el cilindro esta vacío, ¿se encuentra identificado con la tarjeta de "vacío"?

  • 24. Los cilindros se encuentran correctamente almacenados en áreas secas, frescas y bien ventiladas, lejos de áreas con circuitos eléctricos, áreas congestionadas o salidas de emergencia

  • 25. Se encuentra visible y en buen estado la señalización correspondiente: Prohibido fumar, peligro inflamable "gas propano", solo personal autorizado.

  • 26. Se encuentra el extintor de fuego tipo B, cerca del área

  • 27. Se encuentran publicados los números de emergencia y procedimientos de emergencia de la empresa, divulgado

Señalización

  • 28.Existe señalización de emergencia y seguridad en el área, es visible, cumple con las normas y se encuentra en buenas condiciones.

  • 29.Prohibitiva: Comer, fumar, Acceso Restringido.

  • 30.Informativa de acuerdo a los riesgos, incluyendo obligatoriedad de uso de EPPS

  • 31. De emergencia (Ruta de evacuación, extintores y salida de emergencias)

  • 32. Los pisos, pasillos están limpios, secos, demarcados, sin desniveles

CCTV y/o Alarma con Sensores de movimiento

  • 33.En funcionamiento y monitoreado

  • 34.Control de activación de alarma según programación

  • 35.Sin obstáculos que impidan su correcto funcionamiento

Almacenamiento de insumos o producto

  • 36.Los arrumes de materias primas, productos procesados o sustancias químicas, están ubicados en una zona señalizada, se almacenan en estantes, carros o estibas y están seguramente apilados en altura y estabilidad.

  • 37.Los arrumes de materias primas, productos procesados y elaborados están limpios o protegidos del polvo u otros contaminantes.

  • 38.Los mecanismos y dispositivos de almacenamiento y embalaje (cajas, tabacos, lonas, estibas) se encuentran en buenas condiciones y ofrecen al arrume o pila firmeza y estabilidad.

  • 39.Almacenamiento ordenado de flor en proceso

  • 40. Cartonplast almacenado de manera que no se ensucie o dañe

  • 41.Corredores de circulación libres de obstáculos

Maquinaria

  • 42.Las máquinas y herramientas de trabajo están ubicadas en un orden lógico según el proceso y están en buenas condiciones, libres de deformaciones, filos, mangos deteriorados, los carros de corte se ubican en la parte de atrás de las camas

  • 43.Las máquinas y sus dispositivos están limpias, libres de materiales innecesarios, filtraciones de polvo, aceite o grasa y las maquinas eléctricas tienen el cableado y las conexiones en buen estado

  • 44.Las máquinas (Desespinadoras, grapadoras, zunchadores, amarradoras) cuentan con resguardos en sus puntos de peligro y se encuentran ancladas a la pared o piso

  • 45. Las bandas transportadoras cuentas con resguardos en los finales de la misma.

  • 46. La guillotina de final de banda cuenta con guía en la mesa movible, la guarda permite el cubrimiento del disco y el sistema de recolección del material vegetal permite que las manos se no se acerquen a los puntos de peligro de la misma.

  • 47.Las guillotinas de final de banda cuentan con botón de parada de emergencia funcionando.

  • 48.Los botones de encendido y apagado de las máquinas se encuentran completos, anclados al equipo y señalizados.

Información de seguridad

  • 49.Hojas de seguridad disponibles

  • 50.Registro de visitantes a zona de empaque y cuarto de despacho.

  • 51.Normas de seguridad publicadas y aplicadas

  • 52.PC con contraseña y controlada la sesión de usuario

Ventilación

  • 53.Natural suficiente: ventanas con rejas seguras y en buen estado

  • 54.Campana extractora / Extractores funcionando

Almacenamiento de insumos y materias primas

  • 55.Envases y empaques que no permitan derrames

  • 56.Insumo o sustancias químicas sobre estiba no absorbente

  • 53.Los embaces de productos químicos se encuentran etiquetados con el SGA y no se reembasan los químicos en envases de alimentos

  • 54.Productos vencidos señalizados, rotulados y separados.

Reenvase de productos

  • 55.Productos químicos con etiqueta de Identificación completa (Palabras de advertencia, Indicaciones de peligro, <br>Consejos de prudencia y pictogramas, Identificación del producto.

  • 56.Los lava ojos se encuentran señalizados, funcionando -protegidos de contaminantes del aire, se encuentra vigente, es de fácil acceso.

Orden, aseo y manejo de residuos

  • 67.Sin derrames en piso, mesón o estanterías.

  • 77.Separación de residuos peligrosos, reciclables y no aprovechables

  • 78.Los residuos de producción y basuras se clasifican de acuerdo con las normas de reciclaje y se disponen en canecas debidamente señalizadas.

  • 79.Las basuras y desperdicios están bien localizadas y ordenadas y son removidos/retirados frecuentemente de las áreas.

Información de seguridad

  • 80.Productos identificados con el nombre del producto almacenado, y rombos de señalización UN o NFPA

Atención de Emergencias

  • 81.Los extintores se encuentran recargados, acordes al riesgo, se encuentran bien ubicados según el plan de emergencias, señalizados, presurizados, vigentes y libres de obstáculos.

  • 82.Camilla ubicada según mapa del plan de emergencias

  • 83.Botiquín cerca al área

  • 84.Lava ojos funcionado

  • 85.Los kit de derrames están señalizados y completos (arena, cinta de peligro, etiquetas, marcador, bolsa plástica roja, escoba y recogedor).

Programa control de roedores

  • 86.Trampas para roedores ubicadas según programa y con Sebos.

  • 87.Trampas para roedores con señalización de riesgo químico.

Control de accesos

  • 88.Solo ingreso de personal autorizado con registro en planilla de control de acceso.

  • 89.Puertas, ventanas, candados y llaves controlados.

  • 90.Seguridad del despacho

  • 91.Correcto registro de la trazabilidad del despacho, Registros legibles, fotos, CCTV.

  • 92.Proceso de despacho ejecutado únicamente por cargos críticos

  • 93.Cargos críticos identificados.

Manejo de residuos

  • 94.Área Limpia (Se aceptan residuos de la operación)

  • 95.Separación de residuos peligrosos, reciclables y no aprovechables.

  • 96.Tratamiento de los residuos de STS.

  • 97.Tratamiento de los residuos de tintura.

EPPS

  • 98.Las personas tienen los elementos de protección personal definidos para la labor, están limpios y los utilizan correctamente.

  • 99. Correcto uso de EPP

  • 100.Almacenamiento de EPP que evite su deterioro o contaminación.

Otros

  • 101.¿Se asegura que los trabajadores tengan los alcances en sus labores en una postura natural?. (Ángulos de confort)

  • 102.Uso de carné de la empresa

  • 103.Conocimiento de normas de seguridad y procedimientos de emergencia

  • 104.Las carteleras informativas se mantienen actualizadas, organizadas y son de fácil acceso para todo el personal.

  • 105.Sin presencia de alimentos en canecas.

DISEÑO DE PUESTO DE TRABAJO

  • 106. ¿Se asegura que los trabajadores tengan los alcances en sus labores en una postura natural?. (Ángulos de confort).

  • 107.¿Se asegura en áreas donde se trabaje de pie, espacio para mover cómodamente las piernas y el cuerpo en cada puesto de trabajo?

  • 108.¿Se asegura en labores donde se trabaje sentado, espacio para mover cómodamente las piernas y el cuerpo en cada puesto de trabajo?.

  • 109.¿Se sitúan los materiales, herramientas y controles más frecuentemente utilizados en una zona de cómodo alcance?.

  • 110. ¿Se proporciona una superficie de trabajo estable en cada puesto de trabajo?.

  • 112. ¿Se proporcionar sillas o banquetas para que se sienten en ocasiones los trabajadores que están de pie? aplica para bloques vegetativos, poscosecha, limonium, empiole y deshoje.

HERRAMIENTAS MANUALES

  • 113.¿En tareas repetitivas, se emplean herramientas específicas al uso?.

  • 114.¿En herramientas manuales, se proporciona una herramienta con un mango del grosor, longitud y forma apropiados para un cómodo manejo?.

  • 115.¿Se proporcionan herramientas manuales con agarres, que tengan la fricción adecuada, o con resguardos o retenedores que eviten deslizamientos y pellizcos?.

  • 116.¿Se minimiza la vibración y el ruido de las herramientas manuales?.

MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO DE CARGAS

  • 117.¿Se utilizan carros, carretillas u otros mecanismos provistos de ruedas, o rodillos, cuando se mueven materiales?.

  • 118¿Se usan ayudas mecánicas para levantar, depositar y mover los materiales pesados?

  • 119.¿En lugar de transportar cargas pesadas, se reparte el peso en paquetes menores y más ligeros, en contenedores o en bandejas?

  • 120.¿Se proporción asas, agarres o buenos puntos de sujeción a todos los paquetes, tabacos y cajas?.

  • 121.¿Cuándo se manipulan cargas, Se eliminan las tareas que requieran el inclinarse o girarse?

  • 122. Al levantar y depositar los materiales ¿se realizan despacio, por delante del cuerpo, sin realizar giros ni inclinaciones profundas?

  • 123.¿Cuándo se transporta una carga más allá de una corta distancia, Se extiende la carga simétricamente sobre ambos hombros para proporcionar equilibrio y reducir el esfuerzo?

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.