Information
-
Audit Title
-
Conducted on
-
Prepared by
BOARDS - TRANSITION TO LUNCH
-
Discard all cooked products (except chicken and sausage) / Desechar todos los productos que estén cocidos (excepto el pollo y las salchichas)
-
Start cool-down process for cooked chicken / Comenzar el proceso de enfriamiento para el pollo cocido
-
Store cold ingredients still within holding time in refrigerator / Guardar en el refrigerador los ingredientes frÕos que estàn dentro de su tiempo de retenciÑn
-
Shredded cheese / Queso rallado
-
Egg blend / Mezcla para huevos
-
Record breakfast waste / Registrar el desperdicio del desayuno
Make equipment adjustments for Lunch and Dinner products / Hacer ajuste a los equipos para los productos del almuerzo o la cena
-
Warming Drawer / Gaveta de calentamiento
-
Change setting from MOIST to CRISP / Cambiar configuración de MOIST a CRISP
-
Duke Holding Station / EstaciÑn de retención Duke
-
Switch to Lunch daypart / Cambiar a la parte del día del almuerzo (L)
-
Prepare and replace holding pans / Preparar y reemplazar las bandejas de retención
-
Food Warmer / Calentador de alimentos
-
Check water level / Revisar el nivel del agua
-
Add soup / Agregar la sopa
-
Contact Toaster / Tostador de contacto
-
Test settings for buns / Probar la configuración para los panes
-
Pressure Fryer (vertical or horizontal) / Freidora a presión (vertical u horizaontal)
-
Quick clean all pressure fryers / Limpieza ràpida para todas las freidoras a presión
-
Open Fryer / Freidora abierta
-
Skim oil for crumbs / Sacar las migajas del aceite
-
Breakfast grill/griddle / Parrilla o plancha para desayuno
-
Clean/turn OFF / Limpiar y apagar
Stock and hold prepared ingredients / Abastecer y retener los ingredientes preparados
-
Green Leaf lettuce and tomato slices / Lechuga de hoja verde y rodajas de tomate
-
Sliced Cheese (replace ice, if necessary) / Queso rebanado (cambiar el hielo, si es necesario)
-
Butter-flavored oil in bun roller / Poner aceite con sabor a mantequilla en el rodillo
-
Pickles / Pepinillos
STOCK
-
Verify all paper, plastic and foil packaging are stocked / Verificar que haya todos los empaques de papel, plastico y papel aluminio
-
Verify all ingredients/products are stocked / Verificar que haya todos los ingredientes o productos
-
Portion of chicken salad for sandwiches / Porciones para los sàndwiches de ensalada de pollo
-
Asian and Cobb Salad Bases / Bases para las ensaladas Asiàtica y Cobb
-
Waffle Potato Fries / Papas fritas estilo waffle
-
White Buns / Pan blanco
-
Golden Wheat Buns / Pan de trigo dorado
-
Hearty Breast of Chicken Soup / Sopa de pollo
-
Bacon / Tocino
-
Refill salt shaker/salt / Rellenar la sal o el salero
CLEAN
-
Clean work surfaces and floor / Limpiar las superficies de trabajo y el piso
-
Replace containers, utensils, pans, trays, cutting boards, etc. not kept 40°F or lower with clean, sanitized items / Reemplazar todos los recipientes, utensilios, bandejas, tablas de cortar, etc. no mantenidos a 40°F o menos, con artículos limpios y desinfectados
-
Prepare chicken slicer for use / Preparar la rebanadora de pollo para su uso
-
Replace sanitizer solution in sanitizer buckets (when dirty or oily and at least every 4 hours) / Reemplazar la solución desinfectante en las cubetas de desinfectante (cuando est_ sucia o con aceite y al menos cada 4 horas)
-
Sign / Initial Here - once completed
General Notes
-
GENERAL NOTES:
-
Ready by
-
Were there any products out of stock?
-
If more convenient, write notes here: (tap DRAW and write notes)