Title Page

  • Conducted on / Menée sur

  • Prepared by / Preparé par

  • Location / Emplacement

Exterior - Extérieure

  • Is the front entrance clean and free of debris? / L'entrée principale est-elle propre et exempte de débris? /

  • Is the grass clean and free of debris, garbage and damage? / L'herbe est-elle propre et exempte de débris, de déchets et de dommages?

  • Are windows clean of damage or danger? / Les vitres sont-elles exemptes de dommages ou de danger?

  • Are outdoor cameras working? / Les caméras extérieures fonctionnent-elles?

  • Is signage visible for sales office / contact information of Community Manager? / La signalisation est-elle visible pour le bureau des ventes / les coordonnées du Community Manager?

Vestibule

  • In vestibule, is Mircom intercom working? / Dans le vestibule, l'interphone Mircom fonctionne-t-il?

  • Is signage visible for sales office / contact information of Community Manager? / La signalisation est-elle visible pour le bureau des ventes / les coordonnées du Community Manager?

Lobby

  • Are floors clean and free of debris or garbage? Les sols sont-ils propres et exempts de débris ou de déchets?

  • Is furniture organized, sanitized and in good condition? / Le mobilier est-il organisé, désinfecté et en bon état?

  • Is music on and at a pleasant level? / La musique est-elle à un niveau agréable?

  • Are wifi signs visible? / Les panneaux wifi sont-ils visibles?

  • Is mail space clean and organized? / L'espace courrier est-il propre et organisé?

  • Are elevators clean, polished and damage free? Les ascenseurs sont-ils propres, polis et sans dommages?

  • Is sanitizer accessable, clean and fully stocked? / Le désinfectant est-il accessible, propre et bien approvisionné?

Gym

  • Are front doors clean and streak free? / Les portes d'entrée sont-elles propres et sans traces ?

  • Does sign in station have sign in documents, pens, and sanitizer? / La station de connexion a-t-elle des documents de connexion, des stylos et un désinfectant ?

  • Is gym equipment sanitized, organized and damage free? / L'équipement de gym est-il désinfecté, organisé et sans dommage?

  • Are mirrors clean and streak free? / Les miroirs sont-ils propres et sans traces?

  • Is music on and at a reasonable level? La musique est-elle à un niveau raisonnable?

Garbage Room / Local à poubelles

  • Is garbage room clean and organized? / La salle des ordures est-elle propre et organisée?

  • Is garage door functional? / La porte de garage est-elle fonctionnelle?

  • Is driveway to garage room accessible? (No parked cars) / L'allée menant au garage est-elle accessible? (Pas de voitures garées)

1st Floor Hallway / Couloir du 1er étage

  • Is hallway clean and free of debris? / Le couloir est-il propre et exempt de débris?

  • Are all hallway lights working and in good condition? / Toutes les lumières des couloirs fonctionnent-elles et sont-elles en bon état?

  • Are residents storing items, bikes, winter matts or door decor? Les résidents entreposent-ils des objets, des vélos, des tapis d'hiver ou des décorations de porte?

  • Is sales office clean, organized and ready to serve clients? / Le bureau des ventes est-il propre, organisé et prêt à servir les clients?

  • Vacant Units - Have toilets been flushed, have you run water from all taps? Does AC and heat work? / Unités vacantes - Les toilettes ont-elles été vidées, avez-vous fait couler l'eau de tous les robinets ? La climatisation et le chauffage fonctionnent-ils?

Elevator / Ascenseur

  • Is elevator clean, polished, sanitized and in good working condition? / L'ascenseur est-il propre, poli, désinfecté et en bon état de fonctionnement?

  • Are Physical distance signage posted and in good condition? / La signalisation de distance physique est-elle affichée et en bon état?

  • Is TSSA license posted? / La licence TSSA est-elle affichée?

2nd Floor / 2ème étage

  • Is hallway clean and free of debris? / Le couloir est-il propre et exempt de débris?

  • Are all hallway lights working and in good condition? / Toutes les lumières des couloirs fonctionnent-elles et sont-elles en bon état?

  • Are residents storing items, bikes, winter matts or door decor? Les résidents entreposent-ils des objets, des vélos, des tapis d'hiver ou des décorations de porte?

  • Is sales office clean, organized and ready to serve clients? / Le bureau des ventes est-il propre, organisé et prêt à servir les clients?

  • Vacant Units - Have toilets been flushed, have you run water from all taps? Does AC and heat work? / Unités vacantes - Les toilettes ont-elles été vidées, avez-vous fait couler l'eau de tous les robinets ? La climatisation et le chauffage fonctionnent-ils?

  • Is garbage room / drop shoots clean, organized and smell fresh? / Est-ce que la salle des ordures / les pousses de chute sont propres, organisées et sentent bon?

3rd Floor / 3ème étage

  • Is hallway clean and free of debris? / Le couloir est-il propre et exempt de débris?

  • Are all hallway lights working and in good condition? / Toutes les lumières des couloirs fonctionnent-elles et sont-elles en bon état?

  • Are residents storing items, bikes, winter matts or door decor? Les résidents entreposent-ils des objets, des vélos, des tapis d'hiver ou des décorations de porte?

  • Is sales office clean, organized and ready to serve clients? / Le bureau des ventes est-il propre, organisé et prêt à servir les clients?

  • Vacant Units - Have toilets been flushed, have you run water from all taps? Does AC and heat work? / Unités vacantes - Les toilettes ont-elles été vidées, avez-vous fait couler l'eau de tous les robinets ? La climatisation et le chauffage fonctionnent-ils?

  • Is garbage room / drop shoots clean, organized and smell fresh? / Est-ce que la salle des ordures / les pousses de chute sont propres, organisées et sentent bon?

4th Floor / 4ème étage

  • Is hallway clean and free of debris? / Le couloir est-il propre et exempt de débris?

  • Are all hallway lights working and in good condition? / Toutes les lumières des couloirs fonctionnent-elles et sont-elles en bon état?

  • Are residents storing items, bikes, winter matts or door decor? Les résidents entreposent-ils des objets, des vélos, des tapis d'hiver ou des décorations de porte?

  • Is sales office clean, organized and ready to serve clients? / Le bureau des ventes est-il propre, organisé et prêt à servir les clients?

  • Vacant Units - Have toilets been flushed, have you run water from all taps? Does AC and heat work? / Unités vacantes - Les toilettes ont-elles été vidées, avez-vous fait couler l'eau de tous les robinets ? La climatisation et le chauffage fonctionnent-ils?

  • Is garbage room / drop shoots clean, organized and smell fresh? / Est-ce que la salle des ordures / les pousses de chute sont propres, organisées et sentent bon?

4th Floor Common Room / Salle commune du 4e étage

  • Is room clean and organized? / La chambre est-elle propre et organisée?

  • Is kitchen clean and organized? / La cuisine est-elle propre et organisée?

  • Is fridge clean with no expired food / products? / Le réfrigérateur est-il propre sans aliments/produits périmés?

  • Are couches and sofas clean and pillows organized? / Les canapés et les canapés sont-ils propres et les oreillers organisés?

Rooftop / Terrace

  • Is entrance clean and free of debris? / L'entrée est-elle propre et exempte de débris?

  • Is furniture clean, organized and in its recommended place? / Les meubles sont-ils propres, organisés et à leur place recommandée?

  • Is BBQ clean, functioning with all accessories? / Le barbecue est-il propre et fonctionne-t-il avec tous les accessoires?

  • Are BBQ burners and propane turned off? / Les brûleurs de barbecue et le propane sont-ils éteints?

  • Are emergency exits clear and accessible? / Les issues de secours sont-elles claires et accessibles?

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.