Title Page

  • Site (Sitio)

  • Date (Fecha)

  • Prepared by (Preparado por)

  • Location (la posición)
  • Photos (Fotos)

Daily Inspection Questions (Preguntas de inspección diaria)

IN YARD (EN LA YARDA)

  • Pre-Trip Truck/Chipper Inspection (Pre-Viaje inspeccion de camiones/Astilladora)

  • Pre-Trip Truck/Chipper Maintenance (Pre-Viaje mantenimiento de camiones/Astilladora)

  • Work Order Review/Tool Check (Repaso de orden de trabajo/ revision de herramientas)

  • Special Instructions (instrucciones especiales)

  • Permits (Permisos)

  • Permits (Permisos)

  • Other (Otro)

On-Site (En el sitio)

  • Warm Up Exercises (Ejercicios para el Calentamiento del Cuerpo)

  • Cones/Signs/Barricades/Chocks (Conos/Signos/barricadas/Blokes)

  • Property Protection (Protección de Propiedad)

  •  Plywood/Plastic (Madera/Plastico)

  • Other (Otro)

  • Talk to Property Manager/ Homeowner (Hablar con persona encargado de la propiedad)

WORK (TRABAJO)

  • Work Plan/Job Briefing (Plan de Trabajo/ Junta del Trabajo)

  • Assign Roles (Asignar Responsabilidades)

  • Specific hazards observed (peligros especificos observado)

  • Create Efficient Work Path (Crear Plan de Trabajo Eficiente)

INSPECTION (INSPECCION)

  • Equipment/PPE (Equipo)

  • Tree Inspection (Inspección de Árbol)

  • Disease/Decay/ Dead (Enfermedad/Decaer/Muerto)

  • Animals/Insects (Animales /Insectos)

  • Obstructions (Obstrucciones)

  • Other (Otro)

  • Site Inspection (Inspeccion del sitio)

  • Utilities (Utilidades)

  • Hardscape (Infraestructura)

  • Landscape (Paisaje)

  • Other (Otro)

  • Existing Conditions (Condiciones Existentes)

  • Other (Otro)

  • Name of designated qualified arborist (nombre del arbolista calificado)

  • Specific actions taken to correct observed hazards (acciones especificas adoptadas para corregir los peligros observados)

JOB COMPLETION (FINALIZACION DEL TRABAJO)

  • Clean Up (Limpiar)

  • Collect Tools (Recoger Herramientas)

  • Talk to Property Manager/ Homeowner (Hablar con Encargado de la propiedad /Propietarios)

  • Report Job status to Manager (Reportar el estado del trabajo)

  • Comment (Comentarios)

  • Report Near Misses (Casi Accidentes)

  • Comment (Comentarios)

  • Report Incidents (Reportar Incidentes)

  • Comment (Comentarios)

  • Clean Out Truck/Chipper (Limpiar Camion/Astillodora)

  • Post-Trip Truck/Chipper Inspection (Post-Viaje inspeccion de camiones/Astilladora)

  • Turn in Inspection Form (Entregar Forma de Inspección)

Signature (Firma)

  • Crew Leader/Foreman: I certify that I understand my work assignment and the specific techniques involved with completing the job safely. A job briefing has been conducted containing this information. Any specific hazards observed have been noted on the work order and corrected prior to starting work. Any hazards that cannot be corrected have been reported to management. (Yo certifico que entiendo mi asignación de trabajo y las técnicas específicas involucradas en completar el trabajo con seguridad. Un informe de trabajo se ha realizado con esa información. Deben evitarse los peligros específicos observados se han observado en la orden de trabajo y corregirse antes de comenzar el trabajo. Cualquier peligro que no pueden ser corregidos se ha informado a la administración.)

  • Crew Member: I certify that I understand my work assignment and the specific techniques involved with completing the job safely. A job briefing has been conducted containing this information. Any specific hazards observed have been noted on the work order and corrected prior to starting work. Any hazards that cannot be corrected have been reported to management. (Yo certifico que entiendo mi asignación de trabajo y las técnicas específicas involucradas en completar el trabajo con seguridad. Un informe de trabajo se ha realizado con esa información. Deben evitarse los peligros específicos observados se han observado en la orden de trabajo y corregirse antes de comenzar el trabajo. Cualquier peligro que no pueden ser corregidos se ha informado a la administración.)

  • Crew Member: I certify that I understand my work assignment and the specific techniques involved with completing the job safely. A job briefing has been conducted containing this information. Any specific hazards observed have been noted on the work order and corrected prior to starting work. Any hazards that cannot be corrected have been reported to management. (Yo certifico que entiendo mi asignación de trabajo y las técnicas específicas involucradas en completar el trabajo con seguridad. Un informe de trabajo se ha realizado con esa información. Deben evitarse los peligros específicos observados se han observado en la orden de trabajo y corregirse antes de comenzar el trabajo. Cualquier peligro que no pueden ser corregidos se ha informado a la administración.)

  • Crew Member: I certify that I understand my work assignment and the specific techniques involved with completing the job safely. A job briefing has been conducted containing this information. Any specific hazards observed have been noted on the work order and corrected prior to starting work. Any hazards that cannot be corrected have been reported to management. (Yo certifico que entiendo mi asignación de trabajo y las técnicas específicas involucradas en completar el trabajo con seguridad. Un informe de trabajo se ha realizado con esa información. Deben evitarse los peligros específicos observados se han observado en la orden de trabajo y corregirse antes de comenzar el trabajo. Cualquier peligro que no pueden ser corregidos se ha informado a la administración.)

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.