Information

  • Equipment Number

  • Client / Carrier

  • Conducted on

  • Location
  • Date and Time

VEHICLE DETAILS

  • LICENSE No.

  • MEDIDA DE LA LLANTA

  • MAKE

  • YEAR

  • PARTS REQUIRED FOR REPAIR / PARTES REQUERIDAS PARA LA REPARACION

  • TOTAL PARTS (DOLLAR) / TOTAL DE PARTES (DOLAR).

  • TOTAL LABOR (DOLLAR) / TOTAL DE MANO DE OBRA (DOLAR).

  • TOTAL REPAIR (DOLLAR) / TOTAL DE LA REPARACIÓN (DOLAR).

DEFECT LIST. Yes = Safe. No = Defect.

  • 1. Lights - stop, fall, turn - reflectors.<br>Luces - alto, direccionales, traseras, cuartos, reflectores, luces muertas.

  • 2. Air leaks - brakes system.<br>Fugas de aire - sistema de frenos

  • 3. Air lines - between traillers, glad hands, rubbers<br>Líneas y mangueras de aire, hules de las manitas remolque, virolas en caucho.

  • 4. Emergency relay valves, ABS sensors.<br>Válvulas relevadores de emergencia, sensores ABS

  • 5. Brakes release after complete loss of service air.<br>Suelta el sistema de frenos después de perder por completo el servicio de aire.

  • 6. Air tank and mountigs.<br>Tanque de aire y monturas.

  • 7. Brakes - adjustment.<br>Frenos - ajuste - tambores

  • 8. Parking brake-able to hold the vehicle.<br>Sistema de frenos válido para detener el vehículo

  • 9. Drums - near cam over, component conditions.<br>Tambores - cerca del vertice de excéntrica, condiciones de los componentes

  • 10. Cracks in body, sub-frame and cross members.<br>Grietas en la caja, bastidores y travesaños

  • 11. Suspension system, equalizers, air springs, spring leafs - U Bolts - torque arms.<br>Sistema de suspensión, balancines, bolsa de aire, muelles - pernos en "U" - brazos de esfuerzo de torsión

  • 12. Landing gears, drawbar - hitch and safety cable - check strand wear.<br>Tren de aterrizaje y/o patines, barra tirante - tirón y cable de seguridad

  • 13. Fifth wheel pin wear - safety lock.<br>Desgaste del pasador de la quinta - fiador de pasador

  • 14. Electrical connections - lead wire.<br>Conexiones eléctricas - alambre del conductor

  • 15. Mud flaps hangers, mud flaps, fenders.<br>Loderas, guarda fango

  • 16. Wheels - nuts and studs.<br>Ruedas - tuercas y pasadores

  • 17. Wheel seals-leaks and/or conditions.<br>Sellos de rueda-fugas ó condiciones.

  • 18. Tire tread-depth, inflation and conditions.<br>Profundidad de rodado, presión de aire y condiciones.

  • Additional Information

SIGNATURES

  • Add signature

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.