Information
-
Job Site Name
-
Conducted on
-
Prepared by
-
Supervisor's Name
-
Location
FORKLIFT INSPECTION
Forklift Inspection
-
Is this Equipment Rented
-
Equipment Number
-
Forklift Hour Meter Reading / Lectura del Cronómetro del Montecarga
-
Piedmont Steel Forklift Equipment Number
-
General: Good condition with no damage, excessive dirt or rust / General: Buen estado, sin daños, suciedad excesiva o el óxido
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Forks: Correctly positioned, not damaged, cracked, bent or worn. / Picos: correctamente posicionado, no dañados, rotos, doblados o desgastado.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Carriage Plate: No damage or distortion, sitting square to the mast and lubricated / Tren de Rodaje: Sin daños o distorsión, sentado en cuadratura con el mástil y lubricado.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Mast/Boom: No damage, distortion or cracks. No undue wear, scoring, dirt, or foreign bodies in channels. Rollers, no uneven wear / Mástil / pescante: No hay daño, deformación o grietas. No hay desgaste, de puntuación, suciedad o cuerpos extraños indebidas en los canales. Rodillos, hay un desgaste desigual o el seguimiento incorrecto. Diapositivas intacto y seguro.<br>or incorrect tracking. Slides intact and secure.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Back Rest Extension / Load Guard: In good condition, secure with no distortion or cracks. / Respaldo de Extensión / Protector de cargas: En buen estado, seguro, sin distorsiones o grietas.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Lift Chains: Not damaged worn or stretched, no broken links or rust. All pins in place. / Cadenas de Elevación: no dañan desgastada o estirada, no hay enlaces rotos o herrumbre. Todos los pernos en su lugar.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Tires: No damage, excessive dirt or wear, rust,cracks, splits or separation of tires and rims. / Neumáticos: No hay daños, suciedad o desgaste excesivo, óxido, grietas, fracturas o separación de neumáticos y llantas.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Wheels: Undamaged and free from obstruction and debris. All nuts secure and in place. / Ruedas: En buen estado y libres de obstrucciones y escombros. Todas las tuercas de seguros y en su lugar.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Overhead Guard / Roll Over Protection Frame: Secure,undamaged with no loose items. / Protección contra vuelcos: seguro, sin daños, sin elementos sueltos.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Energy Source:<br>• Gas or Diesel: Engine oil, fuel, and radiator water level correct.<br>• Electric: Electrolyte level, battery plug and connections correct. Power cable intact, connected and secure. No exposed wires, battery brackets secure and battery adequately charged.<br>Fuente de energía:<br>• Gasolina o Diesel: El aceite del motor, el combustible y el nivel de agua del radiador correcta.<br>• Energía: Nivel de electrolito, enchufe de la batería y las conexiones correctas. Cable de alimentación intacta, conectado y seguro. Sin cables expuestos, soportes de baterías seguras y la batería cargada de forma correcta.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Hydraulics: No damage or fluid level/leaks, no splits in hoses, no leaks around fittings. / Hidráulica: no hay daño o fluidos de nivel / fugas, no hay divisiones en las mangueras, no hay fugas en los accesorios.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Is transmission working properly. / ¿La transmisión funciona correctamente?
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Radiator & Coolant: No damage or fluid level/leaks, no splits in hoses, no leaks around fittings. / Radiador y Liquido de Radiador: no hay daño o fluidos de nivel / fugas, no hay divisiones en las mangueras, no hay fugas en los accesorios.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Operator’s Compartment: Clean with no loose items. / El compartimento del operador: limpio, sin elementos sueltos.
-
Operator’s Compartment: Is the operator's manual present and in good condition? / Compartimiento del operador: ¿El manual del operador está presente y en buenas condiciones?
-
Access: Steps and grab handles in good condition and clean. / Acceso: Escalones y asideros en buen estado y limpio.
-
Lights, Windscreen and Mirrors (if fitted): Clean and undamaged. / Luces, parabrisas y espejos (si están instalados): limpia y sin daños.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Fire Extinguisher: Secure and charged. / Extinguidor: Seguro y cargada.
-
Fire Extinguisher: Has current monthly inspection and the inspection tag has been signed / Extinguidor: Tiene una inspección mensual actual y la etiqueta de inspección ha sido firmada
-
Seatbelt: Accessible, in good condition and working correctly. / Cinturón de seguridad: Accesible, en buen estado y funcionando correctamente.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Ignition & Electrical System: Working correctly.All gauges and instruments visible and working. / Sistema de encendido eléctrico y mecánico: Trabajar correctamente. Todos los medidores e instrumentos visibles y de trabajo.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Back up Alarm and Horn: Working correctly and audible. / Alarma de retroceso y el Cuerno: Trabajar correctamente y audible.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Hydraulic Controls: Working smoothly and correctly. / Controles Hidráulicos: Trabajando de manera correcta.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Warning Lights & Lights (if fitted): Working correctly. / Luces de advertencia y luces (si lo hay): Trabajar correctamente.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Exhaust: No excessive smoke,sparks or flames. / Escape: Sin exceso de humo, chispas o llamas.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Brakes (Foot & Parking): Working correctly. / Frenos (pie) y aparcamiento: Trabajar correctamente.
-
Please explain the issues / Explique los problemas
-
Overhead Electrical or Obstructions / Las obstrucciones o aéreas eléctricas
-
Grade, Slope, or Uneven Ground / Grado, de pendiente, o terreno irregular
-
Personnel Traffic / Tráfico de Personal
-
Unstable Ground Condition / Condición inestable de terreno
-
Unsafe Weather Condition / Condiciones inseguras de clima
-
Vehicle and/or Equipment Traffic / Vehículo y / o Tráfico de Equipo
-
Above and/or Below Ground Utilities ( gas, water, electrical, or air) / Por encima y / o debajo de la tierra Servicios (gas, agua, electricidad o aire)
-
Material(s) and/or Debris / Materiales y / o escombros
-
Inspection Completed By / Inspección realizado por
-
Name of Forklift Operator / Nombre del operador de la montacarga