Information

  • Jegyzőkönyv száma:

  • Gép megnevezése

  • Megbízó:

  • Vizsgálat időpontja

  • Készítette

  • Helyszín:
  • Részvevők:

Adatok

  • Gyártója

  • Gép neve

  • Gyári szám

  • Gyártási év

  • A vizsgálatot végezte:

  • Kling Péter okl. faipari mérnök, munkavédelmi szakmérnök. (51/2007.M)
    Tel.: 06309655426
    pkling@munkavedelem.biz

  • A jegyzőkönyv érvényessége:

Előírások

Jogszabályok

  • 31/1994. (XI.10) IKM sz. r. Hegesztési Biztonsági Szabályzat
    5/1993. (XII.26.) MÜM sz. r. A munkavédelemről szóló 1993. évi XCIII. törvény egyes rendelkezéseinek

Szabványok

  • MSZ 14399:1980 Technológiai, műveleti, kezelési és karbantartási utasítások munkavédelmi követelményei (A Gépjármű-javítási és Hajózási b.sz. vonatkozásában kötelező).
    MSZ 1616:1980 (vv*) Munkavédelem. Termelő berendezések kezelőelemeinek általános követelményei
    MSZ 1617:1980 (vv) Munkavédelem. Termelő berendezésekhez tartozó munkahelyek általános követelményei
    MSZ 171-1:1984 Villamos gyártmányok közös biztonsági előírása. Érintésvédelmi osztályozás
    MSZ 17305:1983 Munkavédelem. Anyagmozgatási munkák általános biztonsági követelményei
    MSZ 775:1979 (vv) Üzemeltetési dokumentáció
    MSZ EN 1089-1:1999 Szállítható gázpalackok. A gázpalackok megjelölése (kivéve LPG). 1. rész: Bélyegzés
    MSZ EN 1089-2:2002 Szállítható gázpalackok. A gázpalackok megjelölése (kivéve LPG). 2. rész: Veszélyesség azonosító címkék
    MSZ EN 50078/1999 Ívhegesztő égők és pisztolyok
    MSZ EN 559:2003 Gázhegesztő berendezés. Gumitömlők hegesztéshez, lángvágáshoz és rokon műveletekhez
    MSZ EN 60204-1:2001 (vv) Gépi berendezések biztonsága. Gépek villamos szerkezetei.1.rész: Általános előírások
    MSZ EN 60974-1:1998+A1:2001 Ívhegesztő berendezések. 1. rész: Ívhegesztő-áramforrások
    MSZ EN ISO 12100-1:2004 Gépek biztonsága. Alapfogalmak, a kialakítás általános elvei. Fogalom meghatározások, módszertan.
    MSZ EN ISO 12100-2:2004 Gépek biztonsága. Alapfogalmak, a kialakítás általános elvei. Műszaki alapelvek
    MSZ ENV 26385:1999 Ergonómiai elvek munkarendszerek tervezéséhez
    MSZ HD 407 S1:2001 Az ívhegesztés és rokoneljárásai berendezéseinek használatára vonatkozó biztonsági előírások
    MSZ HD 427 S1:2001 Az ívhegesztés és rokoneljárásai berendezéseinek létesítésére vonatkozó különleges biztonsági előírások
    MSZ-05-46.1402:1985 (vv) Transzformátoros ívhegesztő áramforrások. Követelmények, vizsgálatok
    MSZ-05-83. 3300 Nyomáscsökkentőkre szerelt nyomásmérők általános műszaki, biztonságtechnikai és metrológiai követelményei

A vizsgálat

  • Vizsgálat típusa

  • Az előző bejáráson feltárt hiányosságok megszüntetése megtörtént? <br>

  • Vizsgálat oka, jellege:

  • Mások által tanúsított vizsgálati eredmények

Értékelés

  • Jelen munkavédelmi gépvizsgálati jegyzőkönyv az MSZ 63/4-85 és MSZ 63/5-85 „Termelő berendezések munkavédelmi vizsgálatának tartalmi és alaki követelményei...” szabvány szerint 2 példányban készült. A vizsgálat a hivatkozott szabvány 4.1 szakaszában előírt szempontokra terjedt ki.

    A vizsgálat eredményeit tesztlapos formában értékeltük ki a szabvány 5.2 pontjában leírt szavakkal, illetve szimbólumokkal, azaz:

    Megfelelt
    Nem felelt meg
    Nem vonatkozik
    Adathiány

    Egyes részegységek meglétét "pipa" jellel jelöltük, ez értékelést nem jelent, csak azt, hogy a gép rendelkezik az adott részegységgel

Vizsgálati módok

  • Szemrevételezéssel

    Működtetéssel: Üzemszerű működtetéssel vizsgáltuk a kollektív védőeszközöket; védőberendezéseket; kezelőelemeket; jelzőberendezéseket; a gép mozgástartományait; a veszélyes és/vagy ártalmas termelési tényezőket, amelyek csak valamilyen működtetéssel jönnek létre, vagy érik el szélső értéküket, illetőleg csak így mérhetők; a gép fő részeinek, illetőleg egyes funkcióinak egymásra hatását, szétválasztottságát és annak reteszelését; a gépsor elemeinek összekapcsolódásából eredő járulékos veszélyeket, illetve azok elhárításának módját és reteszeléseit.

    Méréssel: Méréssel állapítottuk meg a mérhető tulajdonságoknak a munkavédelmi követelményekben megadott értékeit, (kivéve, ha azok e nélkül is minősíthetők). A mérési eredményeket összevetettük a dokumentáció adataival és a szabványok követelményeivel.

Követelmények

Dokumentáció

  • A berendezés rendelkezik magyar nyelvű üzemeltetési dokumentációval és a dokumentáció megfelel a vizsgált gépnek, azzal azonosítható. (MSZ 775:1979 (vv) 1.2.)

  • Az üzemeltetési dokumentációhoz mellékelt rajzokat összesítő jegyzékben felsorolták. (MSZ 775:1979 (vv) 1.3.)

  • Az üzemeltetési dokumentáció rendelkezik a szükséges okmánykészlettel. (MSZ 775:1979 (vv) 2.3.)

  • Az üzemeltetési dokumentációban található műszaki adatok megegyeznek a vizsgált gép adattábláin feltüntetett adatokkal. (MSZ 775:1979 (vv) 2.4.)

  • A műszaki leírás ismerteti a gép felépítését, működési elvét, műszaki jellemzőit és adatait, valamint a segédberendezéseket is. (MSZ 775:1979 (vv) 3.1.1.)

  • A műszaki leírás rendelkezik olyan rajzokkal, melyek alapján a leírások érthetőek (MSZ 775:1979 (vv) 3.1.3.)

  • A kezelési utasításban rendelkeznek a váratlan üzemzavar esetén szükséges teendőkről. (MSZ 775:1979 (vv) 2.5.6.)

  • A kezelési utasítás tartalmazza azokat a munkavédelmi és műszaki követelményeket, ellenőrzési feladatokat, melyek betartásával a munkavégzés baleset és egészségkárosodás nélkül megszervezhető és elvégezhető. (MSZ 14399:1980 2.1.2.)

  • A kezelési utasításban rögzítik: - a szükséges létszámot, - a dolgozók alkalmazásának, foglalkoztatásának egészségügyi és pálya- alkalmassági feltételeit,- az alkalmazásra, foglalkoztatásra vonatkozó korlátozásokat (nemre, korra, stb.) - a szakmai, képesítési és a munkavédelmi oktatásra vonatkozó követelményeket. (MSZ 14399:1980 2.2.)

  • A kezelési utasítás tartalmazza a kezelő(k) számára szükséges egyéni védőeszközöket, és azok rendeltetésszerű használatát. (MSZ 14399:1980 2.3.)

  • A kezelési utasításban utalnak a felhasználható nyers, alap- és segéd-anyagokra. (MSZ 14399:1980 2.4.)

  • A kezelési utasítás tartalmazza a veszélyes és ártalmas termelési tényezőket, és a védekezés módozatait. (MSZ 14399:1980 2.5.3.)

  • A kezelési utasítás tartalmazza a munka biztonságos elvégzéséhez szükséges munka - és segédeszközök (tartozékok, szerszámok, készülékek, védőberendezések) használatát. (MSZ 14399:1980 2.5.4.)

  • A kezelési utasítás tartalmazza a munka megkezdése előtt illetve befejezésekor szükséges feladatokat, a főkapcsoló valamint az indítási és üzemelési módot választó üzemmód kapcsoló zárhatóságát biztosító kulcsok személyi felelősséghez rendelt kezelését. (MSZ 14399:1980 2.5.5.)

  • A gépet a gyártó üzembe helyezési utasításának figyelembe vételével telepítették, alapozták és rögzítették (MSZ 775:1979 (vv) 3.4.1.)

  • A karbantartási utasítás tartalmazza a biztonságos javítás elvégzéséhez szükséges szakmai személyi és tárgyi feltételeket. (MSZ 775:1979 (vv) 3.3.5.)

  • A berendezés üzemeltetéséhez hatósági hozzájárulási okirat beszerzése nincs előírva. (5/1993. (XII.26.) MüM sz. r. 22.§. (1) bek..)

  • A gép felépítésének és működésének vizsgálata

  • A munkahelyen biztosítják a pisztolytartót. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.4.5.4.)

  • Villamos berendezések vizsgálata

  • A gép hálózatra csatlakoztatása 380 V-os, védőérintkezős dugaszolóval történik. A gép névleges áramfelvétele kisebb, mint 10 A, ezért a dugós csatlakozó főkapcsolóként is használható. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 5.3.2.)

  • A villamos berendezés, a szerelvények elhelyezése, azok kezelését, karbantartását – az előírások betartása és rendeltetésszerű használata ese-tén - veszélymentesen lehetővé teszi. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 10.1.1.)

  • A villamos szerelvények korrózió ellen védettek. A villamos berendezés üzemszerű működtetése esetén nem lépi túl a megengedett hőmérséklethatárt. A csatlakozó elemek és a villamos gyártmányok megbízhatóan rögzítettek. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 7.4.)

  • A gép áramköreit zárlat ellen megfelelő értékű biztosítók védik. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 7.2.2.)

  • Az üzemszerűen feszültség alatt álló részek az egyéb fémrészektől elegendő távolságban vannak. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 15.5.9.)

  • A működtetők a kezelési helyről könnyen és biztonságosan elérhetők.

  • (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 6.2.2)

  • A gépen alkalmazott vezetékek keresztmetszetei mechanikai szilárdság szempontjából megfelelőek. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 14.3.)

  • A vezetékek színjelölése a vonatkozó előírásoknak megfelel, az érintésvédelmi vezető zöld - sárga színjelölésű. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 15.2.2., 15.2.)

  • Az alkalmazott vezetéktípusok az előírásoknak megfelelnek, a vezeték-kötések érintkezése tartós. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 14.3, 15.3., 15)

  • Érintésvédelmi módjának, hatásosságának vizsgálata

  • Elfogadtam a bemutatott ÉV. Jegyzőkönyvet melynek minden pontja MEGFELELŐ minősítést kapott. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) F.4., F.5.)

  • A gép I. érintésvédelmi osztályú. Az érintésvédelme módja nullázás, védőföldelő hálózattal kiegészítve. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 6.3., 6.3.1.)

  • A villamos gyártmányok, szerelvények fémes összeköttetésben állnak az érintésvédelmi hálózattal.(MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 8.23.)

  • A berendezés vizsgálata során elfogadtam a SZIGETELÉSVIZSGÁLATI jegyzőkönyvet, mely alapján a berendezés MEGFELELŐ minősítést kapott. (MSZ 171-1:1984 5.3.8.)

  • A hegesztő-áramforrás fém burkolata hatásos érintésvédelemmel el van látva. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.5.1.2.8)

  • A berendezés áramköreit zárlat ellen megfelelő értékű biztosítók védik. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 7.2.2.)

  • A berendezés a tápfeszültség kimaradása és az ezt követő visszatérése elleni védelemmel el van látva. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 7.5.)

  • A tömlők az üzemi nyomás kétszeresét deformálódás nélkül állták. (MSZ EN 559:2003 6.1.)

  • A reduktorokra szerelt nyomásmérők mutatója a vizsgálat idején látható ugrásoktól, akadályoktól mentesen mozgott mindkét irányban az állításnak megfelelően. (MSZ -05-83. 3300 2.4.6.)

  • A védőgázpalackon speciális kivitelű, hatóságilag engedélyezett nyomás-csökkentőt használnak. 31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10-5.2.11.

  • A kábelek, elektródafogók, égők, csatlakozók és aljzatok szigetelése nem sérült, a vezetékek terhelhetősége elegendő-e az alkalmazott áram-erősséghez ? (MSZ HD 407 S1:2001 3.1.2. b)

  • Az áramvezetők csatlakozói biztonságosan vannak csatlakoztatva és valamennyi csatlakozó megfelelően van kialakítva. Különös gondot kell fordítani arra, hogy a testkábel helyesen és a hegesztő berendezés megfelelő csatlakozója és a munkadarab, a hegesztő berendezés vagy az állvány között közvetlenül, a hegesztés helyéhez a lehető legközelebb legyen csatlakoztatva. (MSZ HD 407 S1:2001 3.1.2. (c))

  • Ha a hegesztő megszakítja munkáját, vagy elhagyja munkahelyét, pl. ebédelni megy, műszakváltás stb., a hegesztő-áramforrást vagy a hegesztő-áramkört olyan módon tudja leválasztani, hogy az elektródafogót vagy hegesztő pisztolyt ne lehessen akaratlanul működésbe hozni. (MSZ HD 407 S1:2001 3.1.5.)

  • A burkolatnak és a védelem a helyén volt a vizsgálat idején, amikor a berendezés feszültség alatt van. (MSZ HD 407 S1:2001 3.1.6.)

  • A hegesztőkészüléket ellátták működőképes fokozatskálával. (MSZ -05-46.1402:1985 (vv) 4.6.1.1.)

  • Anyagellátó rendszer vizsgálata

  • A gép kiszolgálásához szükséges szállító és tároló eszközök és helyek biztosítottak. A közlekedési utak felülete egyenletes, jelölése jól látható. (MSZ 17305:1983 3.2.)

  • Energia ellátó rendszer vizsgálata

  • A bemenő áramvezető a szabványban előírt módon csatlakozik a hegesztő áram forrásához. (MSZ EN 60974-1:1998+A1:2001 9.3.)

  • A hajlékony hálózati csatlakozóvezetékkel szerelt hegesztő-áramforrást vezetékrögzítő szerkezettel kell ellátni. Ez mentesíti a villamos csatlakozást a túlfeszítéstől és a csavarástól. (MSZ EN 60974-1:1998+A1:2001 9.5.)

  • A beépített villamos alkatrészek és eszközök rendeltetésüknek és a gép környezeti feltételeinek megfelelnek, kielégítik a vonatkozó szabványok előírásait. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 4.2.)

  • A villamos berendezést egyetlen villamos hálózatról táplálják. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 5.1.)

  • A gépen alkalmazott vezetékek keresztmetszetei mechanikai szilárdság szempontjából megfelelőek. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 14.3.)

  • A vezetékek színjelölése a vonatkozó előírásoknak megfelel, az érintésvédelmi vezető zöld-sárga színjelölésű. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 15.2.2., 15.2.)

  • Az alkalmazott vezetéktípusok az előírásoknak megfelelnek, a vezetékkötések érintkezése tartós. (MSZ EN 60204-1:2001 (vv) 14.3., 15.3., 1)

  • Az I. érintésvédelmi osztályú hegesztő áramforrás esetében elhelyeztek a tápkábel csatlakozása közelében egy csatlakozókapcsot a külső védővezető csatlakoztatására. (MSZ EN 60974-1:1998+A1:2001 9.4.5.)

  • A védővezető-kapocs jelölése megfelelő. (MSZ EN 60974-1:1998+A1:2001 9.4.5.)

  • Az áramforrásra rögzítetten bekötött hálózati csatlakozó vezeték hossza nem haladja meg az 5 métert. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.5.1.3.2.)

  • Mechanikai veszélyek elleni védelem

  • A felszerelésen szemmel látható sérülést nem tapasztaltam. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.1.2.3.)

  • A tömlők épek, azokat közvetlen mechanikai sérülés veszélye a vizsgálat idején nem fenyegette. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.1.2.3.)

  • A hegesztőpisztoly sérülésmentes. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.1.2.3.)

  • A palackokat a felhasználás során elmozdulás és eldőlés ellen biztosították.. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.4.2.4.)

  • Ha a tömlőt az ISO 1746 szerint, az ISO 471 szerinti szabványos laboratóriumi hőmérsékleten, a névleges belső átmérő tízszeresének megfelelő (de legalább 80 mm-es) átmérőjű ívben (C) meghajlítottuk és a deformációs együttható (K) legalább 0,8, akkor a tömlő meghajlított szakaszán betörés ne keletkezett. (MSZ EN 559:2003 6.3.)

  • A tömlőket szalagbilinccsel erősítették fel a tömlő végekre. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.4.4.9.)

  • A gázpalackot a felhasználó védi a közvetlen hőhatástól. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.4.2.3.)

  • A munkahelyen biztosítják a pisztolytartót. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.4.5.4.)

  • A munkadarabot szándékosan földelik, a csatlakozás a lehető legrövidebb , és hozzá olyan vezetéket használnak, amelynek terhelhetősége nem kisebb, mint a testkábelé; a földelő kábel a munkadarab ugyanazon pontjához csatlakozik, mint a testkábel, vagy a testkábel-csatlakozóval vagy egy másik, annak közvetlen közelében lévő csatlakozóval. (MSZ HD 427 S1:2001 4.2.)

  • A testkábel és (ha van) egyen potenciálú összekötés csatlakozását a munkadarabhoz olyan eszközzel biztosítják, amely alkalmas a megfelelő keresztmetszetű kábel csatlakoztatására, továbbá olyan rögzítő meg-oldással rendelkezik, amely megakadályozza a véletlen kilazulást és jó villamos érintkezést biztosít. (MSZ HD 427 S1:2001 4.4.2.)

  • A kábelcsatlakozó dugókat és kábelcsatlakozó aljzatokat és a csatlakozó kapcsokat úgy alakították ki, hogy azok véletlenül ne váljanak szét, vagy ne lazuljanak meg. (MSZ HD 427 S1:2001 4.4.3.)

  • Üzemeltetés biztonságának működtetéssel történő vizsgálata

  • A tömlőborító elegendő ellenállással rendelkezzék izzó részecskékkel és forró felülettel való érintkezéskor. (MSZ EN 559:2003 6.5.)

  • A biztonsági szerelvények rendelkezésre állnak és működőképesek. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.1.2.3.)

  • A gázpalack szelepei kézzel nyithatóak. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.4.2.17.)

  • A gázpalack a vizsgálat idején és helyén áramkör részévé nem válhatnak. (31/1994. (XI.10) IKM sz. r. 10.4.2.7.)

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.