Página de título
-
Observation date
-
Performed by
-
Company
Environment and Safety Observation
SITE IDENTIFICATION
-
Promotor:
-
Client number (if applicable):
-
Business cluster:
-
Address:
-
Construction Health and Safety Coordinator:
MAIN CONSTRUCTOR
-
Main Constructor:
-
Main Constructor Manager(s):
SUBCONTRACTOR
-
Subcontractor:
-
Subcontractor Supervisor(s):
-
Subcontractor Health and Safety Officer:
-
Subcontractor worker(s):
SERVICE PROVIDER
-
Service provider(s):
-
Service provider supervisor:
-
Service provider worker(s):
DOCUMENTATION
-
Health and Safety Plan available on site / Σχέδιο Υγείας και Ασφάλειας (ΣΑΥ)
-
Approval of the Health and Safety Plan by the Safety Coordinator available on site / Έγκριση του Σχεδίου Υγείας και Ασφάλειας από τον Τεχνικό Ασφάλειας
-
Document of Adhesion to the Health and Safety Plan by Subcontractors available on site / Έγγραφο τήρησης του Σχεδίου Υγείας και Ασφάλειας από τους υπεργολάβους
-
Preventive Management Document or Specific Risk Assessment available on site / Έγγραφο Γραπτής Εκτίμησης Επαγγελματικού Κινδύνου
-
Approval of the Preventive Management Document or the Specific Risk Assessment by the Safety Coordinator available on site / Έγκριση της Γραπτής Εκτίμησης Επαγγελματικού Κινδύνου από τον Τεχνικό Ασφάλειας
-
Communication of Opening of Instalation site<br> / Σχέδιο έκτακτης ανάγκης ή μέτρα έκτακτης ανάγκης στο χώρο του εργοταξίου <br>
-
Emergency Plan or Emergency Measures on site / Περιβαλλοντικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης ή περιβαλλοντικά μέτρα έκτακτης ανάγκης στο χώρο του εργοταξίου
-
Environmental Emergency Plan or Environmental Emergency Measures on site <br> / Περιβαλλοντικό σχέδιο έκτακτης ανάγκης ή περιβαλλοντικά μέτρα έκτακτης ανάγκης στο χώρο του εργοταξίου
-
Worker prevention documentation is correct and complete: (ex. PPEs, Risk information, Training, Certificate medical fitness) / Η τεκμηρίωση για την πρόληψη των εργαζομένων είναι σωστή και πλήρης:<br>Παράδοση ΜΑΠ<br>Πληροφορίες για τους κινδύνους στο χώρο εργασίας<br>Πιστοποιητικό ιατρικής καταλληλότητας<br>Κατάρτιση σε θέσεις εργασίας<br>Ειδική κατάρτιση σε θέματα πρόληψης (ηλεκτρικός κίνδυνος, εργασία σε ύψος, πλατφόρμες ανύψωσης κ.λπ.)<br>
-
Prevention records signed / Υπογεγραμμένα αρχεία πρόληψης
TRAINING AND AWARENESS
-
Subcontractors have been provided with the following documents: Coprorate Occupational Health and Safety Policy and Suppliers Code of Ethics / Στους υπεργολάβους έχουν δοθεί τα ακόλουθα έγγραφα: Πολιτική υγείας και ασφάλειας στην εργασία και Κώδικας δεοντολογίας για τους προμηθευτές της εταιρείας
-
Workers present on site have received initial on-site training/ Οι εργαζόμενοι που είναι παρόντες στο εργοτάξιο έχουν λάβει αρχική επιτόπια εκπαίδευση
-
Workers know emergency measures, evacuation routes and meeting point/ Οι εργαζόμενοι γνωρίζουν τα μέτρα έκτακτης ανάγκης, τις διαδρομές εκκένωσης και το σημείο συγκέντρωσης
-
Workers have basic general safety training
-
Workers who perform electrical work have specific training and qualifications/ Οι εργαζόμενοι που εκτελούν ηλεκτρολογικές εργασίες έχουν ειδική εκπαίδευση και προσόντα
-
Workers with access and movement on roofinfg structures have training for work at height/ Οι εργαζόμενοι με πρόσβαση και κίνηση σε ύψος έχουν εκπαίδευση για εργασία σε ύψος
-
Workers in charge of machinery use have specific training for their use (lifting platform, forklift, etc.)/ Οι εργαζόμενοι που είναι υπεύθυνοι για τη χρήση μηχανημάτων και εξοπλισμού εργασίας έχουν ειδική εκπαίδευση για τη χρήση τους
WORKPLACES
-
There is enough space to locate the work equipment, machinery and materials necessary for the development of the work/ Υπάρχει αρκετός χώρος για την τοποθέτηση εξοπλισμού εργασίας, μηχανημάτων και υλικών
-
The area for the collection of materials is delimited and marked and outside transit areas/ Ο χώρος συλλογής των υλικών είναι οριοθετημένος, επισημασμένος και εκτός των χώρων διέλευσης
-
The methods applied guarantee the stability of the loads/ Εφαρμόζονται μέθοδοι που εγγυώνται τη σταθερότητα των φορτίων
-
The soil is resistant and homogeneous/ Το έδαφος είναι ανθεκτικό και ομοιογενές
-
The work areas are delimited from those of circulation of vehicles and machinery/ Οι χώροι εργασίας οριοθετούνται εκτός των χώρων κυκλοφορίας οχημάτων και μηχανημάτων
-
The areas where workers move are safe (regular floor, not slippery, clean and free of obstacles, without significant unevenness, properly lit, with protected dangerous areas and overpasses, etc.) / Οι χώροι στους οποίους κινούνται οι εργαζόμενοι είναι ασφαλείς (κανονικό δάπεδο, μη ολισθηρό, καθαρό και χωρίς εμπόδια, χωρίς σημαντικές ανωμαλίες, με κατάλληλο φωτισμό, με επικίνδυνες περιοχές και προστατευμένες υπερβάσεις κ.λπ.)
-
Measures are taken so that workers can protect themselves as much as possible from the weather/ Λαμβάνονται μέτρα ώστε οι εργαζόμενοι να μπορούν να προστατεύονται όσο το δυνατόν περισσότερο από κακές καιρικές συνθήκες
-
Existing lighting levels are sufficient/ Τα υφιστάμενα επίπεδα φωτισμού είναι επαρκή
ORDER AND CLEANLINESS
-
The work is clean and tidy/ Το έργο είναι καθαρό και τακτοποιημένο
-
Work areas are free of waste/ Οι χώροι εργασίας είναι απαλλαγμένοι από απορρίμματα
-
Containers are available to store generated waste/ Διατίθενται βαρέλια, δοχεία ή συρτάρια για την εκκένωση των αποβλήτων, των κομματιών και των παραγόμενων απορριμμάτων.
-
Chemicals are properly stored and labeled/ Οι χημικές ουσίες αποθηκεύονται και επισημαίνονται σωστά
-
The presence of spills of substances or products that may cause the existence of slippery floor is detected/ Εντοπίζεται η παρουσία διαρροών ουσιών ή προϊόντων που μπορεί να προκαλέσουν ολισθηρό δάπεδο
-
Storage or stacking of materials is safe/ Η αποθήκευση ή η στοίβαξη των υλικών είναι ασφαλής
-
The places of passage, emergency exits, access to extinguishing equipment and individual and collective protection are free of any type of object./ Οι χώροι διέλευσης, οι έξοδοι κινδύνου, η πρόσβαση στον εξοπλισμό πυρόσβεσης και η ατομική και συλλογική προστασία είναι ελεύθεροι από κάθε είδους αντικείμενο.
SIGNALING
-
The overall work is signposted/ Σε γενικές γραμμές, το έργο είναι σηματοδοτημένο
-
There is signs of risks in the work areas, for prohibition, danger or warning (risk of falling materials, risk of falling, electrical risk, etc.)/ Υπάρχουν ενδείξεις κινδύνων στους χώρους εργασίας, τόσο απαγορευτικές όσο και επικίνδυνες ή προειδοποιητικές (κίνδυνος πτώσης υλικών, κίνδυνος πτώσης, ηλεκτρικός κίνδυνος κ.λπ.)
-
There is signaling of obligation to use PPE's / Υπάρχει σήμανση της υποχρέωσης χρήσης ΜΑΠ
-
The means of fire protection are signposted/ Τα μέσα πυροπροστασίας είναι σηματοδοτημένα
-
Evacuation routes and emergency exits are signposted/ Οι διαδρομές εκκένωσης και οι έξοδοι κινδύνου είναι σηματοδοτημένες
-
Signaling by alternating color stripesis is used for the delimitation of zones (work areas with risk, storage of materials, pedestrian circulation routes, or vehicles, work equipment and / or machinery, etc.)/ Η σήμανση χρησιμοποιείται μέσω εναλλασσόμενων χρωματικών λωρίδων για την οριοθέτηση ζωνών (χώροι εργασίας με κίνδυνο, αποθήκευση υλικών, διαδρομές κυκλοφορίας πεζών ή οχημάτων, εξοπλισμού εργασίας ή / και μηχανημάτων κ.λπ.)
-
The signaling used is adequate in terms of its characteristics, dimensions, location, etc./ Η χρησιμοποιούμενη σήμανση είναι επαρκής όσον αφορά τα χαρακτηριστικά της, τις διαστάσεις, τη θέση της κ.λπ.
EMERGENCY
-
First aid kit available on site/ Κουτί πρώτων βοηθειών διαθέσιμο στο χώρο του έργου
-
The first aid kit has the minimum content required and with the products on the date of use/ Το κουτί πρώτων βοηθειών έχει το ελάχιστο απαιτούμενο περιεχόμενο και με τα προϊόντα κατά την ημερομηνία χρήσης
-
The first aid kit does not have medicines (paracetamol, aspirin, or anti-inflammatories)/ Το κουτί πρώτων βοηθειών διαθέτει φάρμακα (παρακεταμόλη, ασπιρίνη ή αντιφλεγμονώδη)
-
Periodic reviews of the content and expiration date of the products are performed and recorded/ Πραγματοποιούνται και καταγράφονται περιοδικές αναθεωρήσεις του περιεχομένου και της ημερομηνίας λήξης των προϊόντων.
-
The location of the medical center closest to the instalation site is available/ Διατίθεται η τοποθεσία του κέντρου βοήθειας του Συλλόγου Αλληλοβοήθειας για τα εργατικά ατυχήματα και τις επαγγελματικές ασθένειες που βρίσκεται πλησιέστερα στην εργασία
-
Portable fire extinguisher available on site/ Φορητός πυροσβεστήρας διαθέσιμος στο χώρο
-
Portable fire extinguisher specifically available for electrical hazard/ Φορητός πυροσβεστήρας ειδικά διαθέσιμος για τον ηλεκτρικό κίνδυνο
-
The fire extinguisher is accessible and signposted/ Ο πυροσβεστήρας είναι προσβάσιμος και επισημασμένος
-
The fire extinguisher has an annual maintenance sticker in force/ Ο πυροσβεστήρας διαθέτει ετήσιο αυτοκόλλητο συντήρησης σε ισχύ
-
Quarterly maintenance reviews are carried out and recorded/ Πραγματοποιούνται και καταγράφονται τριμηνιαίες επιθεωρήσεις συντήρησης
-
The Emergency Plan or emergency measures document has a list of external emergency contacts/ Το σχέδιο έκτακτης ανάγκης ή το έγγραφο μέτρων έκτακτης ανάγκης έχει κατάλογο των εξωτερικών επαφών έκτακτης ανάγκης
-
The Emergency Plan or emergency measures document has a composition of the Emergency Team on site and a list of internal emergency contacts/ Το σχέδιο έκτακτης ανάγκης ή το έγγραφο μέτρων έκτακτης ανάγκης περιλαμβάνει τη σύνθεση της ομάδας έκτακτης ανάγκης στο χώρο και κατάλογο των εσωτερικών επαφών έκτακτης ανάγκης
-
The Emergency Plan or emergency measures document has the location of the meeting point/ Το σχέδιο έκτακτης ανάγκης ή το έγγραφο μέτρων έκτακτης ανάγκης περιλαμβάνει τη θέση του σημείου συνάντησης
-
The Emergency Plan or emergency measures document defines the rescue technician for work at height/ Το σχέδιο έκτακτης ανάγκης ή το έγγραφο μέτρων έκτακτης ανάγκης ορίζει τον τεχνικό διάσωσης για εργασία σε ύψος
-
The workers are aware of the particularities in terms of emergency of the work (evacuation routes, emergency exits, meeting point, care center, etc.) / Οι εργαζόμενοι γνωρίζουν τις ιδιαιτερότητες όσον αφορά την κατάσταση έκτακτης ανάγκης της εργασίας (διαδρομές εκκένωσης, έξοδοι κινδύνου, σημείο συνάντησης, κέντρο περίθαλψης κ.λπ.)
ENVIRONMENT
-
Proper separation of waste by type is carried out/ Πραγματοποιείται σωστός διαχωρισμός των αποβλήτων ανά είδος
-
Waste storage containers are properly identified/ Τα δοχεία αποθήκευσης αποβλήτων είναι κατάλληλα αναγνωρισμένα
-
Hazardous waste identification stickers have the minimum information required (waste code, hazard pictogram, storage start date, producer data, manager data, producer number)/ Τα αυτοκόλλητα αναγνώρισης επικίνδυνων αποβλήτων έχουν τις ελάχιστες απαιτούμενες πληροφορίες (π.χ. κωδικός, αναγνώριση κινδύνου, ημερομηνία έναρξης αποθήκευσης, παραγωγός, διαχειριστής
-
A retention bucket is available for the storage of hazardous waste, as well as chemicals with the possibility of soil contamination/ Υπάρχει διαθέσιμος κάδος συγκράτησης για την αποθήκευση επικίνδυνων αποβλήτων, καθώς και χημικών ουσιών με
-
"Sepiolite is available for use in the event of spills / πιθανότητα μόλυνσης του εδάφους
-
The storage of these products is performed away from areas with the possibility of water contamination/ Υπάρχει διαθέσιμο υλικό κατακράτησης σε περίπτωση διαρροών
-
Chemical safety data sheets are available at storage and use sites/ Η αποθήκευση προϊόντων γίνεται μακριά από περιοχές με πιθανή μόλυνση του νερού
-
The identification documents of the waste removed on site by an authorized manager are available / Τα δελτία δεδομένων χημικής ασφάλειας είναι διαθέσιμα στους χώρους αποθήκευσης και χρήσης
-
An environmental incident has taken place. If so, a report is available/ Διατίθενται έγγραφα αναγνώρισης για τα απόβλητα που απομακρύνθηκαν από εξουσιοδοτημένο διαχειριστή <br> Διαθέσιμη έκθεση σε περίπτωση περιβαλλοντικού περιστατικού
WORK WITH ELECTRICAL EQUIPMENT AND INSTALLATIONS
-
There is an Electrical Lock Out Tag Out Register signed by a competent person responsible for the execution to make the connection of the installation to the electricity grid/ Υπάρχει Μητρώο Ηλεκτρικής Απομόνωσης υπογεγραμμένο από υπεύθυνο για την εκτέλεση της σύνδεσης της εγκατάστασης με το δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας
-
Voltage measuring equipment has calibration certificate in order/ Ο εξοπλισμός μέτρησης τάσης διαθέτει πιστοποιητικό βαθμονόμησης
-
"For live work, workers correctly use PPE (dielectric gloves, insulating footwear, helmet and visor) and the necessary accessories and insulating devices. / Για τις εργασίες υπό τάση, οι εργαζόμενοι χρησιμοποιούν σωστά τα ΜΑΠ (διηλεκτρικά γάντια, μονωτικά υποδήματα, κράνος και προσωπίδα) και τα απαραίτητα εξαρτήματα και μονωτικές συσκευές.
-
The connection works are performed with a general circuit breaker in the opening position and electric lock out tag out/ Οι εργασίες σύνδεσης πραγματοποιούνται με γενικό διακόπτη κυκλώματος στη θέση ανοίγματος και ηλεκτρικό κλείδωμα
-
All other works other than installation connection performed out without voltage/ Όλες οι άλλες εργασίες, εκτός από τη σύνδεση της εγκατάστασης, εκτελούνται χωρίς τάση
-
Access to work area is safe (electrical panel / transformer station)/ Η πρόσβαση στο χώρο εργασίας είναι ασφαλής (ηλεκτρικός πίνακας / μετασχηματιστής)
-
The work area is dry and clean/ Όλα τα μηχανήματα, οι συσκευές και οι εγκαταστάσεις, μόνιμες και προσωρινές, συμμορφώνονται με τους κανονισμούς
-
All machines, devices and installations, both fixed and provisional, comply with the Low Voltage Electrotechnical Regulation/ Ελέγχεται η ύπαρξη γείωσης σε όλο τον εξοπλισμό εργασίας που μπορεί να ενέχει ηλεκτρικούς κινδύνους, καθώς και η σύνδεσή του πριν από την έναρξη λειτουργίας
-
The existence of grounding is checked in all work equipment that may involve electrical risks, as well as its connection before starting / Η ύπαρξη γείωσης ελέγχεται σε όλο τον εξοπλισμό εργασίας που μπορεί να ενέχει ηλεκτρικούς κινδύνους, καθώς και η σύνδεσή του πριν από την εκκίνηση
-
Electrical risk signaling is available in the electrical panel/ Η σήμανση ηλεκτρικών κινδύνων είναι διαθέσιμη στον ηλεκτρικό πίνακα
WORK AT HEIGHT
-
Access to the work area is safe (unobstructed and risk-free route)/ Η πρόσβαση στο χώρο εργασίας είναι ασφαλής (ανεμπόδιστη και χωρίς κινδύνους διαδρομή)
-
There are colective protection railings with all their elements (Toe board, mid rail at 45 cm and top rail at 100 cm) / Υπάρχουν κιγκλιδώματα για την προστασία των οπών με όλα τα στοιχεία τους (σοβατεπί, ενδιάμεσο πηχάκι στα 45 cm και προστασία μεγαλύτερη από 100 cm) <br>
-
Fixed lifelines installed/ Εγκατεστημένη γραμμή ζωής
-
Fixed lifelines are reviewed annually/ Ετήσια αναθεώρηση γραμμής ζωής
-
Temporary anchor points/lifelines are available (EN 795 certified material)/ Διατίθενται προσωρινά σημεία αγκύρωσης / σύνδεσμοι ζωής (υλικό πιστοποιημένο κατά EN 795)
-
Checklist and Assembly Declaration by competent personnel of anchor points/temporary lifelines are available/ Διατίθενται κατάλογος ελέγχου και δήλωση συναρμολόγησης από αρμόδιο προσωπικό των σημείων αγκύρωσης / προσωρινών γραμμών ζωής
-
Existing lifeline is accessible from platform lift/scaffold/ Η υπάρχουσα γραμμή ζωής είναι προσβάσιμη από τον ανελκυστήρα πλατφόρμας / το ικρίωμα
-
Existing lifeline provides coverage for material receipt/ Η υπάρχουσα γραμμή ζωής παρέχει κάλυψη για την παραλαβή υλικών
-
In case of translucent tiles, they are marked and protected with safety nets EN 1263-1/ EN 1263-2./ Σε περίπτωση ημιδιαφανών πλακιδίων, φέρουν σήμανση και προστατεύονται με δίχτυα ασφαλείας EN 1263-1/ EN 1263-2
-
Checklist and Assembly Declaration by competent personnel of the safety nets of translucent tiles is available/ Διατίθεται κατάλογος ελέγχου και δήλωση συναρμολόγησης από αρμόδιο προσωπικό των διχτυών ασφαλείας των ημιδιαφανών πλακιδίων
-
The circulation paths on translucent tiles are protected with rigid materials/ Οι δρόμοι κυκλοφορίας στα ημιδιαφανή πλακίδια προστατεύονται με άκαμπτες σανίδες
-
In roofing structure works there are always at least 2 workers/ Στις εργασίες καταστρώματος υπάρχουν πάντα τουλάχιστον 2 εργάτες
-
Workers always move forward/ Οι εργαζόμενοι κινούνται πάντα προς τα εμπρός στην κατεύθυνση της κίνησης
-
The prohibition of the use of mobile phones during work on roofing structures is respected/ Τηρείται η απαγόρευση της χρήσης κινητών τηλεφώνων κατά τη διάρκεια της εργασίας σε ύψος
-
Fireproof blanket is used for spark containment and protection of the roof lining/ Η πυράντοχη κουβέρτα χρησιμοποιείται για τον περιορισμό των σπινθήρων και την προστασία της επένδυσης της οροφής
WORK EQUIPMENT AND AUXILIARY MEANS
-
The portable power tools used are in good condition and with adequate protections/ Τα φορητά ηλεκτρικά εργαλεία που χρησιμοποιούνται είναι σε καλή κατάσταση και με επαρκή προστασία
-
Portable power tools have CE marking, CE Declaration of Conformity and instruction manual/ Τα φορητά ηλεκτρικά εργαλεία διαθέτουν σήμανση CE, δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ και εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
-
The hand tools used are in good condition and with the appropriate protections/ Τα εργαλεία χειρός που χρησιμοποιούνται είναι σε καλή κατάσταση και με την κατάλληλη προστασία
-
Manual portable ladders are in good condition and with adequate protections/ Οι χειροκίνητες φορητές σκάλες είναι σε καλή κατάσταση και με επαρκή προστασία
-
Manual tools and ladders are certified / Εγκρίνονται τα χειροκίνητα εργαλεία και οι σκάλες
-
The scaffolding has an approval certificate (comply with EN 12810 and 12811) / Η σκαλωσιά διαθέτει πιστοποιητικό έγκρισης (συμμόρφωση με τα πρότυπα EN 12810 και 12811)
-
Checklist and Declaration of Assembly by competent scaffolding personnel is available/ Διατίθεται κατάλογος ελέγχου και δήλωση συναρμολόγησης από αρμόδιο προσωπικό σκαλωσιάς
-
The scaffolds are checked before their first use and daily by the Safety Officers/ Τα ικριώματα ελέγχονται πριν από την πρώτη χρήση τους και συστηματικά καθημερινά από τον υπεύθυνο πρόληψης
-
The lifting platforms are in good condition and with adequate collective protections/ Οι πλατφόρμες ανύψωσης είναι σε καλή κατάσταση και με επαρκή συλλογική προστασί
-
The lifting platforms have CE marking, CE Declaration of Conformity and instruction manual/ Οι πλατφόρμες ανύψωσης διαθέτουν σήμανση CE, δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ και εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
-
Lifting platforms have a valid maintenance certificate/ Οι πλατφόρμες ανύψωσης διαθέτουν έγκυρο πιστοποιητικό συντήρησης
-
Lifting platforms have a maximum load signal/ Οι πλατφόρμες ανύψωσης έχουν σήμα μέγιστου φορτίου
-
The forklifts are in good condition and with the appropriate protections/ Τα περονοφόρα ανυψωτικά μηχανήματα είναι σε καλή κατάσταση και με τις κατάλληλες προστασίες
-
The forklifts have CE marking, CE Declaration of Conformity and instruction manual/ Τα περονοφόρα ανυψωτικά διαθέτουν σήμανση CE, δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ και εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
-
Forklifts have a valid maintenance certificate/ Τα περονοφόρα ανυψωτικά διαθέτουν έγκυρο πιστοποιητικό συντήρησης
-
Forklifts have a maximum load signal/ Τα περονοφόρα ανυψωτικά έχουν μέγιστο σήμα φορτίου
-
Lifting/ earthmoving equipments are in good condition and with adequate protections/ Οι γερανοί είναι σε καλή κατάσταση και με επαρκή προστασία
-
Lifting/ earthmoving equipment have CE marking, CE Declaration of Conformity and instruction manual/ Οι γερανοί διαθέτουν σήμανση CE, δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ και εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
-
Lifting/ earthmoving equipment have a valid maintenance certificate/ Οι γερανοί διαθέτουν έγκυρο πιστοποιητικό συντήρησης
-
Lifting/ earthmoving equipment have a maximum load signal/ Οι γερανοί έχουν μέγιστο σήμα φορτίου
-
Slings, shackles or other lifting accessories used have CE marking, CE Declaration of Conformity and instruction manual/ Οι ιμάντες, οι αγκύλες ή άλλα χρησιμοποιούμενα εξαρτήματα ανύψωσης διαθέτουν σήμανση CE, δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ και εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
-
If the weights to be handled by the workers are greater than 25 kg, these weights and/or the frequency of their handling are reduced and/or mechanical aids are used./ Οι εργαζόμενοι πραγματοποιούν οπτικό έλεγχο του εξοπλισμού εργασίας ή/και των βοηθητικών μέσων πριν από τη χρήση
-
Visual inspection by workers of work equipment and/or auxiliary means is performed before use
-
There is a record of review of work equipment and / or auxiliary means / Υπάρχει αρχείο αναθεώρησης του εξοπλισμού εργασίας ή/και των βοηθητικών μέσων
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
-
The PPE ́s are in good condition/ Τα ΜΑΠ είναι σε καλή κατάσταση
-
The PPE's have CE marking, CE Declaration of Conformity and instruction manual/ Διαθέτουν σήμανση CE, δήλωση συμμόρφωσης CE και εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
-
The PPE ́s are delivered to each worker and are for personal use/ Τα ΜΑΠ παραδίδονται σε κάθε εργαζόμενο και προορίζονται για προσωπική χρήση
-
Visual inspection is performed by PPE workers before use/ Οι εργαζόμενοι στα ΜΑΠ διενεργούν οπτικό έλεγχο πριν από τη χρήση
-
There is a record of periodic reviews of PPE ́s/ Υπάρχει αρχείο περιοδικών αναθεωρήσεων των ΜΑΠ
-
Use of safety helmet/ Χρήση κράνους ασφαλείας
-
Use of insulating protective footwear/ Χρήση μονωτικών προστατευτικών υποδημάτων
-
Use of high visibility vest/ Χρήση γιλέκου υψηλής ορατότητας
-
Correct use of the Fall Arrest Kit/ Σωστή χρήση του κιτ αναχαίτισης πτώσης
-
Correct use of protective glasses/ Σωστή χρήση προστατευτικών γυαλιών
-
Correct use of hearing protectors/ Σωστή χρήση προστατευτικών ακοής
-
Correct use of mechanical protective gloves/ Σωστή χρήση γαντιών μηχανικής προστασίας
-
Correct use of dielectric gloves/ Σωστή χρήση διηλεκτρικών γαντιών
-
Correct use of dust masks/ Σωστή χρήση μάσκας σκόνης