Title Page

  • Document No.

  • Audit Title

  • Client / Site

  • Conducted on

  • Prepared by

  • Location
  • Personnel

SECTION 1: APARTMENT INSPECTION

ENTRANCE

  • Entrance door in good condition? <br>¿Puerta de entrada al departamento en buenas condiciones?

  • Entrance door with a door stopper?<br>¿Puerta de entrada con tope?

  • Door Bell working properly?<br>¿Timbre de la puerta trabajando correctamente?

  • Works to be done:

LIVING ROOM

  • Walls in good condition? Check: wall paint, wet signs, tiles, spikes, screws, holes.<br>¿Muros en buenas condiciones? Verifique: pintura en muros, signos de humedad, azulejos, clavos, tornillos, agujeros.

  • Ceiling in good condition? Check: ceiling paint, wet signs.<br>¿Techo en buenas condiciones? Verifique: pintura en plafón/lecho bajo losa, signos de humedad

  • Flooring in good condition? Check: visible crack, bonding, missing tiles, side lining.<br>¿Piso en buenas condiciones? Verifique: Grietas visibles, hundimientos, azulejos faltantes, falta de emboquillado, zoclo.

  • Windows in good condition? Check: Window locks, window grills, screen windows, glass windows. <br>¿Ventanas en buenas condiciones? Verifique: Cerraduras, herrería (rejillas), mosquiteros, vidrio.

  • Are window grilles operable from the inside? (Release mechanism) Working properly?<br>¿Las rejillas tienen un Sistema de liberación operable desde el interior? ¿Funciona correctamente?

  • Window’s cords must be separated and independent, avoiding a continuous rope?<br>¿Los cordones y cadenas de persianas y cortinas deben ser independientes sin formar una cuerda continua?

  • ensors fixed to the floor or wall to tie cords or chains?<br>¿Sistema de tensores sujeto a piso para sujetar los cordones o cadenas de persianas y cortinas?

  • Grid Millar in all glass Windows and glass sliding doors?<br>¿Película protectora en ventanas de vidrio y puertas de vidrio deslizantes?

  • Light fixtures overhead working properly? Check light fixtures waterproof in wet locations.<br>¿Luminarias trabajando correctamente? Verifique lámparas a prueba de agua en zonas húmedas.

  • Light bulbs working properly (Living Room including corridor)<br>¿Funcionan correctamente los focos? (Estancia incluyendo pasillo)

  • Wall switches in good condition, working properly?<br>¿Apagadores en muro en buenas condiciones y trabajando correctamente?

  • Wall outlets in good condition, working properly?<br>¿Contactos en muro en buenas condiciones y trabajando correctamente?

  • Works to be done:

KITCHEN

  • Kitchen/Cabinetry in good condition? Check: paint, doors, hinges, drawers, shelves, table. <br>¿Cocina en buenas condiciones? Verifique: pintura, puertas, bisagras, cajones, estanterías, madera, material de mesa de trabajo.

  • Stove in good condition?<br>¿Estufa en buenas condiciones?

  • Stove hood in good condition?<br>¿Campana de la estufa en buenas condiciones?

  • Grill included<br>¿Parrilla incluida?

  • Electric oven lit working properly?<br>¿Encendido electrónico del horno funciona correctamente?

  • Electrical burners lit working properly <br>¿Encendido electrónico para parrillas funcionando correctamente?

  • Oven thermostat and timer working properly? <br>¿Termostato para horno y temporizador funcionando correctamente?

  • Oven properly ventilated<br>¿Horno bien ventilado?

  • Gas valve away no more than 6 feet from stove?<br>¿Válvula de cierre de gas alejada máximo 1.8m de la estufa?

  • Gas valve signs installed in English and Spanish? (Stove)<br>¿Letreros de válvulas de gas en Inglés y Español? (Estufa)

  • Stove gas installation without leaks? Leak detection using soapy water or other means.<br>¿Instalación de gas de la estufa sin fugas? Detección de fugas de gas usando agua jabonosa u otros elementos

  • All rigid gas piping is copper?<br>¿Toda la tubería rígida de gas es de cobre?

  • Flexible connection hoses in all gas appliances?<br>¿Tubería flexible de gas en todos los equipos que requieren gas?

  • Portable Fire Extinguishers (One department standard 10lb, 4.45 kg extinguisher). Must be wall mounted in or near each kitchen?<br>Extinguidor portátil de fuego (Estándar 10lb, 4.45kg). Debe estar instalado sobre muro dentro o cerca de la cocina.

  • Unobstructed area large enough to provide adequate combustion air?<br>¿Ventilación constante y suficiente para el área en la que están los equipos que trabajan con gas?

  • Sink in good condition?<br>¿Tarja en buenas condiciones?

  • Kitchen sink faucet with shut off valve under sink in good conditions, as well hose connections?<br>¿Llave mezcladora de tarja con válvulas de cierre en buenas condiciones, así como las mangueras de conexión?

  • Garbage disposal in good condition, without leaks and odorless?<br>¿Triturador de alimentos en buenas condiciones, sin fuga libre de olores?

  • Dishwasher with shut off valve in good condition?<br>¿Lava vajillas con válvula de cierre en buenas condiciones?

  • Dishwasher drainage without leaks and in good condition, and odorless?<br>¿Drenaje de lava vajilla en buenas condiciones y libre de olores?

  • Enough space for dishwasher?<br>¿Espacio suficiente para lava vajillas?

  • Sufficient number of electrical receptacle in the kitchen?<br>¿Suficientes contactos eléctricos en cocina?

  • Electrical receptacle for dishwasher and garbage disposal?<br>¿Contacto eléctrico para lava vajillas y triturador de alimentos?

  • Kitchen walls in good conditions? Check: paint, wet signs, tiles, screws, holes.<br>¿Muros de la cocina en buenas condiciones? Verifique: pintura, signos de humedad, azulejos, clavos, tornillos, agujeros.

  • Kitchen Ceiling in good condition? Check: ceiling paint, wet signs.<br>¿Techo en buenas condiciones? Verifique: pintura en plafón/lecho bajo losa, signos de humedad

  • Kitchen Flooring in good condition? Check: visible crack, bonding, missing tiles, side lining.<br>¿Piso en buenas condiciones? Verifique: Grietas visibles, hundimientos, azulejos faltantes, falta de emboquillado, zoclo.

  • Windows in good condition? (If applicable) Check: Window locks, window grills, screen windows, glass windows. <br>¿Ventanas en buenas condiciones? (Si aplica) Verifique: Cerraduras, herrería (rejillas), mosquiteros, vidrio.

  • Light fixtures overhead working properly? Check light fixtures waterproof in wet locations.<br>¿Luminarias trabajando correctamente? Verifique lámparas a prueba de agua en zonas húmedas.

  • Light bulbs working properly (Kitchen)<br>¿Funcionan correctamente los focos? (Cocina)

  • Wall switches in good condition, working properly?<br>¿Apagadores en muro en buenas condiciones y trabajando correctamente?

LAUNDRY

  • Adequate space for washer and dryer?<br>¿Espacio adecuado para lavadora y secadora?

  • Washer’s hot and cold water in good condition?<br>¿Llaves agua caliente y fría de lavadora en buenas condiciones?

  • Washer machine’s drain in good condition?<br>¿Drenaje de lavadora en buenas condiciones?

  • Dryer’s venting exhaust in good condition? Check: Exhaust cap.<br>¿Ducto de ventilación de la secadora en buenas condiciones?

  • Flue and exhaust of dryer cleaned annually?<br>¿Ducto y ventilación de la secadora limpiados anualmente?

  • Gas valve away no more than 6 feet from dryer?<br>¿Válvula de cierre de gas alejada máximo 1.8m de la secadora?

  • Gas valve signs installed in English and Spanish?<br>¿Letreros de válvulas de gas en inglés y español?

  • Dryer gas installation without leaks? Leak detection using soapy water or other means<br>¿Instalación de gas de la secadora sin fugas? Detección de fugas de gas usando agua jabonosa u otros elementos.

  • Does the property have a distiller?<br>¿Cuenta la propiedad con un destilador?

  • Distiller is in good condition, clean?<br>¿El destilador está en buenas condiciones, limpio?

  • Does the property have a Service Room<br>¿Cuenta la propiedad con un cuarto de servicio?

  • Walls in good condition (Service Room)? Check: wall paint, wet signs, tiles, spikes, screws, holes.<br>¿Muros en buenas condiciones? Verifique: pintura en muros, signos de humedad, azulejos, clavos, tornillos, agujeros.

  • Ceiling in good condition? (Service Room)? Check: ceiling paint, wet signs.<br>¿Techo en buenas condiciones? Verifique: pintura en plafón/lecho bajo losa, signos de humedad

  • Flooring in good condition? (Service Room)? Check: visible crack, bonding, missing tiles, side lining.<br>¿Piso en buenas condiciones? Verifique: Grietas visibles, hundimientos, azulejos faltantes, falta de emboquillado, zoclo.

  • Windows in good condition? (Service Room)? Check: Window locks, window grills, screen windows, glass windows. <br>¿Ventanas en buenas condiciones? Verifique: Cerraduras, herrería (rejillas), mosquiteros, vidrio.

  • Service room’s door in good condition?<br>¿Puerta del cuarto de servicio en buenas condiciones?

  • Bathroom in good condition? (Service Room) Check: Sink and shower faucets, toilet, shower area, leaks. <br>¿Baño en buenas condiciones? Verifique: Lavamanos, sanitario, área de regadera, fugas en los diferentes muebles sanitarios, acabados.

  • Works to be done:

WATER HEATER

  • Water heater in good condition?<br>Calentador de agua en buenas condiciones

  • Select type of water heater<br>Seleccione tipo de calentador de agua

  • Water heater venting exhaust in good condition?<br>¿Ducto de ventilación de calentador de agua en buenas condiciones?

  • Water heater exhaust cap away from intakes or Windows?<br>¿Tapa de remate del ducto del calentador de agua apartado de entradas y ventanas?

  • Water heater flue constructed and installed properly?<br>¿Ducto del calentador de agua construido e instalado correctamente?

  • Gas valve away no more than 6 feet from water heater?<br>¿Válvula de cierre de gas alejada máximo 1.8m de la estufa?

  • Gas valve signs installed in English and Spanish? (Water Heater)<br>¿Letreros de válvulas de gas en Inglés y Español? (Calentador de agua)

  • Verify conditions in water hose and nipples connections with shut off valve in cold and hot water lines<br>Verifique condiciones en mangueras, niples y válvula de cierre de agua fría y caliente

  • Verify TPRV security valve installed and in good condition. <br>Verifique válvula de alivio de temperatura y presión en buenas condiciones.

  • TPRV draining pipe must not discharge to the floor.<br>¿Válvula de alivio de temperatura y presión no descarga directamente al piso?

  • Water heater is properly fastened with 2 belts? (Seismic braces)<br>¿El calentador está sujeto con 2 cinturones? (Abrazaderas sísmicas)

  • Instructions available for proper operation and maintenance of Water heater?<br>¿Instrucciones de operación y mantenimiento para el calentador de agua, colocadas en inglés y español?

  • Works to be done:

BATHROOM 1 (LIVING ROOM/GUEST)

  • Sink and faucet in good conditions, clean and without leaks? Include plug in revisión.<br>¿Lavabo limpio y en buenas condiciones, así como la llave mezcladora sin fugas? Verifique tapón de lavabo.

  • Sink faucets with shut off valves, free access and hoses in good conditions, without leaks and rusted?<br>¿Llave mezcladora con válvulas de cierre de fácil acceso y mangueras en buenas condiciones, sin fugas y no oxidadas?

  • Sink draining properly, no leaks under sink, odorless?<br>¿Lavabo drenando correctamente, sin fugas y malos olores?

  • Sink is firmly attached to the counter?<br>¿Lavabo firmemente colocado sobre cubierta?

  • Faucet in good conditions, without leaks? Check: Shower head (Shower area)<br>Llave mezcladora en buenas condiciones, Verifique condiciones de cebolleta (área de regadera)

  • Sink cabinet in good condition? Check: paint, doors, hinges, drawers, shelves, table, fancy mirror (If applicable)<br>Gabinete de lavabo en buenas condiciones? Verifique: pintura, puertas, bisagras, cajones, estanterías, madera, material de mesa de trabajo, espejo

  • Wall mounted cabinet in good condition?<br>¿Gabinetes en buenas condiciones?

  • Toilet clean, sealed base, toilet seat in good condition?<br>¿Sanitario limpio, base bien sellada y asiento del sanitario en buenas condiciones?

  • Toilet tank with fill valve and flapper in good conditions? No leaks inside tank<br>¿Sanitario con válvula de llenado y válvula de descarga en buenas condiciones? Sin fugas dentro del tanque

  • Toilet with shut off valves (free access) and hose connections in good conditions?<br>¿Sanitario con válvula de cierre (fácil acceso) mangueras de conexión en buenas condiciones?

  • Toilet flushing properly, without leaks?<br>¿Sanitario descarga de manera correcta, sin fugas?

  • Bathtub in good condition?<br>¿Bañera en buenas condiciones?

  • Is there a handle installed? (Shower area)<br>¿Existe agarradera instalada? (Área de regadera)

  • Shower area is draining properly?<br>¿Área de la regadera drenando correctamente?

  • Doors and enclosures for bathtubs and showers?<br>Puertas y divisiones para áreas de regadera y tina?

  • Grid Millar in glass sliding doors? (Shower area)<br>¿Película protectora en puertas de vidrio deslizante? (Áreas de regadera y tina)

  • Waterproof light fixtures in showers?<br>Lámpara a prueba de vapor en regaderas?

  • Bathroom walls in good conditions? Check: paint, wet signs, tiles, screws, holes.<br>¿Muros de la cocina en buenas condiciones? Verifique: pintura, signos de humedad, azulejos, clavos, tornillos, agujeros.

  • Bathroom Ceiling in good condition? Check: ceiling paint, wet signs.<br>¿Techo en buenas condiciones? Verifique: pintura en plafón/lecho bajo losa, signos de humedad

  • Bathroom Flooring in good condition? Check: visible crack, bonding, missing tiles, side lining.<br>¿Piso en buenas condiciones? Verifique: Grietas visibles, hundimientos, azulejos faltantes, falta de emboquillado, zoclo.

  • Bathroom’s door in good condition? <br>¿Puerta de entrada al baño en buenas condiciones?

  • Works to be done:

BATHROOM 2 (MASTER BEDROOM)

  • Sink and faucet in good conditions, clean and without leaks? Include plug in revisión.<br>¿Lavabo limpio y en buenas condiciones, así como la llave mezcladora sin fugas? Verifique tapón de lavabo.

  • Sink faucets with shut off valves, free access and hoses in good conditions, without leaks and rusted?<br>¿Llave mezcladora con válvulas de cierre de fácil acceso y mangueras en buenas condiciones, sin fugas y no oxidadas?

  • Sink is firmly attached to the counter?<br>¿Lavabo firmemente colocado sobre cubierta?

  • Faucet in good conditions, without leaks? Check: Shower head (Shower area)<br>Llave mezcladora en buenas condiciones, Verifique condiciones de cebolleta (área de regadera)

  • Sink cabinet in good condition? Check: paint, doors, hinges, drawers, shelves, table, fancy mirror (If applicable)<br>Gabinete de lavabo en buenas condiciones? Verifique: pintura, puertas, bisagras, cajones, estanterías, madera, material de mesa de trabajo, espejo

  • Wall mounted cabinet in good condition?<br>¿Gabinetes en buenas condiciones?

  • Toilet clean, sealed base, toilet seat in good condition?<br>¿Sanitario limpio, base bien sellada y asiento del sanitario en buenas condiciones?

  • Toilet tank with fill valve and flapper in good conditions? No leaks inside tank<br>¿Sanitario con válvula de llenado y válvula de descarga en buenas condiciones? Sin fugas dentro del tanque

  • Toilet with shut off valves (free access) and hose connections in good conditions?<br>¿Sanitario con válvula de cierre (fácil acceso) mangueras de conexión en buenas condiciones?

  • Toilet flushing properly, without leaks?<br>¿Sanitario descarga de manera correcta, sin fugas?

  • Bathtub in good condition?<br>¿Bañera en buenas condiciones?

  • Is there a handle installed?<br>¿Existe agarradera instalada?

  • Shower area is draining properly?<br>¿Área de la regadera drenando correctamente?

  • Doors and enclosures for bathtubs and showers?<br>¿Puertas y divisiones para áreas de regadera y tina?

  • Grid Millar in glass sliding doors? (Shower area)<br>¿Película protectora en puertas de vidrio deslizante? (Áreas de regadera y tina)

  • Waterproof light fixtures in showers?<br>Lámpara a prueba de vapor en regaderas?

  • Bathroom walls in good conditions? Check: paint, wet signs, tiles, screws, holes.<br>¿Muros de la cocina en buenas condiciones? Verifique: pintura, signos de humedad, azulejos, clavos, tornillos, agujeros.

  • Bathroom Ceiling in good condition? Check: ceiling paint, wet signs.<br>¿Techo en buenas condiciones? Verifique: pintura en plafón/lecho bajo losa, signos de humedad

  • Bathroom Flooring in good condition? Check: visible crack, bonding, missing tiles, side lining.<br>¿Piso en buenas condiciones? Verifique: Grietas visibles, hundimientos, azulejos faltantes, falta de emboquillado, zoclo.

  • Bathroom’s door in good condition? <br>¿Puerta de entrada al baño en buenas condiciones?

  • Bathroom’s door with a door stopper?<br>¿Puerta de entrada con tope?

  • Works to be done:

BEDROOMS (GUEST AND MASTER)

  • Select number of Bedrooms

  • Bedroom
  • Walls in good condition? Check: wall paint, wet signs, tiles, spikes, screws, holes.<br>¿Muros en buenas condiciones? Verifique: pintura en muros, signos de humedad, azulejos, clavos, tornillos, agujeros.

  • Ceiling in good condition? Check: ceiling paint, wet signs.<br>¿Techo en buenas condiciones? Verifique: pintura en plafón/lecho bajo losa, signos de humedad.

  • Flooring in good condition? Check: visible crack, bonding, missing tiles, side lining.<br>¿Piso en buenas condiciones? Verifique: Grietas visibles, hundimientos, azulejos faltantes, falta de emboquillado, zoclo.

  • Bedroom’s doors in good condition? <br>¿Puerta de entrada al dormitorio en buenas condiciones?

  • Bedroom’s doors with a door stopper?<br>¿Puerta de entrada con tope?

  • Windows in good condition? Check: Window locks, window grills, screen windows, glass windows. <br>¿Ventanas en buenas condiciones? Verifique: Cerraduras, herrería (rejillas), mosquiteros, vidrio.

  • Are window grilles operable from the inside? (Release mechanism) Working properly?<br>¿Las rejillas tienen un Sistema de liberación operable desde el interior? ¿Funciona correctamente?

  • Window’s cords must be separated and independent, avoiding a continuous rope?<br>¿Los cordones y cadenas de persianas y cortinas deben ser independientes sin formar una cuerda continua?

  • Tensors fixed to the floor or wall to tie cords or chains?<br>¿Sistema de tensores sujeto a piso para sujetar los cordones o cadenas de persianas y cortinas?

  • Grid Millar in all glass Windows and glass sliding doors?<br>¿Película protectora en ventanas de vidrio y puertas de vidrio deslizantes?

  • Light fixtures overhead working properly? Check light fixtures waterproof in wet locations.<br>¿Luminarias trabajando correctamente? Verifique lámparas a prueba de agua en zonas húmedas.

  • Light bulbs working properly (Living Room including corridor)<br>¿Funcionan correctamente los focos? (Estancia incluyendo pasillo)

  • Wall switches in good condition, working properly?<br>¿Apagadores en muro en buenas condiciones y trabajando correctamente?

  • Wall outlets in good condition, working properly?<br>¿Contactos en muro en buenas condiciones y trabajando correctamente?<br>

  • Works to be done:

ELECTRICAL AND DATA INSTALATION (APARTMENT)

  • Panel board has main circuit breaker?<br>¿El tablero tiene interruptor principal?

  • Main circuit breaker in good conditions?<br>¿Interruptor principal en buenas condiciones?

  • Missing knock-outs and twist-outs in breaker/fuse panel must have fill plates?<br>¿Pasos en tableros cubiertos con placas?

  • Breaker and fuses labeled as to function/area served?<br>¿Tableros con índice de circuitos por área?

  • No overlapping circuits in the panel board?<br>¿No hay circuitos empalmados en el tablero?

  • 20 A branch for kitchen’s microwave?<br>¿Circuito independiente de 20 A para horno de microondas?

  • 20 A branch for dryer?<br>¿Circuito independiente de 20 A para secadora?

  • 20 A branch for Kitchen’s refrigerator?<br>¿Circuito independiente de 20 A para refrigerador?

  • 20 A branch for dishwasher?<br>¿Circuito independiente de 20 A para lavavajillas?

  • 20 A branch for washing machine?<br>¿Circuito independiente de 20 A para lavadora?

  • 20 A branch for laundry room’s iron?<br>¿Circuito independiente de 20 A para plancha?

  • GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) installed for wet locations (indoors and outdoors) that include all kitchen countertop outlets, all bathrooms, exterior outlets?<br>¿Contactos falla tierra en zonas húmedas (interiores y exteriores) incluyendo contactos en concina y baños?

  • Electrical covers in good condition in whole property?<br>¿Tapas eléctricas en buenas condiciones en toda la propiedad?

  • Electrical wall switches in good conditions and working properly in whole property?<br>¿Interruptores eléctricos de pared en buenas condiciones y operando correctamente en todo el departamento?

  • Intercom system working properly?<br>¿Sistema de intercomunicación operando correctamente?

  • Lighting fixtures, light fixtures waterproof in wet locations and brackets in good conditions?<br>¿Lámparas, lámparas a prueba de agua, y lámparas de pared en buenas condiciones?

  • Light bulbs working properly in whole property?<br>¿Todos los focos funcionan correctamente en toda la propiedad?

  • Works to be done:

SMOKE AND MONOXIDE ALARMS (ALARMAS DE HUMO Y MONOXIDO DE CARBONO)

  • Smoke alarms on each sleeping room<br>¿Alarmas de humo en cada recamara?

  • Smoke alarms in good condition?<br>¿Alarmas de humo en buenas condiciones?

  • Placement should be on the ceiling, or alternately on a wall between 4” (10cm) to 12” (30.5cm) away from the ceiling?<br>¿Colocación en el techo o en el muro entre 4” (10cm) y 12” (30.5cm) desde el techo?

  • Carbon monoxide alarms on corridor leading to bedrooms?<br>¿Alarmas de monóxido de carbón en pasillo de recamaras?

  • Carbon monoxide alarms in good condition?<br>¿Detectores de monóxido de carbón en buenas condiciones?

  • Carbon monoxide alarms installed on the wall at eye level?<br>¿Alarmas de monóxido de carbón instalada sobre muro a nivel de vista?

  • Carbon monoxide alarms on top of internal stairwells, on each floor level?<br>¿Alarmas de monóxido carbón en la parte superior de cada escalera, en cada nivel?

  • Works to be done:

SECTION 2: CHECKLIST FOR BUILDING INSPECTION

  • Is it required Inspection of the Building? (General Instalations and Common areas)<br>¿Se requiere inspección del Edificio? (Instalaciones Generales y Áreas Comunes)<br>

PLUMBING / MANHOLE DRAINAGE

  • Water Supply in good condition? Check shut off valve<br>¿Alimentación/suministro de agua en buenas condiciones? Verifique válvula de cierre

  • Good condition of pipes, not leaking or rusted?<br>¿Tuberías en buenas condiciones, sin fugas visibles o tubería oxidada?

  • Cistern tank clean? <br>¿Cisterna limpia?

  • Cistern washing has been documented or recently made?<br>¿Lavado de cisterna ha sido documentado o realizado recientemente?

  • Is the cistern cover locked with a padlock? <br>¿La tapa de la cisterna se puede asegurar con candado?

  • Has the cistern manhole a frame barrier?<br>¿Registro de la cisterna con sardinel perimetral?

  • Automatic fill valve of cistern tank works properly and with shut off valve in good condition?<br>¿Sistema de llenado de la cisterna trabaja apropiadamente, cuenta con válvula de cierre en buenas condiciones?

  • Hydro pneumatic system working properly, without leaks and shut off valves in good conditions?<br>¿Sistema hidroneumático operando correctamente, sin fugas y con válvula de cierre manual en buenas condiciones?

  • Hydro pneumatic pressure above 35psi?<br>¿Presión del hidroneumático superior a 35psi?

  • Does the property have manholes and roof gutters with downspouts?<br>¿Cuenta la propiedad con acceso a techo para chequeo de drenajes y ductos de drenaje de lluvia?

  • Check manholes and caps in good condition, odorless<br>Verifique que los registros de drenaje tengan las tapas colocadas, libre de olores.

  • Check drainage gutters from roof, clean and in good condition<br>Verifique desagües de azotea, que se encuentren limpios y en buenas condiciones.

  • Does the property have water fountain?<br>¿Cuenta la propiedad con alguna fuente de agua?

  • Check fountain pump is working properly, without leaks and shut off valve in good condition?<br>Verifique que el Sistema de bombeo de la fuente opera correctamente, sin fugas y con válvula de cierre manual en buenas condiciones

  • Works to be done:

EXTERNAL AREAS AND GARDENS (AREAS EXTERNAS Y JARDINES)

  • Outdoor floor and walls in good condition?<br>¿Pisos y muros exteriores en buenas condiciones?

  • Roof’s waterproofing in good condition?<br>¿Impermeabilización de azotea en buenas condiciones?

  • Garage door in good condition?<br>¿Puerta de garaje en buenas condiciones?

  • Garden in good condition?<br>¿Jardín en buenas condiciones?

  • Works to be done:

PESTICIDES (PESTCIDAS)

  • Building conditions or location not inviting to common local pests<br>¿Condiciones del edificio no propician la aparición de plagas?

  • No history of chronic pest problems or extensive pesticide use?<br>¿No hay historial de problemas de plagas graves?

  • Willing and capable to implement Integrated Pest Management (IPM) program in USG occupied space?<br>¿Capaz y dispuesto a seguir el programa IPM?

  • Pest control measures to reduce pest habitats?<br>¿Se han tomado las medidas necesarias para evitar plagas?

  • Works to be done:

ELECTRICAL ROOM

  • Electrical / Technical room access door is locked and keys stored securely<br>¿La puerta del cuarto de máquinas / cuarto eléctrico está bajo llave?

  • Good housekeeping, no trash, not being used as a storage area, any excessive oil leaks, control cabinet intact. <br>¿Cuarto de máquinas limpio y libre de derrames de aceite?

  • Illumination is adequate to perform inspection in Electrical / Technical room?<br>¿Iluminación es adecuada para realizar inspecciones en el cuarto de máquinas / eléctrico?

  • Is there an ABC fire extinguisher located in the Electrical / Technical room?<br>¿Existe un extinguidor tipo ABC en el cuarto de máquinas / eléctrico?

  • Temperature inside Electrical / Technical room is not above 120 °F (49 °C)<br>Temperatura dentro del cuarto de máquinas / eléctrico por debajo de los 49 °C

GROUND

  • Grounding electrode conductor connected to ground terminal?<br>¿Varilla de tierra a barra terminal de tierras en el tablero principal?

  • Impedance may not exceed 25 ohms?<br>Impedancia no mayor a 25 ohms

  • Grounding Ohms value recorded<br>Valor de la tierra física en Ohms

ELECTRIC SERVICE SUPPLY & PANELS

  • Panel board has main circuit breaker?<br>¿Tablero tiene interruptor principal?

  • Main Switch disconnect in good condition?<br>¿Interruptor principal en buenas condiciones?

  • Panel board has grounding terminal block<br>¿El tablero tiene barra de tierra física?

  • Panel board has neutral terminal block<br>¿El tablero tiene barra de neutros?

  • Missing knock-outs and twist-outs in breaker/fuse panel must have fill plates<br>¿Pasos en tableros cubiertos con placas?

  • Same size of cables incoming meters to Main switch?<br>¿Mismo calibre de cable de entrada en medidor hacia el interruptor principal?

  • Color wires according NEC: White color for neutral, green color for grounding, phases different color. Good arrangement of wires<br>Color de cableado de acuerdo a la norma NEC: blanco para neutro, verde para tierra, fases de diferente color. Cableado bien peinado.

  • Works to be done:

Elevator

  • Is there an elevator?<br>¿Hay un elevador?

  • All elevator cars have functional doors independent of shaft doors?<br>¿Puertas del elevador independientes de puertas del foso?

  • Elevator doors (car & shaft) reverse direction when an object is either contacted by the ¿Leading edge of the door or detected by an electronic door protection device. <br>Puertas del elevador con un Sistema de apertura por obstrucción?

  • All external car operating features, lobby controls and hardware are intact and function properly?<br>¿Botones y controles internos y pasillo en buenas condiciones?

  • Car operating buttons, including the emergency alarm button, function properly. <br>¿Botones y controles internos y pasillo en buenas condiciones?

  • Car emergency phone is connected to a 24 hour operator?<br>Teléfono de emergencia conectado un operador las 24 horas?

  • Elevator doors (cars & shaft) reverse direction when an object is either contacted by the leading edge of the door or detected by an electronic door protection device. <br>Puertas del elevador con un Sistema de apertura por obstrucción?

  • All external car operating features, lobby controls and hardware are intact and function properly?<br>¿Botones y controles internos y pasillo en buenas condiciones?

  • Car operating buttons, including the emergency alarm button, function properly. <br>¿Botones y controles internos y pasillo en buenas condiciones?

  • Car emergency phone is connected to a 24 hour operator?<br>Teléfono de emergencia conectado un operador las 24 horas?

  • Elevator doors (cars & shaft) reverse direction when an object is either contacted by the leading edge of the door or detected by an electronic door protection device. <br>Puertas del elevador con un Sistema de apertura por obstrucción?

  • Car lights are on and bulbs or tubes are secure. <br>¿Luces internas protegidas y funcionando correctamente?

  • Car service panel is locked?<br>¿El tablero de control del elevador está bajo llave?

  • Car’s audible signals are operating?<br>¿Señales auditivas de la cabina en buenas condiciones?

  • All door mechanisms are enclosed to avoid pinch/shear points?<br>¿Mecanismos de puertas protegidos para evitar puntas afiladas?

SEISMIC ISSUES (PROTECCION SISMICA)

  • Gas tanks, water heaters: use flexible connections to the tank?<br>Los tanques de gas, calentadores de agua, deben usar conexiones flexibles.

  • Water heaters, propane (LPG) gas cylinders and natural gas use metal straps which are bolted using expansion bolts to a masonry wall, or lag bolts to a wood stud wall, at the top and bottom of the water heater and propane cylinders.<br>Los calentadores de agua, los cilindros de gas (GLP) y el gas natural usan correas metálicas que se atornillan usando pernos de expansión anclados a una pared de mampostería/ losa, en la parte superior e inferior del calentador de agua y cilindros de gas.

SWIMMING POOLS (ALBERCAS)

  • Is there a swimming pool in the complex?<br>¿Existe una alberca en el complejo?

  • A non-claimable isolation barrier (fence, wall, etc.) 4 ft. (122 cm) minimum height surrounding the pool area that prevents direct access from living room areas and excludes ancillary activities e.g. barbecues, bars?<br>¿Alberca enrejada con barrera de 122cm de alto, debe ser no escalable?

  • Self-closing, self-latching, lockable hardware on all access points (gates/doors) with latches at 54” (140 cm)?<br>¿Puertas de cierre automático con cerraduras a una altura de 1.40 m en todos los accesos al área de alberca?

  • Rescue equipment available?<br>¿Equipo de rescate en el área de alberca?

  • Depth markings and no diving indicated and safety rules posted.<br>¿Marcas de profundidad por cada metro de aumento así como reglas de seguridad?

  • First aid kits and emergency communication means for community use pools and residential use pools that are used as community pools. <br>¿Equipo de primeros auxilios y medios para comunicarse en el área de alberca?

  • Outlets equipped with Ground Fault Circuit Interrupters (GFCI) and covers <br>¿Todos los contactos están tapados y son tipo falla a tierra?

  • Rules and no diving sign for pools with depths below 9’ in English and Spanish?<br>¿Letrero en español e inglés indicando las reglas y restricción de calvados en profundidades menores a 2.75m

  • Non-slip pool deck?<br>¿Piso de la alberca anti-derrapante?

  • Life guard on duty for community pools?<br>¿Salva vidas presente para albercas comunitarias?

(ESCALERAS Y BARANDALES)

  • Installation of handrails, typically for stairways, at 34-38 inches and guardrails at a minimum height of 36 inches (42 inches is recommended) for balconies, decks, elevated patios, and other similar structures for family and duplex housing units. Guardrail installation at apartments and representational areas open to the public must be 42 inches high. Guardrails are required where the fall would be greater than 30 inches and must not have openings of greater than 4 inches. <br>Pasamanos para escaleras entre 86cm y 96 cm medido desde nivel de piso terminado. Barandales a una altura mínima de 92cm (altura recomendada 106 cm) para balcones, decks, patios elevados y otras estructuras similares para unidades familiares. Barandales en departamentos deben tener una altura de 106 cm.

  • Steps have evenly-spaced risers.<br>¿Perales de escaleras de la misma altura?

  • Any open risers between steps do not have an opening larger than 4” (10cm)<br>Aperturas entre huellas menores de 10cm

  • Where there are 4 or more risers (steps), at least one handrail installed (right-side descending preferred) for any enclosed stairway. For stairs open on one or both sides, a handrail is installed on the open side(s). <br>Cuando existan 4 o más escalones, por lo menos deberá existir un barandal (de preferencia de lado derecho descendiendo). Para escaleras abiertas en ambos lados, deberá estar instalado un pasamano en los lados abiertos.

  • Signature

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.