Title Page
-
PO NO. 订单PO号 ——số PO
-
Style No. 款号——mã số kiểu dáng
-
Factory name 工厂名——tên nhà máy
-
Inspection place验货地址——địa chỉ nghiệm hàng
- Inspection at main factory本厂验货nghiệm hàng tại nhà mày chính
- Inspection at sub-con or subsidiary 外厂或分厂验货
-
Inspection method 检验方法——phương thức nghiệm hàng
- Full inspection全检nghiệm hàng toàn bộ
- Sampling inspection抽检
-
Number of inspections 检验次数
-
Location 地点——địa chỉ
-
Conducted on ——tiến hành vào ngày/tháng/năm
-
Prepared by QC——được thực biện bởi QC
Inspection details ——các chi tiết nghiệm hàng
-
Po Purchase Order ( 订单照片)——đơn hàng
-
Model Pictures With Item No.( 产品照片和产品编号)
-
Sold to(HE的点)——bán cho
- HOMELEGANCE,INC(AGA.CA美国加州) 48200 Fremont Blvd,Fremont,CA 94538
- HOMELEGANCE LA,INC. (HMLG LA,CA美国,加州) 10506 SHOEMAKER AVENUE SANTA FE SPRINGS,CA 90670
- HOMELEGANCE EL PASO (HMLG EL PASO 美国,非加州)11343, ROJAS DRIVE, EL PASO
- HOMELEGANCE TX,INC. (HMLG TX 美国,非加州) 6704 BRASADA DR HOUSTON,TX 77085 / 1351 POST AND PADDOCK STREET GRAND PRAIRIE,TX 75050 United States
- TOP-LINE FURNITURE WHSE CORP (TOPLINE,IL美国,非加州)1455 WEST THORNDALE AVE, ITASCA,IL 60143 United States
- HOMELEGANCE BY TITAN IMPORTER CO. (TITAN,GA美国,非加州)6045 BOAT ROCK BLVD, ATLANTA,GA 30336 United States
- HOMELEGANCE BY S&A IMPORTS (S&A ,FL 美国,非加州)10999 ROCKET BLVD, ORLANDO,FL 32824 United States
- HOMERICA EAST, LLC (HOMERICA EAST, NJ 美国,非加州)53 COMMERCE DRIVE, CRANBURY,NJ 08512 United States
- MAZIN FURNITURE INDUSTRIES LTD (MAZIN 加拿大) 8080 KEELE STREET, CONCORD,ON L4K2A3 Canada 16111 BLUNDELL ROAD #136 RICHMOND,BC V6W 0A3
- GOLDEN HOME SDN BHD (GOLDEN HOME, MALAYSIA 马来西亚)No.31, JALAN KASAWARI 21/7, TAMAN SUNGAI ABONG PERMAI 3, 84000 MUAR, JOHOR, MALAYSIA
-
SHIP TO (出运目的地)——xuất đến
- Fremont,CA (AGA美国仓库,加州)
- CORT-直柜客户-CA,非加州
- Raymour-Suffern Customer Distribution,New Jersey Distribution直柜客户-美国非加州
- WALKER'S FURNITURE-直柜客户-美国非加州
- 其他-直柜客户--非加州(手动输入)请联系业务提供资料
- 不同目的地,但是要求一致(截图目的港或手动填写目的港)
- 其他-直柜客户--加州(手动输入)请联系业务提供资料
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. PRO65 label (PR065标签)<br>4. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>5. PO NO. : 直柜PO#/ Cort PO#/ POAxxxxxxx<br>6. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立)<br>Remark :<br>* Power: USA standard 电源插座标准和美国一样 <br>theo tiêu chuẩn Mỹ
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. PRO65 label (不管是出货到哪里都需要P65 标)<br>4. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>5. PO NO. : 直柜PO#/ Cort PO#/ POAxxxxxxx<br>6. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立)<br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样theo tiêu chuẩn Mỹ
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: RF 的 PO 号码 / 客人的PO 号码<br>5. VENDOR LABEL (正唛贴1pc,侧唛贴1pc) tem nhà máy<br>6. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) 7. landing line 纸箱要落地线 chuyền đóng gói 8. Must check PPS first before do inspection .检验前必须先查看PPS bắt buộc kiểm tra pps trước khi nghiệm<br>Remark : <br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样theo tiêu chuẩn Mỹ
-
All details same as PPS ?pls take pictures 6 pieces at least 所有细节和PPS 一致吗?请拍至少6张照片对比
- Yes
- NA
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标)tem tsca <br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样theo tiêu chuẩn Mỹ
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. PRO65 label (PR065标签) 4.联系业务要其他的要求
-
SHIP TO 出运的目的地
- SANTA FE SPRINGS,CA (LA 美国加州仓库)
- 'COMERCIALIZADORA (DICO) - 直柜客户- 墨西哥
- WAYFAIR, CA - 直柜客户 - 美国加州
- 'WAYFAIR, NJ - 直柜客户 - 美国非加州
- 其它 - 直柜客户---加州 (手动输入) 请联系业务提供资料
- 不同目的地,但是要求一致(截图目的港或手动填写目的港)
- 其它 - 直柜客户--非加州 (手动输入) 请联系业务提供资料
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. PRO65 label (PR065标签)<br>4. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>5.PO NO. : 直柜PO#/ Cort PO#/ POAxxxxxxx<br>6.Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立)<br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本+西班牙版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO NO. : POAXXXX/CUSTOMER PO#<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>6. DICO- Shipping label / Product Label - 各1张 ; Barcode - 2 张 (main mark / Side mark)<br>(西班牙文-出货标签/ 检验标签 - 各1张 ; 条码标签- 2 张 主唛和侧唛)<br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. PRO65 label (PR065标签)<br>4. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>5.PO NO. : 直柜PO#/ Cort PO#/ POAxxxxxxx<br>6.Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立)<br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO NO. : 直柜PO#/ Cort PO#/ POAxxxxxxx<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) 6.PRODUCT LABEL/产品标(客户提供的)<br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. PRO65 label (PR065标签) 4.联系业务要其他的要求
-
SHIP TO 出运目的地
- 其它 - 直柜客户--加州 (手动输入) 请联系业务提供资料
- EL PASO, TX ;(TXLAM 美国仓库, 非加州)
- 不同目的地,但是要求一致(截图目的港或手动填写目的港)
- 其它 - 直柜客户--非加州 (手动输入) 请联系业务提供资料
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. PRO65 label (PR065标签) 4.联系业务要其他的要求
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca <br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
SHIP TO 出运目的地
- GRAND PRAIRIE, TX ;(TX 美国仓库, 非加州)
- HOUSTON, TX ;(TX 美国仓库,非加州)
- LACKS VALLEY - 直柜客户 - 美国非加州
- RTG - 直柜客户 - 美国非加州
- 其它 - 直柜客户 (手动输入) 请联系业务提供资料
- 不同目的地,但是要求一致(截图目的港或手动填写目的港)
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本) tem chống cháy<br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本) tem chống cháy<br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本) tem chống cháy<br>2. RTG Product Label (品名标) <br>3. AI 说明书 (RTG 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / RTG PO#<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) 6. RTG Shipping Label / Inspection Label / Vendor Label <br>(出货标签/ 检验标签/ 供应商标签) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
SHIP TO 出运目的地
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标)tem tsca <br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. Po number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样 <br>* Need Topline's team inspection
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标)tem tsca <br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样 <br>* Need Topline's team inspection
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样 * Need Topline's team inspection
-
SHIP TO 出运目的地
- ATLANTA,GA(TITIAN 美国仓库, 非加州)
- CALM VENTURES-直柜客户-美国非加州
- FARMERS HOME-直柜客户-美国非加州
- RTG-直柜客户-美国非加州
- 其它 - 直柜客户 (手动输入) 请联系业务提供资料
- 不同目的地,但是要求一致(截图目的港或手动填写目的港)
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本) tem chống cháy<br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本) tem chống cháy<br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本) tem chống cháy<br>2. RTG Product Label (品名标) <br>3. AI 说明书 (RTG 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / RTG PO#<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) 6. RTG Shipping Label / Inspection Label / Vendor Label <br>(出货标签/ 检验标签/ 供应商标签) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
SHIP TO 出运目的地
- ORLANDO,FL (S&A 美国仓库,非加州)
- BADCOCK'S - 直柜客户 - 美国, 非加州
- CAPIL'S - 直柜客户 - 千里達及托巴哥
- CATCO CORP - 直柜客户 - 哥斯達黎加
- RTG - 直柜客户 - 美国, 非加州
- 其它 - 直柜客户 (手动输入) 请联系业务提供资料
- 不同目的地,但是要求一致(截图目的港或手动填写目的港)
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy<br>2. RTG Product Label (品名标) <br>3. AI 说明书 (RTG 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / RTG PO#<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) 6. RTG Shipping Label / Inspection Label / Vendor Label <br>(出货标签/ 检验标签/ 供应商标签) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
SHIP TO 出运目的地
- CRANBURY,NJ(NJ 美国仓库, 非加州)
- CF FURN - 直柜客户 - 美国非加州
- MMS Imports - 直柜客户 - 美国非加州
- 'RTG - 直柜客户- 美国非加州
- 其它 - 直柜客户 (手动输入) 请联系业务提供资料
- 不同目的地,但是要求一致(截图目的港或手动填写目的港)
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本) tem chống cháy<br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark:<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2.TSCA label 甲醛标 (TSCA标) tem tsca<br>3. AI 说明书 (HOMELEGANCE's 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / 客户的PO号码<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
1. Law label 法律标(美国2021最新的版本)tem chống cháy <br>2. RTG Product Label (品名标) <br>3. AI 说明书 (RTG 版本) <br>纸箱外箱 <br>4. PO number: POA xxxxxxx / RTG PO#<br>5. Hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立) 6. RTG Shipping Label / Inspection Label / Vendor Label <br>(出货标签/ 检验标签/ 供应商标签) <br>Remark :<br>* Power : USA standard 电源插座标准和美国一样
-
SHIP TO 出运目的地
-
产品底部<br>1.加拿大法律标(最新的版本)tem chống cháy<br>2.AI 说明书 (Mazin 版本/ HOMELEGANCE's 版本)<br>纸箱外箱<br>3. PO number:客户PO#/ POAxxxxxxx<br>4. Hardware label五金标 (如适用 =产品配有五金包组立)<br>5.TSCA标<br>Remark :<br>* 电源插座标准和美国一样<br>
-
产品底部<br>1.加拿大法律标(最新的版本)tem chống cháy<br>2.AI 说明书 (Mazin 版本/ HOMELEGANCE's 版本)<br>纸箱外箱<br>3. PO number:客户PO#/ POAxxxxxxx<br>4. Hardware label五金标 (如适用 =产品配有五金包组立)<br>5.TSCA标<br>Remark :<br>* 电源插座标准和美国一样<br><br>
-
产品底部<br>1.加拿大法律标(最新的版本)tem chống cháy<br>2.AI 说明书 (Mazin 版本/ HOMELEGANCE's 版本)<br>纸箱外箱 LEONS LOGO <br>3. PO number:客户PO#/ POAxxxxxxx<br>4. Hardware label五金标 (如适用 =产品配有五金包组立)<br>5.TSCA标<br>Remark:<br>* 电源插座标准和美国一样<br>注:<br>有到QUEBEC (魁北克) 这个省需要加拿大法律标,其它的省包括ONTARIO (安大略省)也可以不必有加拿大法律标。之前产品有的就继续,新工厂可以省略。我们目前大多数是运到ONTARIO (安大略省).<br>
-
Ship to 出运目的地
-
产品底部 <br>1. 产地标 place of origin label<br>2. 彩色的底部标签 color label in the bottom <br>3. 彩色的挂卡 hang tag 挂在扶手同一方向<br>纸箱外箱 <br>4. PO number:客人的PO 号码<br>5. hardware label 五金标 (如适用 =产品配有五金包组立)<br><br>Remark :<br>* 电源插座标准按欧标 power: EUR standard <br>
-
Items & quantities are the same as the PO 工厂订单数量及产品与PO一致——tên hàng và số lượng giống với đơn hàng
-
Materials & constructions are consistent with PPS 所有材料结构和PPS 一致 ——tất cả chi tiết có giống pps không? chụp ít nhất 6 tấm
-
Pictures of wooden frames 大货木架结构图片至少6张——những hình ảnh khung gỗ
-
Moisture level meets the standard 含水率符合标准——độẩm đáp ứng yêu cầu
-
Is there glue in the necessary parts of the wooden bolcks? 木块的必要部分是否有胶水
-
Whether the glue is dry 胶水是否已经干了
-
Pictures of foam construction (6 pieces at least ) 打底贴棉图片至少6张——hình ảnh về kết cấu mus xốp (ít nhất 6 tấm)
-
Pictures of semi-finished goods半成品照片——hình ảnh sản phẩm đc hoàn thành 1 nửa
-
Is the foam density up to standard? 海绵密度是否达标,是否参粉——độ dày của mus xôp có đáp ứng tiêu chuẩn không?
-
Sufficient polyester fiber 开松棉填充饱满——sợi polyester đủ không?
-
Consistent thread color and pattern 线色及线号与标准相符——màu và mẫu chỉ nhất quán
-
Correct stitching & sewing, No skipped sewing没有跳针, No loose thread ends 没有缝头开线, No incorrect stitching 针距符合标准——đường may chính xác, không có chổ khâu nào bị bỏ qua, chỉ may chắc, đường may chính xác
-
Correct fabric direction 面料毛向正确——hướng vải đúng
-
Whether the cover is made of bonded leather or PU---是否用到植绒皮或PU皮
-
Is there a musty smell? 是否有霉味
-
Will it peel off if you gently scrape it with your hands?用手刮是否会脱皮
-
Sufficient color adhesive on cover 面料色牢度没有脱色,具体以工厂实验报告为准màu của vải giống hay khác so vs báo cáo của nhà máy
-
Correct fabric (面料正确,请拍照至少两个面料的正反面在产品上面,另外还需要原始签样的对比照片)loại vải đúng, chụp mặt trước và mặt sau của sản phẩm , so vs bản gốc có chữ kí
-
Correct pillow size, pillow fabric & quantity 抱枕尺寸数量面料都正确——kích thước gối đúng, số lượng và vải gối
-
Finished product(6 pieces at least ) 成品图片至少6张不同角度——thành phẩm (ít nhất 6 tấm)
-
Product type (产品类型)——loại sản phẩm
- Manual motion sofa 功能沙发(不含转角)sofa chuyển động thủ công
- Stationary sofa 固定沙发(不含转角)
- Power motion sofa电动沙发sofa chuyển động bằng năng lượng
- Sectional转角(功能+固定)góc
- Sofa sleeper (沙发床)sofa giường
-
Mechanism 's brand & item 铁架的品牌及款号——sản phẩm và thương hiệu máy móc
-
Good Quality Mechanisms, Wires, Handles/Buttons/Controllers etc 铁架电动功能检查 照片(电线连接是否开裂,手柄拉手等手控器是否故障)chất lượng cơ chế tốt , dây điện, tay nắm , nút, bộ điều khiển, etc<br>Hình anh kiểm tra chức năng điện khung sắt (mối nối dây điện có bị nứt không, tay điều khiển như tay cầm có bị lỗi không)
-
Assembled quantity 组装数量số lượng lắp ráp
-
Power standard 电动标准(加拿大,美标,英标等)
-
what is the brand (品牌规格带图片)
-
what is the brand (品牌规格带图片)
-
what is the brand (品牌规格带图片)
-
what is the brand (品牌规格带图片)
-
Checking power Craking Wires Handle malfunctioning 电动功能检查照片(电线连接是否开裂,手柄拉手等手控器是否故障)
-
Whether to try assembly 是否试组装——có thử ráp không
-
how many sets 多少套
-
Is there any color difference in the set of colors? 成套组装的颜色是否有色差
-
Is there any abnormal sound 有没有异响
-
WHY 为什么
-
Whether the pendant matches and is it easy to install 挂件是否匹配没有错, 是否可以容易的挂上2 cái bass có khớp vs nhau không, có dễ lắp đặt không
-
Whether it is a complete set of inspection, whether there is color difference after assembly 是否成套的检验,组装后是否存在色差Nghiệm hàng 1 bộ hoàn chỉnh, có sự khác nhau nào về màu sắc sau khi lắp ráp không
-
Mechanism 's brand & item 铁架的品牌及款号nhãn hiệu và số hiệu kỹ thuật
-
Whether to try assembly 是否试组装——có thử ráp không
-
how many sets 多少套
-
why 为什么
-
Mechanism 's brand & item 铁架的品牌及款号nhãn hiệu và số hiệu kỹ thuật
-
Whether the iron frame of the sofa bed is smooth and there is no lag沙发床的铁架是否顺畅,不存在卡顿——khung sắt giường sofa có mượt không?
-
Whether to try assembly 是否试组装có ráp thử trước không
-
how many sets 多少套
-
Is there any abnormal sound 是否有异响
-
成套组装后是否有色差
-
why 为什么
-
Accessories 配件图片(五金,脚,色板等)注:与原始样对比照片——phụ kiện
-
Packaging methods - KD wood legs and hardware are properly protected (包装图--KD的木脚和五金要很好的保护需要照片)——phương thức đóng gói - chân gỗ KD , phụ liệu được bao cẩn thận)
-
Correct carton marking, Carton burst strength etc according to the PPS 纸箱包装质量及唛头都符合批准的 PPS (磅数,强度,封箱胶,防割条)bao bì in ấn đúng, độ bục theo PPS
-
Correct law labels, carton marking, AI, barcodes, other labels or hangtags 正确标签及法律标,纸箱唛头 ,说明书,条形码,吊牌等 (如果去美国的订单,特别注意P65标签,请参照上面目的客户的提示)thẻ treo, tem, AI, mã vạch , thông tin bao bì đúng)
-
Inspection percentage 检验百分比phần trăm nghiệm hàng
-
Did you get JEEP's approval?
-
Whether the production label is more than one week ?
-
Product type (产品类型)——loại sản phẩm
-
Qty of Chair Inspected 单人验货数量
-
Qty of defective chair 单人位不良数量
-
Qty of loveseat Inspected 双人验货数量
-
Qty of defective loveseat 双人位不良数量
-
Qty of sofa Inspected 三人验货数量
-
Qty of defective sofa 三人位不良数量
-
Set of sectional Inspected 转角验货套数
-
Set of defective sectional 转角不良套数
-
Qty of product inspected 产品验货数量
-
Qty of defective product 产品不良数量
-
Picture of signed hardcopy inspection report ( 请把给工厂签字的那个报告图片附上)——ảnh chụp báo cáo nghiệm hàng có chữ kí
-
Any corrective action report/improvement plan?该款式是否有特别注意或历史投诉问题需要改善——có bất kì kế hoạch cải thiện cho chuẩn xác không?
-
Replacement Parts(补件)——hàng bù
-
container loading supervision 是否需要监柜giám sát lên cont
-
Why 为什么不需要
Untitled Page
Remarks/ Other pictures附录(附上一些其他的照片)
-
Add media