Title Page

  • Site conducted

  • Client

  • Conducted on

  • Prepared by

  • Location
  • Personnel Involved in Inspection

Pratiques de travail

  • Les réunions de début de quarts sont bien documentées?

  • Les FLRA sont fait?

  • Signalisation (barrières/avertissements) en place?

  • Liste des numéros d'urgences affichée?

  • Sorties de secours bien identifiées et libres d'accèes?

HazMat/Flammable Cabinets

  • Tous les contenants sont bien identifiés?

  • La fiches signalitique de chaques produits est disponible?

  • Les employés sont formés sur le SIMDUT?

  • Les fiches signalitiques sont accessibles aux travailleurs?

  • Les bons EPI sont utilisés pour chaque produit?

  • Les armoires de produits inflammables et corrosifs sont mises à la terre?

  • Les produits inflammables et corrosifs sont entreposés séparéments dans des armoires appropriées?

  • Rien n'est entreposés sur le dessus des armoires de produits inflammables?

  • Les containers de produits sec sont bien identifiés?

  • Les containers de produits dangereux sont bien identifiés?

Équipements de protections individuels

  • Le port de chaussures de sécuritées approuvées?

  • Chapeau de sécurité approuvé et bien porté?

  • Les EPI sont bien ajustés et bien portés?

  • Lunettes de sécurité approuvées et portées en tout temps?

  • Les employés sont conscients des exigences en matière de la double protection des yeux?

  • Des agants adaptés à la tâche sont bien portés?

  • Utilisation de vêtements et/ou de gilets de haute visibilité sont portés?

  • Respirateur-Fit test, utilisateurs formés et entreposés correctement?

  • Port d'un écran facial pour les tâches le nécessitant?

  • Protection auditive portée lorsque requis?

  • Autres EPI portés selon les besoins? crème solaire, harnais, etc...

  • Panneaux affichés pour l'utilisation des EPI selon les besoins?

utilisation de chariot élévateur et de grue

  • Les inspections des chariots élévateurs sont fait?

  • L'inspection des grues est faite?

  • Les grues sont opérées par des personnes qualifiées?

  • Le gréage est fait par des personnes qualifiées?

  • Les élingues et équipements de gréages sont étiquetés, sécuritaires et inspectés?

Propreté des aires de travail

  • Les voies de circulations sont libres de risques de trébucher?

  • Accumulation de matières combustibles (boîtes/papiers) sont limitées au minimum?

  • Les voies de circulations sont exempts de produits chimiques, d'huiles, de débris et de déversements?

  • Les poubelles sont vidées en fin de journées?

  • La salle à manger est nettoyée et rangée?

  • Les zones sont libres de clous et d'objets saillants?

  • Couteaux maintenus en position basse et avec lames rétractables automatiques?

  • Toutes les ouvertures sont correctement couvertes et protégées?

  • Les étagères de rangements sont bien fixées pour éviter le renversement?

Manutention des matériaux

  • Matériaux empilés/entreposés de façon à éviter qu'ils ne glissent ou ne s'effondrent?

  • Équipement disponible pour aider au déplacement des matériaux (ex: transpalette)

  • Tous les employés utilisent des transpalettes ou chariot élévateur certifiés?

  • Les employés ont reçu une formation sur la sécurité d'un levage et de la protection de leur dos?

Équipements et outils

  • Toutes les meuleuses, scies et foreuses sont en place et bien rangées?

  • La taille du disque / de la lame est conforme pour la rectifieuse ''grinder''

  • Les outils électriques, hydrauliques et pneumatiques sont utilisés en toutes sécurité?

  • Mise en place de mesures de contrôles de fouettage pour les outils pneumatiques (bague de sécuritée)

Protection Machine

  • Les équipements dont les pièces en mouvements sont exposées sont dotés de protections appropriées (gardes)?

  • Panneaux d'avertissements des EPI à porter sur les machines (mode d'emploi)?

  • Des boutons d'arrêts d'urgence bien identifiés sur les machines?

  • Mises en place de gardes pour protéger les employés des débris volants?

  • Les soudeurs utilisent une double protection oculaire?

Préparation et réponse aux situations d'urgence

  • Plan de mesure d'urgence?

  • Formulaires de premiers secours disponibles ?

  • Liste des secouristes avec formation à jour affichée?

  • Registre des premiers soins disponible pour documentation?

  • Trousse de déversement disponible près des zones d'entreposage et d'utilisation de produits chimiques?

  • Des stations de lavage des yeux et des bouteilles sont disponibles et inspectées?

  • Les extincteurs sont en état de fonctionner et inspectés?

  • Les extincteurs sont clairement identifiés et accessibles?

  • Plan d'urgence en place et affiché?

Électricité

  • Les disjoncteurs différentiels (prises GFI) sont en place lorsque cela est nécessaire?

  • Les rallonges humides ne sont pas autorisées dans les zones humides.

  • Utilisation d'électriciens certifiés pour toutes les travaux électriques?

  • Cordons, panneaux, prises et fiches en bon état?

Bouteilles de gaz comprimé

  • L'oxygène et l'acétone sont entreposés séparément l'un de l'autre?

  • Les bouteilles sont correctements entreposées?

Soudage/Travail à chaud/Protection contre les incendies

  • Caserne de pompiers / Extincteurs hors de tout encombrement?

  • Inspection et étiquettes à jour?

  • Écrans de soudage utilisés?

  • Permis de travail à chaud en place pour l'activité courante?

  • Des pare-flammes en place?

  • Matériel disponible: couverture anti-incendie, seaux métalliques, extincteurs, etc..

Espace Clos

  • Permis d'entrée, dûment rempli par une personne compétente et formée?

  • Plan de sauvetage disponible?

  • L'entrée est bien identifiée à l'extérieur de l'espace clos?

Protection contre les chutes

  • Protection contre les chutes utilisée au-dessus de 3m (10 pieds) au Canada et de 1.8 m (6 pieds) chez Hydro Québec?

  • Toutes les ouvertures sont protégées par un garde-corps?

  • Un plan écrit de protection contre les chutes est en place?

  • Les mains-courantes/garde-corps sont correctement installés?

  • Des points d'ancrage d'une capacité de 5000lbs sont en place?

  • L'équipement de protection contre les chutes est inspecté/entretenu correctement?

  • Les ouvertures sont recouvertes de contreplaqué et marquées de manière appropriée?

Documentation santé, sécurité, environnement/pratiques de travail

  • Tableau d'affichage sont correctement documentés?

  • Les FLRA sont rempli pour chaque tâche?

  • Numéros d'urgence affichés dans les endroits bien visibles?

  • Les sorties et voies d'évacuation d'urgence sont bien désignées et bien identifiées?

  • Dernière version de la politique SSE affichée sur le tableau?

  • Le programme de prévention est affiché et accessible?

Aire d'entreposage

  • Avez-vous connaissance d'une procédure d'entreposage ou de peinture pour le projet? si oui, ajouter le numéro de la procédue.

  • Y a-t-il des produits entreposés à l'extérieur?

  • Avez-vous établi une routine pour l'inspection des éléments stockés à l'extérieur?

  • Ajoutez une photo de la dernière inspection ou des matériaux entreposés à l'extérieur.

  • Avez-vous établi une routine pour inspecter les matériaux entreposés à l'intérieur?

  • Ajoutez une photo de la dernière inspection ou des matériaux entreposés à l'intérieur.

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.