Title Page

  • Área donde se realiza la Auditoría: Area where make the Audit:

  • Nombre y firma de la persona que realiza la auditoría: Name and sign of the employee conduct the audit:

  • Fecha y hora en la que se inicia la auditoría: Date and hour that make the audit:

Auditoría 6S / 6S Audit

1. Safety - Seguridad

  • El personal utilizan el EPP de manera correcta (Zapatos, lentes, guantes de seguridad y protección auditiva). Revise el JSA para verificar otro EPP específico (mangas, mandil, caretas, etc.) Employees use PPE (Safety shoes, glasses, gloves and hearing protection). Review JSA to verify spescific PPE at the position

  • Los tableros eléctricos de las máquinas y/o centros de carga se encuentran cerrados y sin obstruir<br><br>Electrical gavinetes are closed and unobstructed

  • Todos los equipos de extinción de incendios, rutas de evacuación y salidas de emergencia están identificados visualmente, etiquetados, accesibles y no se encuentran bloqueados.<br><br>Extinguishers, emergency routes and emergency exits are identify with signals, availables and unobstructed

  • Las estaciones de trabajo cuentan con su documentación JSA y siguen los requerimientos de seguridad Work stations have JSA available and workers follow up safety requirements

  • Las áreas de trabajo no cuentan con herramientas hechizas para realizar alguna operación. (ABRIR GAVETAS DE HERRAMIENTA) Work stations have not available non-authorized tools. (OPEN GAVINET AND OTHER FURNITURE)

  • Se encuentra bien instalados y en buenas condiciones el aire, cableado, electrico, voz, datos y equipos. Guardas y equipo de protección instalados y funcionando adecuadamente Air, cables, electrical installation, equipment, IT. Guards and protection equipment area available and funcitonally

  • Los pasillos del área de producción se encuentra despejados (sin obstrucción), esto incluye: puertas y equipos de emergencia (estaciones de emergencia, hidrantes y lavaojos) Corridors free, unobstructed, including doors, emergency equipment (emergency stations, hydrants, eye washes)

2. Seiri - Clasificar - Classify

  • Los equipos de trabajo / Mesas de trabajo se encuentra libre artículos personales (sueteres, comida, estuches, etc.) Solamente con lo necesario para realizar su trabajo Equipment / Table Works are without personal items (sweaters, food, bags, etc.) Just the necessary to do the job

  • Toda la materia prima, WIP, y productos terminados se encuentra dentro de su ubicación asignada, no se encuentra en áreas que no pertenecen. All raw material, WIP and finished good are into the delimitation assigned, not are in out of or in other area

  • Cada área cuenta con contenedores para sus correspondientes residuos y están claramente identificados con su color correspondiente. (SCRAP, BASURA, CARTÓN, ETC.) Every area have containers available for waste, identified with the color assigned (SCRAP, WASTE, PAPERBOARD, ETC.)

  • No hay tableros visuales innecesarios o sin usar con información desactualizada. Have not communication boards, shadowboards or others without use and info outdated

3. Seiton - Ordenar - Organize

  • Todas las herramientas necesarias cuentan con una ubicación permamente y se colocan correctamente en su lugar. No existen herramientas fuera de su lugar. All necessary tools are in a place assigned and have a place assigned

  • Las gavetas, racks y estanterías del área se encuentran ordenadas (Abrir gavetas) y en buen estado (GOLPES / VENCIDAS / EN BUEN ESTADO) Gavinet, racks, shelves are in order (open to check) and in safe conditions (wihout hits, damaged, etc.)

  • Toda materia prima / WIP / Producto Terminado, mesas de trabajo y maquinas se encuentran marcados con cinta en buen estado y bien identificados. All raw material / WIP / finished good, tables work and machines are delimited and in good conditions

  • El material no conforme (defectos/scrap) se encuentra delimitados y dentro de su lugar. Nonconforming material (defects and scrap) are delimited and his place assigned

  • Todas las cajas retornables, contenedores están en el lugar designado y apilados ordenadamente. All returnable boxes, containers are in his place assigned and stored in order

4. Seiso - Limpiar - Clean

  • Dentro de la zona de trabajo se encuentra el área limpia sin ningún líquido (Aceite, coolant u otro) derramados y sin ningun componente en el piso del área (postas, tornillos, etc.) Area is clean, without spills (oil, coolant, chemicals, etc.) and without material or items on the floor (posts, screws, etc.)

  • Toda la basura / desechos / reciclables se colocan en sus contenedores adecuados y no se desbordan. All waste (hazardous and non-hazardous) are in the containers assigned and in order

  • Los racks y estanterías de las áreas de trabajo se encuentran sin basura y libres de suciedad excesiva Racks and shelves are without waste and without excessive dirt

  • Las áreas de trabajo se encuentra con libre de manchas en paredes, pizarrones, gavetas, mesas, etc. (POLVO)<br><br>Areas are without stains on walls, boards, cabinets, tables, etc. (DUST)

  • El área de trabajo cuenta con una estación de limpieza y se encuentra en buenas condiciones.<br><br>Area have a clean kit available and is in good conditions

5. Seiketsu - Estandarizar - Standardization

  • Se respetan el estandar de colores de cintas de delimitación: Amarillo (Pasillos, maquinas, mesas de trabajo y gavetas), Azul (Materia Prima / WIP), Verde (Salida de material), Rojo (Basura, tolvas de merma/scrap) Area follow the delimitation color code: Yellow (Corridors, machines, work tables and cabinets), Blue (Raw material / WIP), Green (Finished good material), Red (Waste containers)

  • Los racks y estanterías de las áreas de trabajo se encuentran correctamente identificados (Incluyendo en buen estado: Legibles y completos) Racks and shelves are identified and in good conditions (signals and complete)

  • Toda materia prima, WIP y Producto Terminado se encuentra identificado All raw material, WIP and finished good are identified

  • Las maquinas se encuentran identificados con su señalamiento y se encuentra en buen estado. Machines are identified with signals and in good conditions

6. Shitsuke - Disciplina - Discipline

  • ¿El personal conoce cuales son las 6S) (Preguntar al azar)<br><br>Workers know the 6S? (Ask randomly)

  • ¿El personal conoce la calificación 6S de la auditoría anterior? (Pregunte al azar)<br><br>Workers know the last 6S qualification? (Ask randomly)

  • ¿Los resultados de 6S se encuentran disponibles para su consulta?<br><br>6S qualification are availabls to review?

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.