Title Page
-
Job Hazard Analysis
-
Site Conducted / Sitio Realizado
-
Was Your Job Site Listed? / ¿Su sitio de trabajo estaba en la lista?
-
What is the Job Name and PM? / ¿Cuál es el nombre del trabajo y el PM?
-
Date / la fecha
-
Supervisor / Competent Person
-
Job Activity / descripción del trabajo
- Installing Sheet Metal / Instalación de chapa metálica
- Tear Off / Arrancar
- Installing Insulation & Membrane / Instalación de aislamiento y membrana
- Other / Otro
-
Please Specify Job Activity / Por favor, especifique la actividad del trabajo
-
Location / Ubicación
-
Does Task Require Special Training? / ¿La tarea requiere entrenamiento especial?
-
Temperature / Temperatura
-
Weather Conditions / Condiciones climáticas
- Sunny / Soleado
- Cloudy / Nublado
- Rainy / Lluvioso
- Windy / Ventoso
-
The 5 Key Elements of Safety: Plan Safety in your Routine Task - Make Quality Safety Observations - Follow the Rules & Guidelines of Your Safety Program - Stay Out of The Line of Fire - Pay Attention to The Details of Your Work and Surroundings / Los 5 elementos clave de la seguridad: Planifique la seguridad en su tarea rutinaria - Realice observaciones de seguridad de calidad - Siga las normas y directrices de su programa de seguridad - Manténgase fuera de la línea de fuego - Preste atención a los detalles de su trabajo y alrededores
Pre-Task Plan Checklist
Hazards / El Peligro
-
Fall Potential / Potencial de Caída
-
Hazards of Task / Peligros de la tarea
- Leading Edge / Borde principal
- Hole in Roof / Agujero en el techo
- Skylights / el Tragaluz
- Inadequate Parapet Height / Altura inadecuada del parapeto
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Guard Rails / Barandillas
- Warning Line System / Sistema de línea de advertencia
- Personal Fall Restraint System used to limit employees ability to reach roof edge / Sistema de sujeción personal contra caídas utilizado para limitar la capacidad de los empleados para alcanzar el borde del techo
- Personal Fall Arrest System Used when working outside of warning lines / Sistema personal de detención de caídas utilizado cuando se trabaja fuera de las líneas de advertencia
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Ply wood is fastened to cover hole in roof then marked “HOLE” with high visibility paint / La madera contrachapada se sujeta para cubrir el agujero en el techo y luego se marca "OYO" con pintura de alta visibilidad
- Guard Rails Setup Around Hole / Configuración de barandillas alrededor del agujero
- Warning Line System Set 6ft From holes perimeter / Sistema de línea de advertencia establecido a 6 pies del perímetro de los agujeros
- PFAS System used when working within 6ft of hole / Sistema PFAS utilizado cuando se trabaja a menos de 6 pies del orificio
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Guard Rails Setup around Skylight / Configuración de barandillas alrededor de Skylight
- Warning Line System Set up 6ft From Skylight / Sistema de línea de advertencia configurado a 6 pies de la claraboya
- Personal Fall Arrest system used when working within 6ft of Skylight / Sistema personal de detención de caídas utilizado cuando se trabaja a menos de 6 pies de tragaluz
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Parapet Guardrail System used to Extend Height of Parapet / Sistema de barandilla de parapeto utilizado para extender la altura del parapeto
- Warning Line System Setup 6ft from Roof Edge / Configuración del sistema de línea de advertencia a 6 pies del borde del techo
- Personal Fall Arrest System used when working outside of warning lines / Sistema personal de detención de caídas utilizado cuando se trabaja fuera de las líneas de advertencia
-
Pinch Points / Puntos de pellizco
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Employees will keep body clear of pinch points / Los empleados mantendrán el cuerpo libre de puntos de pellizco
-
Electrical Shock / Choque eléctrico
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Ensure all Cords & Plugs are in good working condition with no cuts, breaks, missing parts, etc.. / Asegúrese de que todos los cables y enchufes estén en buenas condiciones de funcionamiento, sin cortes, roturas, piezas faltantes, etc.
- GFCI's being used / GFCI está siendo utilizado
- All Cords & Tools kept out of water / Todos los cables y herramientas se mantienen fuera del agua
-
Chemicals / El Químico
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Proper chemical gloves will be worn when handling chemicals / Se usarán guantes químicos adecuados al manipular productos químicos
- SDS are readily available / Las SDS están fácilmente disponibles
- Chemicals are stored & labeled properly in an approved container / Los productos químicos se almacenan y etiquetan correctamente en un contenedor aprobado
- Fire extinguisher kept within 25 ft. of flammable chemicals / Extintor de incendios mantenido dentro de 25 pies de productos químicos inflamables
-
Housekeeping / Limpieza Del Area
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Employees will maintain a clean site picking up any trash and debris. / Los empleados mantendrán un sitio limpio recogiendo cualquier basura y escombros.
- Materials and Equipment will be staged neatly in a manner to keep walkways & egress clear. / Los materiales y el equipo se organizarán cuidadosamente de manera que se mantengan despejados los pasillos y la salida.
- Routine disposal of trash from roof / Eliminación rutinaria de basura del techo
-
Slip-Trip / Resbalones - Tropiezos
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- All passage ways will be kept clean to prevent slips/trips / Todos los pasillos se mantendrán limpios para evitar resbalones / tropiezos
- Electrical Cords will be elevated or kept out of walkways / Los cables eléctricos se elevarán o se mantendrán fuera de las pasarelas
- Work will be postponed until any ice on the roof is gone / El trabajo se pospondrá hasta que desaparezca el hielo en el techo.
- Protruding objects will be removed or marked with high visibility paint / Los objetos sobresalientes se eliminarán o marcarán con pintura de alta visibilidad
- Any spills will be cleaned up immediately / Cualquier derrame se limpiará inmediatamente
- Practice safe walking skills / Practique habilidades para caminar de manera segura
-
Flying Particles / Rebabas Disparadas
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Employees will stand clear when a blower is being used / Los empleados se mantendrán alejados cuando se use un soplador
- Proper PPE will be worn to protect against flying particles / Se usará el EPP adecuado para protegerlo contra partículas voladoras
- Work area will be kept as clean as possible to prevent flying debris / El área de trabajo se mantendrá lo más limpia posible para evitar escombros voladores.
-
Manual Lifting / Levantamiento manual
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Proper lifting techniques will be used when lifting objects / Se utilizarán técnicas de elevación adecuadas al levantar objetos
- Multiple people will help with objects that are too heavy for one person / Varias personas ayudarán con objetos que son demasiado pesados para una persona
- A machine such as forklift, or crane will be used to maneuver heavy objects / Se utilizará una máquina como una carretilla elevadora o una grúa para maniobrar objetos pesados.
-
Sharp Objects / Objetos afilados
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Proper Cut Rated gloves will be worn to protect against cuts and lacerations / Se usarán guantes con clasificación de corte adecuado para proteger contra cortes y laceraciones
- Protruding objects will be removed or marked with high visibility paint / Los objetos sobresalientes se eliminarán o marcarán con pintura de alta visibilidad
-
Environmental Conditions / Condiciones Ambientales (Wind, Heat, Cold, Etc..)
-
Steps Taken to Address Hazards / Medidas adoptadas para hacer frente a los peligros
- Work will be postponed until wind speeds are safe / El trabajo se pospondrá hasta que las velocidades del viento sean seguras
- Employees will receive an adequate amount of water, shade, and rest when working in high temperatures / Los empleados recibirán una cantidad adecuada de agua, sombra y descanso cuando trabajen a altas temperaturas.
- Employees will dress according to the weather to avoid weather related illnesses / Los empleados recibirán una cantidad adecuada de agua, sombra y descanso cuando trabajen a altas temperaturas.
- All workers will immediately get off the roof and take cover away from any large, metal objects as soon as possible when lightning is detected in the area / Todos los trabajadores bajarán inmediatamente del techo y se protegerán de cualquier objeto metálico grande tan pronto como sea posible cuando se detecte un rayo en el área.
-
Prior to the start of work, walk work area and address any safety concerns / Antes del inicio del trabajo, camine por el área de trabajo y aborde cualquier inquietud de seguridad
Personal Protective Equipment / Equipo de Protección Individual
-
Hard Hat / Casco
-
Safety Glasses / Lentes de seguridad
-
High Visibility Vest / Chaleco de alta visibilidad
-
Boots / Botas
-
Gloves / Guantes
-
Face Shield / Escudo Facial
-
Dust Mask / Mascarilla Antipolvo
-
Hearing Protection / Protección auditiva
-
PFAS / PFRS
-
Is your Harness & Connection Device up to date? / ¿Está actualizado su arnés y dispositivo de conexión?
-
Equipment is to be immediately be inspected and documented by a competent person prior to starting work / El equipo debe ser inspeccionado y documentado inmediatamente por una persona competente antes de comenzar a trabajar.
-
Connection / La Conexión
- Vertical Lifeline / Línea de vida vertical
- Lanyard / el acollador
- Self Retracting Lifeline (Short) / Línea de vida autorretráctil (corta)
- Leading Edge Self Retracting Lifeline (Long with Shockpack) / Línea de vida autorretráctil de vanguardia (larga con Shockpack)
-
Ensure your Anchor Point has been inspected & is rated for fall protection / Asegúrese de que su punto de anclaje haya sido inspeccionado y esté clasificado para la protección contra caídas
-
Anchor Point / Punto de anclaje
- Cobra Cart / Carro Cobra
- Butterfly / La Mariposa
- Parapet Clamp / Pinza de parapeto
- Column Strap / Correa de columna
- Pre-installed Davit / Pescante preinstalado
- Horizontal Lifeline / Línea de vida horizontal
- Standing Seam Anchor / Anclaje de costura de pie
- Beam Clamp / Abrazadera de la viga
- Concrete Hole Anchor / Anclaje de agujero de hormigón
- Other / Otro
Equipment / El Equipo
-
Forklift / Montacargas
-
Boom Lift / Elevación del auge
-
Scissor Lift / Scissor la Elevación
-
Crane / la grúa
-
Are operators Certified for the equipment they are operating? / ¿Los operadores están certificados para el equipo que están operando?
-
Work can not be performed on this equipment until operator is certified / No se puede trabajar en este equipo hasta que el operador esté certificado
-
Rigging
-
Hand Tools Inspected / Herramientas manuales
-
Power Tools Inspected / Herramienta eléctricas
-
Scaffold Stair Tower/ Andamiaje
-
Has Equipment been inspected prior to use? / ¿Se ha inspeccionado el equipo antes de su uso?
-
Work will not begin until inspections have been completed and documented by a competent person / El trabajo no comenzará hasta que las inspecciones hayan sido completadas y documentadas por una persona competente.
Emergency Equipment / Equipo de Emergencia
-
Fire Extinguisher in working order with emergency sheet / Extintor de incendios en buen estado de funcionamiento con hoja de emergencia
-
Please Explain / Por Favor, Explique
-
First Aid Kit / el botiquín de primeros auxilios
-
Please Explain / Por Favor, Explique
-
Rescue Equipment / Equipo de rescate
-
Please Explain / Por Favor, Explique
Additional Safety Components / Componentes de seguridad adicionales
-
Fixed Barricades / Barricadas fijas
-
Hole Covers / Tapas de agujeros
-
Danger Tape / Cinta de peligro
-
Caution Tape / Cinta de precaución
-
Signage / Letreros
-
Handrails / Barandillas
Crew Members / Sign
Crew Members / El Miembro de la Tripulación
-
Name of Employees Working Today / Nombre de los empleados que trabajan hoy (John smith, John Doe, Josh Smith...etc.)
- Brothers CC
- Brothers Roofing, Inc.
- Compa's Quality Roofing, LLC
- EG Roofing
- EME Roofing
- Prisma Construction
- RR General Subcontractors
-
Select Employees / Seleccionar empleados
- Santiago Carranza
- Francisco Bueno
- Antonio Lopez
- Josue Noyola
- Onesimo Catarino
- Chamber Perez
- Lucio Dominguez
- Juventino Mendez
- Rey
- Miguel
-
Select Employees
- Jaime Bocanegra
- Adan Manuel Garcia Guerrero
- Asencion Espitia
- Osiel Regaldo-Cabrera
- Edwin Leonel Gomez Colindres
- Felipe Aguilar Fabian
- Alfredo Camacho Ramirez
- Pablo Zunun Ramirez
- Alvaro Vasquez Vega
- Rafael Diaz Perez
- Duvidel Mazariegos
- Luis Gutierrez Diaz
- Santos Javier Eugarrios Flores
- Francisco Zunun Ramirez
- Luis Enrique Mazariegos
- Yobani Campos Molina
- Elber Juan Roblero Mazariegos
- Jose Perez Roblero
- Angel Perez Hernandez
- Carlos Roberto Motino Diaz
- Evertz Antonio Eugarrios
- Christian Yoni Mazariegos Gutierrez
- Ricky Leoney Roberlo Diaz
- Jorge Daniel Diaz Jimenez
- Erruald Alcides Quiroz Salas
- Jose Angel Vasquez Hernandez
- Rigoberto Hernandez Perez
-
Select Employees
- Marcos De La Cruz Alegria
- Trinidad Jimenez Hernandez
- Rigoberto Alvarez Dominguez
- Juan Ramirez De La Cruz
- Luis Fernando Avila Ramirez
- Jose Noe Manueles Bardales
- Bartolo Diaz Pinto
- Marco Tulio Manieles Bardale
- Olman Omar Cancers Vasquez
- Bartolo Hernandez Videl
- Gerardo Perez Gijon
- Romain Gomez Lopez
-
Select Employees
- Ever Gutierrez
- Aurelio Soriano M
- J Jesus Macias Zamora
- Miguel Moreno
- Arturo Casarez Ruiz
- Marcos Jimenez
- Ricardo Gazga
- Jose Luis Hernandez
- Yordi Antonio
- Antonio Juarez
- Fernando Gonzalez
-
Select Employees
- Emmanuel Hernandez
- Edi Carmona
- Ricardo Villavicencio
- Jonathan Uscanga
- Carlos Ayala
- Carlos Avalos
- Adelmo Borjas
-
Select Employees
- Antonio Ocampos
- Loreto Vera Ramirez
- Loreto Vera
- Raul Gonzalez
- Rigoberto Cornejo
- Juan Sanchez
- Jorge Sanchez
- Jose Abarca
- Victor Vergara
- Noe Morales
- Agustin Morales
- Juan Casiano
- Julian Nava
- Jesus Moreno
- Oliverio Perez
- Pablo Perez
-
Select Employees
- Waldo
- Melvin Rodriguez
- Elmer Avalos
- Hugo Castillo
- Refugio Lopez
- Genaro Ramirez
- Rodin Sanchez
- Felipe Esparsa
- Manuel De La Cruz
- Osmin Rodriguez
- Alfonso Rodriguez
- Usbaldo Ramirez
- Jilverto Velasquez
Sign & Date / Firma y Fecha
-
Author / el autor
-
Signature / la firma