Information

  • ФИО официанта

  • ФИО менеджера

  • Дата и время заполнения

  • Ресторан
  • Работает в фирменной форме, внешний вид соответствует требованиям стандарта внешнего вида.

  • Приветствует Гостей в зависимости от времени дня.

  • Весь заказ Гостя выносить одновременно, если Гость не указывал очередности. Подавая, вынося заказ Гостю не подходить со спины.

  • Выносит готовый заказ с соблюдением стандартов Ticket time

  • Напитки 3 минуты

  • Закуски и салаты - 10 минут

  • Супы - 15 минут

  • Основные блюда - до 25 минут

  • Соблюдает правило очередности подачи (сначала детям, потом взрослым; сначала женщинам, потом мужчинам)

  • Поддерживает зрительный контакт с гостем

  • Видит, что Гости собираются уходить, и большая часть заказа остается не съеденной / не выпитой проявляет интерес и заботу.

  • У Гостя есть замечания по блюдам, передает ответственному сотруднику и проинформировал о сложившейся ситуации администратора.

  • Предлагает Гостю дозаказ напитков, когда в бокале остается 1/3

  • После того, как последняя тарелка убрана, предлагает дополнительные блюда напитки (десерт, дижестив)

  • Официант интересуется понравилось ли блюдо. Если Гость выражает недовольство уточняет причину, сообщает администратору.

  • Гости, длительное время сидят за столиками, ничего не заказывая, или остаются больше 10-ти минут за пустым столом. Проявляет инициативу и создает Гостю ситуацию в которой он захочет сделать заказ повторно.

  • Гость игнорируют предложения, и продолжают оставаться в заведении без заказа, с периодичностью в 10 минут, к Гостям подходить с предложениями сделать дозаказ.

  • Убирать со стола пустые тарелки, посуду или упаковку .

  • Подходит, когда его зовут или когда Гость покидает пекарню-кофейню.

  • Для уборки со стола официант может подойти, если Гость его зовет или когда Гость покидает пекарню-кофейню.

  • Тепло прощаясь с гостем приглашает его прийти снова. Анонсирует мероприятия в кофейне, рассказывает о будущих акциях.

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.