Title Page

  • Document No./ Inspección Número

  • Operator / Operador

  • Make /<br>Marca

  • Indicate Make / Indique la marca

  • Vin Number/ Número VIN

  • Client site / Cliente

  • Hour meter/ Orometro

  • Conducted on/ Fecha

  • Location/ Lugar de la Inspección

Power Off Checks / Revision con el equipo apagado

Exterior

  • It is mandatory that the employee conducting the inspection, perform a full walk around the vehicle before starting /
    Es obligatorio que el empleado que hace la inspeccion, camine alrededor del vehiculo antes de empezar.

  • Walk around the Boom Lift/<br>Vuelta alrededor del Boom Lift

  • Leaks/<br>Goteras o terreno húmedo debajo del Boom Lift

  • Hoses, Lines, Conexions in good condition/<br>Mangueras, Lineas, Conexiones en buena condicion

  • Tires/<br>Llantas

  • Tire condition

  • Rims & lugs/<br>Rines & Tuercas

  • Cylinders, Rods and Pin locks in good working condition?/<br>Cilindros, Barras y Pines en buenas condiciones?

  • Nameplate legible/<br>Placa de capacidad legible

  • Boom or articulated joints in good condition?/<br>Brazo telescópico o brazo articulado en buenas condiciones?

  • Basket in good condition/<br>Canasta en buena condicion

  • Weather resistant storage compartment/<br>Compartimiento de doumentos resistentes al clima presente

  • Is Manufacturers Operating Manual present?

  • Is Manufacturers Operating Manual present?

  • Is Manufacturers Operating Manual present?

  • Warning stickers/<br>Calcomanias de Advertencia

  • Is Fire Extinguisher present?<br>El Extinguidor esta presente?

Engine compartment/ Compartimiento del motor

  • WARNING : Never search for leaks with your hands. Protect hands. Use a piece of cardboard to find location of escaping oil. Stop engine and relieve pressure before disconnecting lines or working on hydraulic system.
    If hydraulic oil penetrates your skin, see a doctor immediatelly. Injected oil must be removed surgically within hours or gangrene could result. /

    ADVERTENCIA : Nunca busque goteras con sus manos o dedos. Proteja sus manos. Use un pedazo de carton para encontrar la ubicacion de la fuga. Apague el motor y libere la presion anted de desconectar las lineas o trabajar en ellas.
    Si el fluido hidraulico penetra su piel, vea a un doctor inmediatamente. Fluido hidraulico debe ser removido quirurjicamente a las pocas horas del contacto o una gangrena puede ocurrir.

  • Coolant level/<br>Nivel del Refrigerante

  • Hydraulic reservoir level/<br>Nivel del Fluído Hidráulico

  • What is the reason/ <br>Cuál es el motivo?

  • What is the reason/ <br>Cuál es el motivo?

  • Engine oil level/<br>Nivel del Aceite de motor

  • WARNING: STAY CLEAR OF MOVING PARTS

    Entanglements in moving parts can cause serious injury. Stop engine before examining, adjusting or maintaining any part of machine with moving parts.

    Keep guards and shields in place. Replace any guard or shield that has been removed for access as soon as service or repair is complete. /

    ADVERTENCIA : MANTENGANSE ALEJADO DE PARTES MOVILES

    Enredarse en fajas o partes moviles puede causar serios danos. Apague el motor antes de examinar, ajustar o dar mantenimiento a cualquier parte de una maquina con partes moviles.

    Mantenga las cubiertas y las guardas en su sitio. Reemplace cualquier cubierta o guarda que haya sido quitada para dar servicio a la maquina tan pronto sea posible.

  • Engine belts/<br>Fajas/Correas/Bandas del motor

  • Battery terminals/<br>Conexiones a la bateria

  • Loose/ Flojo

  • Rusty/ Oxidado

  • Wires exposed/ Hay alambres Expuestos

Power on Checks/ Revision con unidad encendida

Interior of cab / Interior de la cabina

  • Unit starts and runs properly/<br>Prende y opera apropiadamente<br>

  • Instruments - System warning indicators/<br>Instrumentos - Sistemas indicadores de advertencia

  • Control decals present/<br>Calcomanias en los controles presentes

  • Fuel level/ Nivel de combustible

  • Horn - Audible warning devices/<br>Claxon - Dispositivos de alerta

Functionality/ Funcionalidad

  • Drives properly?/<br>Se maneja adecuadamente?

  • Steering/<br>Los controles de la dirección funcionan?

  • Brakes working properly?/<br>Frenos funcionan adecuadamente?

  • Back up alarm working properly/<br>Alarma de retroceso

  • Platform/<br>Plataforma gira adecuadamente

  • Turret rotate/<br>Gira adecuadamente

  • Boom works properly/<br>El boom funciona adecuadamente

Workplace inspection/ Inspección del lugar de trabajo

  • Drop-offs or holes/<br>Huecos o baches en el camino

  • Debris present/<br>Escombros u obstaculos en el camino

  • Overhead obstructions/<br>Obstrucciones en alturas

  • Energized power lines/<br>Cables de alta tension en las proximidades

  • Weather condition/<br>Clima

  • People working underneath or nearby man basket/<br>Gente trabajando debajo o cerca de la plataforma de trabajo

Signature

  • I hereby certify that all information is accurate and that an actual inspection was conducted/
    A través de este documento certifico que toda esta información es exacta y que una inspección real fue conducida

  • Auditor's printed name and signature/ Nombre y Firma del Auditor

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.