Title Page
-
Document No./ Inspección Numero
-
Vin Number/ Número VIN
-
Hour meter/ Orometro
-
Conducted on/ Fecha
-
Prepared by/ Preparado por
-
Location/ Lugar de la inspeccion
-
Personnel/ Personal
Exterior
-
Walk around Skid Steer/<br>Exterior del Skid Steer
-
WindShield and mirrors clean and free of cracks/<br>Parabrisas y espejos limpios y libres de fisuras
-
Leaks/<br>Goteras o terreno húmedo debajo del Skid Steer
-
Hoses in good condition/<br>Mangueras en buena condición
-
Tires/<br>Llantas
-
Tire condition/ Condición de la llanta
- Bald/ Desgastadas
- Not inflated properly /No están bien infladas
-
Rims & lugs/<br>Rines y tuercas
-
Warning stickers/<br>Calcomanias de emergencia
Lubrication/ Lubricación
-
All pins lubricated?/<br>Todos los pins están lubricados?
-
Broken pins?/<br>Pins rotos?
Engine compartment/ Compartimiento del motor
-
Coolant level/<br>Nivel del refrigerante
-
Engine oil level/ <br>Nivel del Aceite del Motor
-
Vehicle/Equipment interior must be kept clean and free of debris and/or any object that incidentally could interfere with the normal operation of this one. /
El interior del Vehiculo/Equipo debe mantenerse limpio y libre de deshechos u objetos que accidentalmente puedan interferir con la normal operacion de este. -
Engine belts/<br>Fajas/ Correas/ Bandas del Motor
-
WARNING : Never search for leaks with your hands. Protect hands. Use a piece of cardboard to find location of escaping oil. Stop engine and relieve pressure before disconnecting lines or working on hydraulic system.
If hydraulic oil penetrates your skin, see a doctor immediatelly. Injected oil must be removed surgically within hours or gangrene could result. /
ADVERTENCIA : Nunca busque goteras con sus manos o dedos. Proteja sus manos. Use un pedazo de carton para encontrar la ubicacion de la fuga. Apague el motor y libere la presion anted de desconectar las lineas o trabajar en ellas.
Si el fluido hidraulico penetra su piel, vea a un doctor inmediatamente. Fluido hidraulico debe ser removido quirurjicamente a las pocas horas del contacto o una gangrena puede ocurrir. -
Hydraulic reservoir oil level/<br>Nivel del Fluido Hidráulico
-
Battery terminals/<br>Conexiones a la batería
-
Loose/ Flojo
-
Rusty/ Oxidado
-
Wires exposed/ Hay alambres expuestos
-
Safety Decals in place
Interior
-
Vehicle/Equipment interior must be kept clean and free of debris and/or any object that incidentally could interfere with the normal operation of this one. /
El interior del Vehiculo/Equipo debe mantenerse limpio y libre de deshechos u objetos que accidentalmente puedan interferir con la normal operacion de este. -
Door and door handles/<br>Puertas y manijas
-
Seat in good condition/<br>Asiento en buena condición
-
Safety bar present and working/ <br>Barra de seguridad presente y funcionando
-
Windows working properly/<br>Ventanas funcionando adecuadamente
-
Control decals present/<br>Calcomanías en los controles presentes
Functionality/ Funcionalidad
-
All gauges working good/<br>Todos los medidores o manómetros funcionan bien
-
Brakes working properly/<br>Frenos trabajan adecuadamente
-
Back up alarm working properly/<br>Alarma de retroceso
-
Proper Steering?/<br>Gira adecuadamente?
-
Working lights/<br>Las luces funcionan?
-
Attachment properly set?(bucket, auger, other)<br>Accesorio bien puesto? (Cubeta, taladro, otro)
Signature
-
I hereby certify that all information is accurate and that an actual inspection was conducted/
A través de este documento certifico que toda esta información es correcta y que una inspección real fue conducida -
Auditor's printed name and signature/ Nombre y Firma del Auditor