Evaluación de seguridad e higiene para conductores de autoelevadores

  • Apellido y nombre

  • Sector

  • Antigüedad de la empresa

  • Experiencia previa en manejo de autoelevadores

Indique la opción correspondiente

  • 1) Todas las personas con conocimiento o experiencia previa pueden conducir autoelevadores en planta // Sólo las personas que figuran en listado autorizado pueden conducir autoelevadores

  • 2) Debo exhibir la credencial colgada en mi cuello todos los días que conduzco // No hace falta que la exhiba si estoy habilitado

  • 3) No es necesario colocarme el cinturón de seguridad porque manejo a muy baja velocidad

  • 4) La velocidad máxima permitida fuera de los galpones es de 15km/h // La velocidad máxima permitida dentro de los galpones es de 5km/h

  • 5) La velocidad máxima permitida fuera de los galpones es de 15km/h // La velocidad máxima permitida fuera de los galpones es de 10km/h

  • 6) ¿De dónde obtengo la carga máxima a transportar?

  • 7) La carga máxima depende denlas condiciones de uso (altura de elevación, dispositivos auxiliares etc.) // La carga máxima es una sola y no depende de las condiciones de uso

  • 8) La carga debe estar recostada contra la torre, que estará inclinada atrás. Esto ayuda a evitar que la carga caiga hacia adelante.

  • 9) Con ambos autoelevadores cargados si me cruzo con otro autoelevador que viene por la derecha tengo prioridad de paso.

  • 10) Si me encuentro con otro autoelevador que tiene carga y yo voy sin carga tengo prioridad de paso

  • 11) Para mantener el balance correcto, las cargas se deben centrar con las uñas lo más abiertas posibles

  • 12) Puedo colocar las manos, piernas o la cabeza dentro de la torre si estoy capacitado y entrenado para ello. // Jamás debo colocar manos, piernas o cabeza dentro de la torre.

  • 13) No me preocupo en lugar cortos o estrechos que haya personas por delante o por detrás porque la responsabilidad de alejarse de los autoelevadores es de ellos. // Les toco bocina y les hago señales para que se aparten cuando estoy maniobrando.

  • 14) No es de mi responsabilidad controlar el estado del matafuegos porque lo hace la empresa recargadora // Es de mi responsabilidad controlar el vencimiento y la presión diariamente, y en caso de arregularidades debo avisar a Seguridad e Higiene

  • 15) Es necesario controlar el estado del autoelevador con planilla una vez por semana

  • 16) Es muy importante conocer las dimensiones del autoelevador porque puede tropezar con vigas, luces, colgantes, cables, etc.

  • 17) Si hubiese que levantar una carga muy pesada, será prudente que alguien haga contrapeso en la parte trasera del autoelevador para mantener el extremo posterior en el suelo

  • 18) En los virajes la parte posterior del autoelevador se desvía hacia afuera.

  • 19) La carga transportada en posición alta siempre disminuye la estabilidad del vehículo.

  • 20) Mencione los elementos de seguridad que debe tener un autoelevador (No menos de 5):

  • 21) En los declives se puede virar solamente una pequeña cantidad, y únicamente subiendo.

  • 22) No es peligroso apilar en una pendiente siempre que la inclinación no sea muy pronunciada

  • 23) Con el autoelevador descargado, las uñas deben llevarse entre 0,60 y 1,80 metros sobre el suelo.

  • 24) Es preciso asegurarse de que el autoelevador no ofrece peligro ni obstaculiza el paso cuando se encuentra estacionado.

  • 25) No es peligroso que otras personas pasen por debajo de cargas elevadas siembre y cuando el conductor sepa que están ahí.

  • 26) Estoy obligado a trasladar al material en la condición que me hayan preparado el mismo, presente o no riesgo de caídas al trasladarlo. // Si el material está preparado en condición insegura con riesgo de caídas debo exigir que se prepare adecuadamente ese día.

  • 27) Debo chequear el estado en el que recibo el vehículo aunque otro clarkista ya lo haya usado previamente ese día. // Sólo debo chequear si soy el primero que lo utilizará en la jornada de trabajo.

  • 28) En el caso en que el sistema de frenos no funcione correctamente (debo probarlos mientras me muevo lentamente en un área segura) y sigo conduciendo hasta que Mantenimiento lo repare. // Debo detener el funcionamiento del autoelevador y no utilizarlo hasta que se corrija el problema.

  • 29) En caso de no poder ver hacia delante debo elevar la carga de manera tal de poder observar bien hacia dónde me dirijo. // En caso de no poder ver hacia adelante debido al transporte de cargas grandes, me debo desplazar en reversa pero manteniendo siempre la mirada en la dirección del desplazamiento

  • 30) Los riesgos al transportar una carga elevada son

  • 31) No debo permitir que nadie sostenga cargas mientras estoy conduciendo. // Si dispongo de un rack adecuado para transportar cargas, si puedo llevar a alguien sosteniéndola.

  • 32) En cruces con poca visibilidad, como por ejemplo en depósitos y en entrada y salida de portones, no aminoro o detengo la marcha porque sino no cumplo con lo que se me exige diariamente, y además los peatones deben tener cuidado en lugares donde habitualmente circulan autoelevadores. // Si detengo o aminoro la marcha

  • 33) No avanzo con el autoelevador hasta no asegurarme de que personas que pudiesen estar cerca me hayan visto. // Les comento a las personas que habitualmente circulan por allí de que deben mantenerse alejadas, de esa manera puedo circular tranquilo

  • 34) No debo apilar nunca en lugares donde haya personas cerca debiendo solicitarles que se alejen hasta terminar dicho apilado. // Puedo apilar si hay personas cerca en la medida en que ellas tengan cuidado.

  • 35) Para permanecer en el área donde se mueve el autoelevador se debe estar autorizado. // Cualquier persona puede permanecer en el área donde circula el autoelevador si presta atención a los movimientos del mismo.

  • 36) Sólo las personas que ayudan al clarkista pueden estar muy cerca del área de funcionamiento del autoelevador cuando está en movimiento. // Nadie debe estar muy cerca del autoelevador cuando el mismo está en movimiento.

  • 37) La prioridad de paso la tiene el clarkista porque está 3n operación transportando objetos pesados. // La prioridad de paso la tienen los peatones siempre.

  • 38) Si el dueño de la Empresa o el Jefe de mi sector o el Encargado me apuran para poder cumplir con la producción, lo hago a costa de no cumplir con algunas de las medidas de seguridad ya que la responsabilidad de si pasa algo es de ellos. // Presto la colaboración requerida pero sin violar bajo ningún concepto las normas de seguridad.

  • 40) Si alguien se para justo al autoelevador prosigo con mi trabajo porque las normas de seguridad indican que nadie debe pararse al lado del autoelevador en operación. // No prosigo con mi trabajo hasta que la persona se haya retirado del camino, caso contrario le solicito que se aparte.

  • 41) Si observo que una carga es inestable adoptó o hago adoptar las medidas necesarias (sujeción adecuada, reducción de la carga, etc.) // Si observo una carga inestable viajo a una velocidad menor que la máxima permitida para que no se caiga siendo suficiente adoptar esta medida.

  • 42) Puedo llevar cargas que superen la altura del mástil del autoelevador en la medida en que no observe que dicha carga se desplace. // Siempre debo asegurar las cargas que superen la altura del mástil.

  • 43) Nunca debe viajar persona alguna en el autoelevador (En el estribo o sobre las uñas). // Solo debe viajar si esta autorizado.

  • 44) En caso de trasladar mercadería en pallets me cerciono previamente de que los mismos se encuentren en perfecto estado, y no lo utilizo hasta su reparación o reemplazo. // Lo utilizo igual porque en otras oportunidades no pasó nada y tengo que cumplir con la producción.

  • 45) Al apilar racks le pregunto al Encargado del sector si los mismos están en condiciones para poder apilar y de esa forma me quedo tranquilo. // Chequeo previamente al apilado que los racks, tanto el de abajo como el que voy a apilar estén en perfecto estado.

  • 46) Si las uñas sobresalen de la carga al estibar o retirar materiales, debo tener cuidado de que las puntas de las mismas no entren en contacto con otro material.

  • 47) El riesgo de volcar es mayor viajando con carga que sin carga.

  • 48) Si alguien se para muy cerca del autoelevador, no me muevo hasta que dicha persona se haya retirado del camino.

  • 49) Puedo auxiliarme con las uñas para afectuar otras tareas que no sean las de movilizar cargas.

  • 50) Puedo llevar rollos o cargas similares colgando sobre una sola de las uñas. // Es indistinto, es lo mismo llevarlo cargado sobre una o las 2 uñas. // Ninguna de las dos opciones.

  • 51) Jamás puedo utilizar el autoelevador para que otra persona acceda a lugares elevados. // Puedo utilizar el autoelevador para que otra persona acceda a lugares elevados si dispongo de contenedor tipo jaula preparado específicamente para esa tarea.

  • 52) Al estacionar el vehículo, lo dejo con las uñas levemente inclinadas sobre el piso, en lo posible dirigidas contra una pared. // Al estacionar el vehículo, lo dejo con las uñas altas elevadas por encima de la altura de la cabeza para evitar que alguien que circule por allí se golpeé

  • Firma

  • Aclaración

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.