Information

  • Site conducted

  • Realizado el: /Conducted on:

  • Número de Matrícula: / Reg. N

  • Origen / Departing

  • Destino / Destination

  • Asistido por: / Assisted by:

  • Realizado por : / Prepared by:

  • Ubicación / Location:

Lista de verificación

A - CABINA / FLIGHT DECK

  • A1 Condiciones Generales / General conditions

  • A2 Salida de Emergencia / Emergency exit

  • A3 Equipo / Equipment

DOCUMENTACION / DOCUMENTATION

  • A4 Manuales / Manuals

  • A5 Lista de Verificación / Checklists

  • A6 Cartas de Navegación por Radio / Radio Navigation Charts

  • A7 Lista de Equipo Mínimo / Minimum Equipment List

  • A8 Certificado de Registro / Certificate of Registration

  • A9 Homologación de Ruido / Noise certificate

  • A10 AOC o Equivalente / AOC or equivalent

  • A11 Licencia de Estación / Radio Licence

  • A12 Certificado de Aeronavegabilidad /Certificate of Airworthiness

  • A12.1 Verificar vencimiento del seguro de la aeronave

DATOS DE VUELO / FLIGHT DATA

  • A13 Plan de Vuelo / Flight preparation

  • A14 Peso y Balance / Weight and balance sheet

EQUIPO DE SEGURIDAD / SAFETY EQUIPMENT

  • А15 Extintores Portátiles / Hand Fire extinguishers

  • А16 Chalecos Salvavidas / Balsa / Life jackets / Flotation devices

  • A17 Arnés / Harness

  • А18 Equipo de Oxígeno / Oxygen equipment

  • А19 Linterna / Flash light

TRIPULACION / FLIGHT CREW

  • А20 Licencias de la Tripulación / Flight crew Licence

LIBRO DE BITACORA / JOURNEY LB/TLB OR EQUIVALENT

  • А21 Libro de Bitácora de la Aeronave /Journey Log Book / TLB or equivalent

  • А22 Orden de Trabajo / Maintenance release

  • A23 Reporte de Fallas / Acciones de Mantenimiento y Relación de Componentes / Defect notification & rectification

  • A24 Inspección de Pre-Vuelo / Pre-Flight Inspection

B - SEGURIDAD / CABINA PASAJEROS /SAFETY / CABIN

  • B1 Condición General Interna / General internal condition

  • B3Botiquín de Primeros Auxilios / FAK /MDK ( medical/first aid kit)

  • B4 Extintores de Mano / Hand Fire Extinguishers

  • B5 Chalecos Salvavidas / Life jackets / Flotation Device

  • B6 Cinturores de Seguridad y Condición del Asiento / Seat belts and Seat condition

  • B7 Iluminación y Señalización de Salidas de Emergencia, Linternas/ Emergency exit / Light / Mark / Torch

  • B8 Balsa /Transmisor Localizador de Emergencia / Life rafts / ELT

  • B9 Suministro de Oxígeno (Tripulación y PAX) / O2 Supply ( C.crew & pax)

  • B10 Tarjeta de Instrucciones de Seguridad / Safety instructions

  • B11 Tripulación / Cabin crew members

  • B12 Acceso a las Salidas de Emergencia / Access to emergency exits

  • B13 Seguridad del equipaje de los PAX / Safety of pax baggage

  • B14 Número Suficiente de Asientos /Seat capacity

C - ESTADO DE LA AERONAVE / AIRCRAFT CONDITION

  • C1 Estado General Exterior / General external condition

  • C2 Puertas y Escotillas / Doors and hatches

  • C3 Superficies de Control / Flight controls

  • C4 Ruedas y Frenos / Wheels, tyres and Brakes

  • C5 Tren de Aterrizaje / Undercarriage

  • C6 Compartimiento del Tren de Aterrizaje / Wheel well

  • C7 Turbina, Tobera de entrada y Salida de Aire / Power plant and pylon

  • C8 Alabes / Fan blades

  • C9 Hélices / Propellers

  • C10 Reparaciones Aparentes / Obvious repairs

  • C11 Daños Aparentes no Reparados / Obvious unrepaired damage

  • C12 Fugas / Leakage

D - CARGA / CARGO

  • D1 Condiciones Generales / General condition

  • D2 Mercancías Peligrosas / Dangerous goods

  • D3 Seguridad de la Carga Transportada / Safety of cargo on board

E - GENERAL

  • E1 General

  • Observaciones, si las hay, enumere todos los elementos, use el apartado notas si es necesario / Remarks if any, please list all items, use additional sheet if necessary

  • Firma de quien realiza el reporte :

  • Capitán / Captain

  • Reporte Terminado / Report finished

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.