Information

  • Document No.

  • Audit Title

  • Client / Site

  • Conducted on

  • Prepared by

  • Location
  • Personnel

Type of Work

  • What type of work is being performed?<br>¿Qué tipo de trabajo se está realizando?

General

  • Are other trades protected from dangers posed by work? <br>¿Existen otros oficios protegidos de los peligros que plantea el trabajo?

  • Are weekly toolbox meetings conducted?<br>¿Se realizan reuniones semanales de seguridad?

  • Is there sufficient individualized water on site? (cups or labeled water bottles)?<br>¿Hay suficiente agua individualizada en el sitio? (tazas o botellas de agua etiquetadas)<br>

  • Do workers know the jobsite location for emergencies?<br>¿La localización del lugar de trabajo por los trabajadores para la llamada de emergencia?

  • Are fire extinguishers readily accessible?<br>¿Extinguidores de incendios fácilmente disponibles?

  • Are fire extinguishers regularly inspected?<br>¿Extinguidores de incendios regularmente inspeccionados?

  • Are first aid kits readily available? <br>¿Hay kits de primeros auxilios disponibles?

Personal Protective Equipment (PPE)

  • Appropriate head protection worn at all times (100%)?<br>¿Protección adecuada de la cabeza usada en todo momento?

  • Are safety glasses worn at all time (100%)?<br>¿Se llevan gafas de seguridad en todo momento?

  • Are all workers dressed properly for the job (long pants, t-shirts, and sturdy work boots)?<br>¿Todos los trabajadores están vestidos adecuadamente para el trabajo?

  • Are high visibility shirts or reflective safety vests being worn the on jobsite?<br>¿Son chalecos reflectantes usados en el sitio de trabajo?

Housekeeping

  • Are working areas kept clear of materials (no tripping hazards)?<br>¿Se mantienen áreas de trabajo despejadas de materiales?

  • Is all trash, scrap, and debris picked up and properly disposed of?<br>¿Es todo basura, chatarra y escombros recogidos y eliminados adecuadamente?

Hazardous Material

  • Are all hazardous materials handled and stored properly?<br>¿Todos los materiales peligrosos son manipulados y almacenados adecuadamente?

  • Is there an SDS for all hazardous materials available to employees?<br>¿Hay un libro SDS en el sitio?

  • Is the location of the SDS book known to all employees?<br><br>¿La ubicación del libro de SDS es conocida por todos los empleados?

Tools and Equipment

  • Do all power tools have the proper guards in place?<br>¿Todas las herramientas eléctricas tienen guardas adecuadas en su lugar?

  • Are all cords and outlets or plugs in good condition?<br>¿Están todos los cables y enchufes o plugins en buenas condiciones?

  • Is all equipment regularly inspected, properly maintained and used safely?<br>¿Todos los equipos son regularmente inspeccionados, mantenidos apropiadamente y usados de forma segura?

Electrical

  • Is there sufficient lighting?<br>¿Hay luz suficiente?

  • All equipment properly grounded?<br>¿Todo el equipo debidamente conectado a tierra?

Slips, Trips, and Falls

  • Are all openings greater than 2 inches protected properly?<br>¿Están todas las aberturas de más de 2 pulgadas protegidas adecuadamente?

  • Are all hoses and cords placed out of travel ways?<br>¿Están todas las mangueras y cordones colocados fuera de las vías de viaje?

  • Are all employees working above 6' properly protected?<br>¿Todos los empleados que trabajan por encima de 6 pies están debidamente protegidos?

  • Are all excavations where crews are working protected?<br>¿Son todas las excavaciones donde las tripulaciones están trabajando protegidas?

Ladder Safety

  • Are all ladders used in good condition?<br>¿Todas las escaleras se usan en buenas condiciones?

  • Are labels legible?<br>¿Son legibles las etiquetas?

  • Are ladders being used properly?<br>¿Se usan correctamente las escaleras?

  • Are ladders used following three points of contact rule?<br>¿Siguen la regla de tres puntos de contacto para las escaleras?

Scaffolds

  • All scaffold parts and hardware used as required?<br>¿Todas las piezas de andamio y equipo se utilizan según sea necesario?

  • All scaffold hardware and parts in good condition?<br>¿Todos los andamios y piezas en buen estado?

  • Are scaffolds set up on level and plumb? ¿Están los andamios instalados al nivel y verticalmente?

  • Metal base plate on 10"x10" wood mud sill, nailed in place, and on firm ground? ¿Placa de base de metal en un umbral de barro de madera de 10 "x10", clavado en su lugar y en un suelo firme?

  • Are all scaffolds fully planked, no surface less than 18 inches? ¿Todos los andamios están totalmente planeados, no tienen superficie de menos de 18 pulgadas?

  • Toe boards installed? ¿Tablas de los pies instalados?

  • Spaces between planking is less than 1 inch? ¿Los espacios entre tablas de madera miden menos de 1 pulgada?

  • Spaces between toe boards is less than 1/4 inch? ¿Los espacios entre las tablas de los pies son menos de 1/4 de pulgada?

  • All scaffold planks clean? ¿Todos los planchados son limpios?

  • Do scaffolds have guardrails, top rail between 38 and 45 inches, midrails, and toe boards? ¿Los andamios tienen barandas, rieles superiores entre 38 y 45 pulgadas, rieles intermedios y tablas para los dedos?

  • Scaffolds have ladders, one on each side, installed at 36 inches above working surface, and have rungs at 16-3/4 inches or less? ¿Los andamios tienen escaleras, una a cada lado, instaladas a 36 pulgadas sobre la superficie de trabajo, y tienen peldaños a 16-3 / 4 pulgadas o menos?

  • Are scaffold ladders clear of debris (3’ radius)? ¿Están las escaleras de los andamios libres de escombros (radio de 3 pies)?

  • Vertical tie off at 4 times the depth of the scaffold frame?i ¿Amarre vertical a 4 veces la profundidad del marco del andamio?

  • Tie off intervals no more than 20 feet? ¿Los intervalos atados no más de 20 pies?

  • Tied off at the highest point of the scaffold? ¿Atado en el punto más alto del andamio?

  • Tied off at each corner? ¿Atado en cada esquina?

  • Scaffold no more than 18 inches from building? ¿Andamio a no más de 18 pulgadas del edificio?

  • Are wheels on rolling scaffolds locked during scaffold use? ¿Están bloqueadas las ruedas en los andamios rodantes durante el uso del andamio?

  • Are scaffolds signed off by a competent person? ¿Los andamios son firmados por una persona competente?

  • Are scaffolds not in use red tagged? ¿Los andamios no están en uso etiquetados en rojo?

  • Are workers using the scaffolding as intended? (Not double stacking the ladder trestle scaffold, not hanging body out of the scaffold, etc.)

Power Industrial Vehicles

  • Has employee been properly trained or certified for the equipment being used?<br>¿El empleado ha sido debidamente capacitado o certificado para el equipo que está siendo usado?

  • Was the equipment inspected prior to first time use?<br>¿Se inspeccionó el equipo antes del primer uso?

  • Are all alarms functioning and bring used?<br>¿Funcionan todas las alarmas y se utilizan?

  • Are seatbelts functioning and being used?<br>¿Funcionan los cinturones de seguridad y se utilizan?

Means of Egress

  • Are the main entrances/exits kept free of material and tools? ¿Las entradas / salidas principales se mantienen libres de material y herramientas?

  • Are all cords kept to one side of the entrances/exits of the structure and/or rooms to prevent tripping? ¿Se guardan todos los cables a un lado de las entradas / salidas de la estructura y / o habitaciones para evitar tropezones?

Employee Behavior

  • Are employees behaving in a safe manner (no horse play or blatantly unsafe behavior)?<br>¿Los empleados se comportan de una manera segura (no payasadas o comportamiento descaradamente inseguro)?

Notes

  • N/A can mean "Not Applicable" or "Not Inspected".

Signature

  • Add signature

The templates available in our Public Library have been created by our customers and employees to help get you started using SafetyCulture's solutions. The templates are intended to be used as hypothetical examples only and should not be used as a substitute for professional advice. You should seek your own professional advice to determine if the use of a template is permissible in your workplace or jurisdiction. You should independently determine whether the template is suitable for your circumstances.