AUDITORÍA DE ESTÁNDARES
-
Sitio donde se ha realizado
-
Realizada el
-
Preparada por
-
Ubicación
-
Tipo de inspección
CH 8 - CHECK OUT
CHECK OUT
-
En caso de haber una línea de espera, establece contacto visual con el huésped y muestra una sonrisa discreta asintiendo con la cabeza.
-
El colleague se pone de pie cuando detecta presencia o acercamiento de huésped al área. (5D)
-
En caso de haber una línea de espera, el Concierge Express o personal de División Cuartos podrá agilizar el proceso de Check-out al confirmar si el huésped requiere ayuda con el equipaje o servicio de transportación.
-
Se atiende al huésped en los primeros 30 segundos de su llegada.
-
El proceso de Check-out no debe exceder los 5 minutos desde que comienza la interacción con el recepcionista. Si el huésped realiza preguntas y se extiende se aplica a la manera del huésped.
-
El recepcionista recibe al huésped sonriendo con un saludo cálido y sincero estableciendo contacto visual.
-
El recepcionista solicita la llave de la habitación y confirma el nombre/apellido del huésped; Se dirige al huésped por su apellido de manera apropiada, por lo menos 3 veces durante la interacción (Se sugiere a la bienvenida, al confirmar alguna información y al despedirlo y personalizar el servicio).
-
El recepcionista pregunta al huésped si la estancia fue placentera. "¿Cómo fue su estancia en nuestro Hotel?"
-
Ofrecer un servicio personalizado anticipándose siempre a las necesidades del huésped.
-
El recepcionista confirma con el huésped que haya revisado su caja de seguridad antes de retirarse de la habitación.
-
Es empático, amable y servicial con el huésped brindando siempre una sonrisa. No muestra sensación de apuro o prisa. (To the manner of the guest /A la manera del huésped). El recepcionista muestra un deseo sincero de cumplir con las peticiones del huésped.
-
ACT: Informa al huésped que en los días siguientes recibirá en su correo un formulario de HySat Medallia, resaltando la importancia de su opinión.
-
El recepcionista revisa el folio – que la factura es correcta - y los gastos misceláneos en caso de tenerlos (ej. spa, lavandería u otros servicios).
-
El recepcionista proporciona copia de la cuenta o factura en la mano del huésped.
-
La copia de la factura es impresa en forma legible, atractiva, en el idioma local y en inglés.
-
El recepcionista confirma el método de pago deseado y completa la transacción de forma rápida y eficiente.
-
El recepcionista le agradece sinceramente al huésped por hospedarse en la propiedad.
-
El recepcionista expresa de manera sincera al huésped el deseo de que regresen.
-
El recepcionista realiza su trabajo de forma eficaz, sin prisas y acorde a la manera del huésped.
-
El recepcionista ofrece ayuda con el equipaje.
-
El recepcionista verifica si el huésped regresará a la habitación para asegurarse que la llave seguirá funcionando.
-
El servicio de recolección de equipaje es eficiente y es llevado automáticamente desde la habitación hasta el motor lobby en un tiempo estimado de 15 minutos después de realizada la llamada, o el huésped es informado que el servicio tomará más de 15 minutos.
-
El recepcionista le ofrece ayuda con la transportación de salida o confirma la transportación, en caso de haber sido reservada con anterioridad. En hoteles o destinos donde la gente en su mayoría use los servicios de un tour operador para su itinerario completo (vuelos, estancia, y transfers), puede ser suficiente confirmar el nombre de su tour operador y el punto de reunión u ofrece servicio de taxi local si es necesario.
-
Ofrece una cálida y sincera despedida llamándole por su apellido "; Sr. <Apellido> Gracias por hospedarse en Dreams <HOTEL>
-
Existe evidencia adicional de servicio personalizado (ej. Hablando al huésped por su apellido, confirmando preferencias, charla casual sobre su estancia, etc.).
-
Preguntar antes de despedirse: "¿Puedo hacer algo más por usted?" "May I assist you with anything else?" o "Is there anything else I may assist you? O Is there anything else I can do for you?"
-
Se emplea el bolígrafo con logotipo para llenar cualquier documentación.
-
El recepcionista proporciona ticket de check-out e instrucciones para el momento de su salida.
-
ACT -El escritorio es limpiado por lo menos cada hora, cambio de turno o antes y después de cada proceso de check out.
-
ACT - Existe gel desinfectante disponible para el uso del huésped/colleague en una presentación agradable a la vista y acorde al concepto del hotel en cada mostrador.
-
Los colleagues tienen una imagen profesional con gafete y uniforme completo de acuerdo al estándar, con postura profesional y nunca dando la espalda al área de huéspedes.
-
ACT: Habla claramente y posee un buen nivel de inglés formal (o idioma local) no utiliza slangs o modismos (por ejemplo: lady, madame, amigo, familia, Hi, etc.).
-
El huésped percibe un buen servicio.
-
El colleague muestra niveles de competencia y refinamiento.
-
Conexión emocional: El huésped se sintió muy especial, el trato fue sumamente personalizado. Hay evidencia de niveles de empowerment.